B.Ali - Det gode i livet - перевод текста песни на немецкий

Det gode i livet - B.Aliперевод на немецкий




Det gode i livet
Das Gute im Leben
Jeg gik en tur i byen med min bedste ven
Ich ging mit meinem besten Freund in der Stadt spazieren
Der var millioner af mennesker
Da waren Millionen von Menschen
Men hvor fa'en sgu vi hen?
Aber wo zum Teufel sollten wir hin?
Diskutionen var ordløs, vi tog hjem
Die Diskussion war wortlos, also gingen wir nach Hause
Selvom klokken altså kun var 5
Obwohl es erst 5 Uhr war
Vi skulle med bussen, vi tog derhen
Wir mussten den Bus nehmen, also gingen wir dorthin
Vi to lys, ja helt derude
Wir sahen zwei Lichter, ja, ganz da draußen
Og en fyr der sad bag en rude
Und einen Typen, der hinter einer Scheibe saß
Var det altså ikke helt det som vi troede
War es doch nicht ganz das, was wir dachten
(Kærlighed og venskab giver mig kræfter
(Liebe und Freundschaft geben mir Kraft
Spontanitet og humor løser knuder
Spontaneität und Humor lösen Knoten
Musik giver det hele et positivt udtryk
Musik gibt dem Ganzen einen positiven Ausdruck
Kom og være med i lykkens store favn)
Komm und sei dabei in der großen Umarmung des Glücks)
Hjerte rimer ihvertfald smerte
Herz reimt sich jedenfalls auf Schmerz
Det ka' gøre ondt at lære det
Es kann weh tun, das zu lernen
Verdenen er fyldt med diskriminering
Die Welt ist voller Diskriminierung
Krig og ligegyldighed er de samme ting
Krieg und Gleichgültigkeit sind dasselbe
Jeg søger væk fra kaos og vrede
Ich suche einen Weg weg von Chaos und Wut
Ka' nogle fortælle mig hvor jeg finder glæde?
Kann mir jemand sagen, wo ich Freude finde?
Jeg kan mærke at jeg ikke ka' flygte fra det
Ich kann spüren, dass ich nicht davor weglaufen kann
Jeg finde vej igennem vreden og mørket
Ich muss einen Weg durch die Wut und die Dunkelheit finden
(Kærlighed og venskab giver mig kræfter
(Liebe und Freundschaft geben mir Kraft
Spontanitet og humor løser knuder
Spontaneität und Humor lösen Knoten
Musik giver det hele et positivt udtryk
Musik gibt dem Ganzen einen positiven Ausdruck
Kom og være med i lykkens store favn)
Komm und sei dabei in der großen Umarmung des Glücks)
Som i alle ved er vores navn Bali
Wie ihr alle wisst, ist unser Name Bali
Det er forhåbentlig noget alle her ka' lide
Das ist hoffentlich etwas, was allen hier gefällt
Til daglig spiller vi i vores øvelokale
Im Alltag spielen wir in unserem Proberaum
Det er stedet, hvor vi altid er gale
Das ist der Ort, wo wir immer verrückt sind
Vi har fået mange gode idéer
Wir haben viele gute Ideen bekommen
Det er nu blevet til hele 6 CD'er
Daraus sind nun ganze 6 CDs geworden
Jeg vil nu sige "Tak og farvel"
Ich möchte nun "Danke und auf Wiedersehen" sagen
Vi ses forhåbentlig engang et sted
Wir sehen uns hoffentlich irgendwann irgendwo
(Kærlighed og venskab giver mig kræfter
(Liebe und Freundschaft geben mir Kraft
Spontanitet og humor løser knuder
Spontaneität und Humor lösen Knoten
Musik giver det hele et positivt udtryk
Musik gibt dem Ganzen einen positiven Ausdruck
Kom og være med i lykkens store favn
Komm und sei dabei in der großen Umarmung des Glücks
Kærlighed og venskab giver mig kræfter
Liebe und Freundschaft geben mir Kraft
Spontanitet og humor løser knuder
Spontaneität und Humor lösen Knoten
Musik giver det hele et positivt udtryk
Musik gibt dem Ganzen einen positiven Ausdruck
Kom og være med i lykkens store favn)
Komm und sei dabei in der großen Umarmung des Glücks)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.