B.Ankha - Bad Bitch - перевод текста песни на немецкий

Bad Bitch - B.Ankhaперевод на немецкий




Bad Bitch
Böses Mädchen
Said I'm a bad bitch
Sagte, ich bin ein böses Mädchen
Do it better than you, never average
Mach's besser als du, niemals Durchschnitt
Said I'm a bad bitch
Sagte, ich bin ein böses Mädchen
I use to be a good girl, can't let it get inside my head
Früher war ich ein braves Mädchen, darf mir das nicht zu Kopf steigen lassen
Oh yeah, this understood girl, now all I know is gotta get it
Oh ja, das ist verstanden, Mädchen, jetzt weiß ich nur, ich muss es kriegen
I just connected with people same type of grind and they never would do me wrong
Ich hab mich gerade mit Leuten verbunden, die genauso schuften, und die würden mir nie Unrecht tun
I disconnected myself from situations that I knew wasn't good all along
Ich hab mich von Situationen gelöst, von denen ich wusste, dass sie von Anfang an nicht gut waren
I look myself in the mirror, oh you's a bad bitch, you got it going on
Ich schau mich im Spiegel an, oh du bist ein böses Mädchen, du hast es drauf
Took all the time that I needed to myself, yeah I had to take full control
Nahm mir all die Zeit, die ich für mich brauchte, ja, ich musste die volle Kontrolle übernehmen
Put the pen to the pad, so you know how I give it up
Leg den Stift aufs Papier, damit du weißt, wie ich es krachen lasse
I might just kill it with one touch
Ich könnte es mit einer Berührung erledigen
Save all the pity for someone, who need it uh, I never needed it no nuh
Spar dir all dein Mitleid für jemanden, der es braucht, äh, ich hab's nie gebraucht, nein, nein
I ain't stuck up in my ways, dealing with the things I use to deal with before
Ich stecke nicht in meinen alten Mustern fest, befasse mich nicht mit Dingen, mit denen ich mich früher befasst habe
Everybody play a role, act like dey ain't know, change gone change us
Jeder spielt eine Rolle, tut so, als wüsste er von nichts, Veränderung wird uns verändern
I'm okay, yeah I'm getting paid
Mir geht's gut, ja, ich werde bezahlt
Do it on my own not a day go to waste
Mach's auf meine Art, kein Tag geht verloren
I'm okay, fuck what they say
Mir geht's gut, scheiß drauf, was sie sagen
I don't need your opinion, do it my own way
Ich brauch deine Meinung nicht, mach's auf meine Weise
Mirror mirror on the wall
Spieglein, Spieglein an der Wand
Tell me who the baddest bitch of them all
Sag mir, wer das böseste Mädchen von allen ist
Don't mean to come rude, don't wanna set shit off
Will nicht unhöflich sein, will keinen Streit anfangen
Separate the real from from the fake you lost
Trenne das Echte vom Falschen, du hast verloren
Mirror mirror on the wall
Spieglein, Spieglein an der Wand
Tell me who the baddest bitch of them all
Sag mir, wer das böseste Mädchen von allen ist
Don't mean to come rude, don't wanna set shit off
Will nicht unhöflich sein, will keinen Streit anfangen
Separate the real from from the fake you lost
Trenne das Echte vom Falschen, du hast verloren
Save all your words for somebody who wanna hear it
Spar dir deine Worte für jemanden, der sie hören will
I'm not with nothing, no nothing, oh I know you know the feeling
Ich bin für nichts zu haben, gar nichts, oh ich weiß, du kennst das Gefühl
Don't take it deeper no deeper, know gone be in for something
Nimm es nicht ernster, nicht ernster, wisse, du lässt dich auf etwas ein
Selfish state
Egoistischer Zustand
Gotta take
Muss nehmen
Everything I ever gave
Alles, was ich je gegeben habe
Why you be fucking wit all of my demons, that I put you on to
Warum legst du dich mit all meinen Dämonen an, auf die ich dich hingewiesen habe
On the low
Heimlich
Use it against me, every situation, I've done seen all of this shit before
Benutzt es gegen mich, jede Situation, ich hab all diesen Scheiß schon mal gesehen
If you can't take the heat, fuck up out the kitchen, unless you want all the smoke
Wenn du die Hitze nicht aushältst, verpiss dich aus der Küche, es sei denn, du willst den ganzen Rauch
Putting myself first, that's my word... difference I'm talking about
Mich an erste Stelle setzen, das ist mein Wort... der Unterschied, von dem ich spreche
See the bigger picture so there ain't no confusion
Sieh das große Ganze, damit es keine Verwirrung gibt
Bad Bitch when I step in the room, ain't denying that I really do this
Böses Mädchen, wenn ich den Raum betrete, leugne nicht, dass ich das wirklich tue
Yeah you know I really do it
Ja, du weißt, ich tu's wirklich
No I ain't stuck up in my ways dealing with the bullshit
Nein, ich stecke nicht in meinen alten Mustern fest und kümmere mich um den Bullshit
I just come full circle 360
Ich schließe gerade den Kreis, 360 Grad
Now you jacking the movement
Jetzt feierst du die Bewegung
Told you
Hab's dir gesagt
I'm okay, yeah I'm getting paid
Mir geht's gut, ja, ich werde bezahlt
Do it on my own not a day go to waste
Mach's auf meine Art, kein Tag geht verloren
I'm okay, fuck what they say
Mir geht's gut, scheiß drauf, was sie sagen
I don't need your opinion, do it my own way
Ich brauch deine Meinung nicht, mach's auf meine Weise
Mirror mirror on the wall
Spieglein, Spieglein an der Wand
Tell me who the baddest bitch of them all
Sag mir, wer das böseste Mädchen von allen ist
Don't mean to come rude, don't wanna set shit off
Will nicht unhöflich sein, will keinen Streit anfangen
Separate the real from from the fake you lost
Trenne das Echte vom Falschen, du hast verloren
Mirror mirror on the wall
Spieglein, Spieglein an der Wand
Tell me who the baddest bitch of them all
Sag mir, wer das böseste Mädchen von allen ist
Don't mean to come rude, don't wanna set shit off
Will nicht unhöflich sein, will keinen Streit anfangen
Separate the real from from the fake you lost
Trenne das Echte vom Falschen, du hast verloren





Авторы: Bianca Hassell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.