Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bars
Bars
Bars
Bars
Bars
Bars
I
don't
wanna
see
your
face
ace
Ich
will
dein
Gesicht
nicht
sehen,
Süße
Runaway
from
my
place
Hau
ab
von
meinem
Ort
And
the
things
in
the
way
Und
den
Dingen,
die
im
Weg
sind
Cus
I'm
feeling
outer
space
ace
Denn
ich
fühle
mich
wie
im
Weltraum,
Süße
Never
really
know
all
the
ones
that
you
face
Man
weiß
nie
wirklich,
wem
du
alles
begegnest
I
don't
wanna
see
your
face
ace
Ich
will
dein
Gesicht
nicht
sehen,
Süße
Runaway
from
the
place
Hau
ab
von
dem
Ort
And
the
things
in
the
way
Und
den
Dingen,
die
im
Weg
sind
Cus
I'm
feeling
outer
space
ace
Denn
ich
fühle
mich
wie
im
Weltraum,
Süße
Never
really
know
all
the
ones
that
you
face
oh
no
Man
weiß
nie
wirklich,
wem
du
alles
begegnest,
oh
nein
I
got
bad
intentions
but
I'm
still
respected
Ich
habe
schlechte
Absichten,
aber
werde
trotzdem
respektiert
Reputation
counting
up
and
well
collected
Mein
Ruf
wächst
und
ist
wohlgesammelt
Got
some
goons
chewed
didn't
know
what
they
expected
Hab
ein
paar
Schläger
fertiggemacht,
die
nicht
wussten,
was
sie
erwartet
Got
some
loose
screws
dude
but
I'm
well
connected
Hab
ein
paar
Schrauben
locker,
Alter,
aber
bin
gut
vernetzt
Having
it
all
Alles
haben
Having
to
fall
Fallen
müssen
Happy
for
all
Glücklich
für
alle
You
wanted
it
all
Du
wolltest
alles
Work
is
the
cost
Arbeit
ist
der
Preis
Having
to
brawl
Kämpfen
müssen
I
got
problems
popping
bottles
winning
lotto
bro
Ich
hab
Probleme,
knall
Flaschen,
gewinne
im
Lotto,
Schwester
About
two
months
ago
I
thought
I
was
a
goner
though
Vor
etwa
zwei
Monaten
dachte
ich,
ich
wär
erledigt
Thought
a
couple
bullets
would
make
me
fall
domino
Dachte,
ein
paar
Kugeln
würden
mich
wie
Dominosteine
fallen
lassen
Come
to
realize
that
that
I
was
dumb
and
sniffed
some
more
Kam
zur
Erkenntnis,
dass
ich
dumm
war
und
zog
noch
mehr
Heart
disease
Herzkrankheit
Part
of
me
Ein
Teil
von
mir
And
I'm
feasting
Und
ich
schlemme
And
I'm
taking
Und
ich
nehme
Till
I'm
sneezing
Bis
ich
niese
To
the
point
Bis
zu
dem
Punkt
Where
I
skip
a
beat
Wo
ich
einen
Schlag
aussetze
27
club
and
I
ain't
talking
bout
the
club
Klub
27
und
ich
rede
nicht
vom
Club
Die
a
living
legend
so
y'all
start
to
praise
above
Sterbe
als
lebende
Legende,
damit
ihr
alle
oben
preist
And
I
don't
wanna
see
your
face
ace
Und
ich
will
dein
Gesicht
nicht
sehen,
Süße
Runaway
from
my
place
Hau
ab
von
meinem
Ort
And
the
things
in
the
way
Und
den
Dingen,
die
im
Weg
sind
Cus
I'm
feeling
outer
space
ace
Denn
ich
fühle
mich
wie
im
Weltraum,
Süße
Never
really
know
all
the
ones
that
you
face
Man
weiß
nie
wirklich,
wem
du
alles
begegnest
I
don't
wanna
see
your
face
ace
Ich
will
dein
Gesicht
nicht
sehen,
Süße
Runaway
from
my
place
Hau
ab
von
meinem
Ort
And
the
things
in
the
way
Und
den
Dingen,
die
im
Weg
sind
Cus
I'm
feeling
outer
space
ace
Denn
ich
fühle
mich
wie
im
Weltraum,
Süße
Never
really
know
all
the
ones
that
you
face
oh
no
Man
weiß
nie
wirklich,
wem
du
alles
begegnest,
oh
nein
Having
it
all
but
I
still
want
more
Habe
alles,
aber
will
immer
noch
mehr
Having
to
fall
is
addictive
bro
Fallen
zu
müssen
ist
süchtig
machend,
Schwester
Breaking
the
ice
doesn't
even
make
you
nice
Das
Eis
zu
brechen
macht
dich
nicht
einmal
nett
Breaking
apart
cus
they
played
you
twice
Auseinanderbrechen,
weil
sie
dich
zweimal
verarscht
haben
A
mi
no
me
asusta
la
fusca
que
busca
Mich
schreckt
die
Knarre
nicht,
die
du
suchst
Renuncia
la
chusma
pa
ponerse
buza
Der
Pöbel
gibt
auf,
um
schlau
zu
werden
Me
pongo
Safao
como
Hayabusa
Ich
werde
krass
drauf
wie
Hayabusa
Mis
oponentes
parecen
lechuzas
Meine
Gegner
sehen
aus
wie
Eulen
Hago
lo
que
quiero
bro
Mache,
was
ich
will,
Schwester
Todo
lo
que
pienso
yo
Alles,
was
ich
denke
Digo
lo
que
en
verdad
soy
Sage
nicht,
was
ich
wirklich
bin
Que
no
te
importa
wow
Es
dich
nicht
kümmert,
wow
Take
a
shot
for
the
ones
that
are
gone
Trink
einen
für
die,
die
gegangen
sind
Take
a
shot
for
the
ones
that
you
loved
Trink
einen
für
die,
die
du
geliebt
hast
Thank
the
past
that
the
present
is
gone
Danke
der
Vergangenheit,
dass
die
Gegenwart
vorbei
ist
Cus
we
stepping
forward
to
the
future
for
some
better
ones
Denn
wir
schreiten
voran
in
die
Zukunft
für
bessere
Zeiten
I
don't
wanna
see
your
face
ace
Ich
will
dein
Gesicht
nicht
sehen,
Süße
Runaway
from
my
place
Hau
ab
von
meinem
Ort
And
the
things
in
the
way
Und
den
Dingen,
die
im
Weg
sind
Cus
I'm
feeling
outer
space
Denn
ich
fühle
mich
wie
im
Weltraum
Never
really
know
all
the
ones
that
you
face
Man
weiß
nie
wirklich,
wem
du
alles
begegnest
I
don't
wanna
see
your
face
ace
Ich
will
dein
Gesicht
nicht
sehen,
Süße
Runaway
from
my
place
Hau
ab
von
meinem
Ort
And
the
things
in
the
way
Und
den
Dingen,
die
im
Weg
sind
Cus
I'm
feeling
outer
space
Denn
ich
fühle
mich
wie
im
Weltraum
Never
really
know
all
the
ones
that
you
face
oh
no
Man
weiß
nie
wirklich,
wem
du
alles
begegnest,
oh
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Rello Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.