Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desire (Tyrome's Monkey mix)
Desire (Tyrome's Monkey Mix)
Garth
Brooks
F/
George
Jones
Garth
Brooks
F/
George
Jones
Beer
Run
(B-double
E-double
Are
You
In?)
Bier-Runde
(B-doppelt-E-doppelt,
bist
du
dabei?)
Twenty-five
minutes
past
quitting
time
25
Minuten
nach
Feierabend
Seven
of
us
crammed
into
that
truck
of
mine
Sieben
von
uns
gepfercht
in
meinen
Truck
Paying
no
attention
to
them
highway
signs
Keinen
Acht
auf
die
Straßenschilder
gegeben
Going
90
mile
an
hour
toward
that
county
line
Mit
90
Sachen
zur
Kreisgrenze
geflogen
Quick
sack,
12
pack,
back
again
Schnell
ne
Tüte,
Zwölferpack,
gleich
zurück
It's
a
B-double
E-double
are
you
in?
Ist
'n
B-doppelt-E-doppelt,
bist
du
dabei?
My
buddy
and
their
babies
letting
down
their
hair
Mein
Kumpel
und
die
Mädels
lassen's
krachen
As
long
as
were
together
it
don't
matter
where
Solang
wir
zusammen
sind,
egal
wo
genau
Ain't
got
a
lot
of
money
but
we
just
don't
care
Haben
nich
viel
Kohle,
doch
es
ist
uns
piepegal
Knowing
that
the
fun
is
in
the
getting
there
Weil
wir
wissen,
aufm
Weg
liegt
schon
der
Spaß
Aztec,
long
necks,
paychecks
spent
Aztec,
Longnecks,
Gehalt
verprasst
It's
a
B-double
E-double
are
you
in?
Ist
'n
B-doppelt-E-doppelt,
bist
du
dabei?
Oh
I
cant
stop
thinking
Ach,
ich
frag
mich
immer
What
the
hell
they
were
drinking
Was
zum
Teufel
die
getrunken
haben
When
they
made
this
county
dry
Als
sie
hier
den
County
trockenlegten
I
got
a
week
long
thirst
and
what
makes
it
worse
Hab
'nen
wochenlangen
Durst
und
schlimmer
noch
Lord
it's
my
turn
to
drive
Herrejemine,
ich
muss
jetzt
fahren
Laughing
and
a
bragging
and
a'
carrying
on
Lachend,
prahlend
und
voll
aufgedreht
We
loaded
up
the
wagon
and
we
headed
home
Luden
wir
den
Wagen
und
fuhren
heim
I
guess
half
a
dozen
cases
doesn't
last
that
long
Ein
halbes
Dutzend
Kästen
hält
wohl
nich
lang
vor
Come
tomorrow
morning
it'll
be
all
gone
Bis
morgen
früh
ist
alles
ausgetrocknet
It's
turn
around,
leave
town,
sounds
again
Also
kehrt
um,
raus
hier,
klingt
nach
neuem
Like
a
B-double
E-double
are
you
in?
B-doppelt-E-doppelt,
bist
du
dabei?
Like
a
B-double
E-double
are
you
in?
B-doppelt-E-doppelt,
bist
du
dabei?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.