Текст и перевод песни B.B. King feat. Paul Carrack & David Gilmour - Cryin' Won't Help You Babe
Oh
no
matter
what
you
say
baby
О,
неважно,
что
ты
говоришь,
детка.
No
matter
what
you
do
Неважно,
что
ты
делаешь.
The
way
you
treat
me
baby
То,
как
ты
обращаешься
со
мной,
детка.
You
know,
is
coming
back
home
to
you
Знаешь,
я
возвращаюсь
домой
к
тебе.
And
your
crying
won't
help
you
baby
И
твой
плач
не
поможет
тебе,
малыш.
Oh,
crying
won't
help
you
now
О,
слезы
не
помогут
тебе
сейчас.
Crying
won't
help
you
baby
Плач
не
поможет
тебе,
детка.
'Cause
you've
been
so
mean
to
me
Потому
что
ты
был
так
жесток
со
мной.
Oh,
you
must
remember
baby
О,
ты
должна
помнить,
детка.
No
matter,
matter
where
you
go
Неважно,
куда
ты
идешь.
Watch
those
seeds
just
scatter
Смотри,
Как
семена
рассыпаются.
'Cause
you're
gonna
reap
just
what
you
sow
Потому
что
ты
пожнешь
то,
что
посеешь,
And
your
crying
won't
help
you
baby
и
твой
плач
не
поможет
тебе,
детка.
Oh,
crying
won't
help
you
now
О,
слезы
не
помогут
тебе
сейчас.
Hey
crying
won't
help
you
baby
Эй,
плач
не
поможет
тебе,
детка.
'Cause
you've
been
so
mean
to
me,
yes
you
have
Потому
что
ты
была
так
жестока
ко
мне,
Да,
ты
была
...
Oh,
just
before
I
leave
you
woman
О,
как
раз
перед
тем,
как
я
оставлю
тебя,
женщина.
Just
before
I
shake
your
hand
Перед
тем,
как
пожать
тебе
руку.
I'm
going
back
to
my
woman
Я
возвращаюсь
к
своей
женщине.
Gonna
let
you
get
you
another
man
Я
позволю
тебе
найти
другого
мужчину.
And
your
crying
won't
help
you
baby
И
твой
плач
не
поможет
тебе,
малыш.
Hey,
crying
won't
help
you
now
Эй,
плач
тебе
не
поможет.
Yes,
crying
won't
help
you
woman
Да,
плач
тебе
не
поможет,
женщина.
Because
you've
been
so
mean
to
me
Потому
что
ты
был
так
жесток
со
мной.
You've
been
mean
Ты
был
подлым.
You've
been
mean
Ты
был
подлым.
You've
been
mistreating
me
Ты
плохо
обращалась
со
мной.
You've
been
mean
Ты
был
подлым.
You
know
you've
been
mean
to
me,
baby
Ты
знаешь,
ты
была
груба
со
мной,
детка.
You
know
you've
been
mean
Ты
знаешь,
что
был
подлым.
I
am
gonna
let
you
comeback
Я
позволю
тебе
вернуться.
To
your
used
to
be
К
тому,
что
было
раньше.
Can
I
say
it
again
Могу
ли
я
сказать
это
снова?
You've
been
mean
Ты
был
подлым.
You've
been
mistreating
me,
woman
Ты
плохо
обращалась
со
мной,
женщина.
You
just
won't
treat
me
right
Ты
просто
не
будешь
хорошо
со
мной
обращаться.
Oh,
you've
been
mean
О,
ты
был
подлым.
Mean
to
me,
baby
Значи
для
меня,
детка.
You've
been
mean
Ты
был
подлым.
You
know
you've
been
so
mean
to
me,
woman
Ты
знаешь,
ты
была
так
жестока
ко
мне,
женщина.
You
ought
to
do
a
little
better,
baby
Ты
должна
сделать
немного
лучше,
детка.
You
ought
to
straighten
up
and
fly
right
Ты
должен
выпрямиться
и
лететь
правильно.
You
ought
to
do
a
little
better,
baby
Ты
должна
сделать
немного
лучше,
детка.
You
ought
to
straighten
up
and
fly
right
Ты
должен
выпрямиться
и
лететь
правильно.
Yes,
you
just
won't,
you
just
won't
Да,
ты
просто
не
будешь,
ты
просто
не
будешь.
You
know
you
won't,
baby
Ты
знаешь,
что
не
будешь,
детка.
You
just
won't
treat
me
right,
hey
Ты
просто
не
будешь
хорошо
со
мной
обращаться,
Эй!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HUDSON WHITTAKER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.