B.B. King feat. Paul Carrack & David Gilmour - Cryin' Won't Help You Babe - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни B.B. King feat. Paul Carrack & David Gilmour - Cryin' Won't Help You Babe




Oh no matter what you say baby
О, неважно, что ты говоришь, детка.
No matter what you do
Неважно, что ты делаешь.
The way you treat me baby
То, как ты обращаешься со мной, детка.
You know, is coming back home to you
Знаешь, я возвращаюсь домой к тебе.
And your crying won't help you baby
И твой плач не поможет тебе, малыш.
Oh, crying won't help you now
О, слезы не помогут тебе сейчас.
Crying won't help you baby
Плач не поможет тебе, детка.
'Cause you've been so mean to me
Потому что ты был так жесток со мной.
Oh, you must remember baby
О, ты должна помнить, детка.
No matter, matter where you go
Неважно, куда ты идешь.
Watch those seeds just scatter
Смотри, Как семена рассыпаются.
'Cause you're gonna reap just what you sow
Потому что ты пожнешь то, что посеешь,
And your crying won't help you baby
и твой плач не поможет тебе, детка.
Oh, crying won't help you now
О, слезы не помогут тебе сейчас.
Hey crying won't help you baby
Эй, плач не поможет тебе, детка.
'Cause you've been so mean to me, yes you have
Потому что ты была так жестока ко мне, Да, ты была ...
Oh, just before I leave you woman
О, как раз перед тем, как я оставлю тебя, женщина.
Just before I shake your hand
Перед тем, как пожать тебе руку.
I'm going back to my woman
Я возвращаюсь к своей женщине.
Gonna let you get you another man
Я позволю тебе найти другого мужчину.
And your crying won't help you baby
И твой плач не поможет тебе, малыш.
Hey, crying won't help you now
Эй, плач тебе не поможет.
Yes, crying won't help you woman
Да, плач тебе не поможет, женщина.
Because you've been so mean to me
Потому что ты был так жесток со мной.
You've been mean
Ты был подлым.
You've been mean
Ты был подлым.
You've been mistreating me
Ты плохо обращалась со мной.
You've been mean
Ты был подлым.
You know you've been mean to me, baby
Ты знаешь, ты была груба со мной, детка.
You know you've been mean
Ты знаешь, что был подлым.
I am gonna let you comeback
Я позволю тебе вернуться.
To your used to be
К тому, что было раньше.
Can I say it again
Могу ли я сказать это снова?
Mean
Значит ...
You've been mean
Ты был подлым.
You've been mistreating me, woman
Ты плохо обращалась со мной, женщина.
You just won't treat me right
Ты просто не будешь хорошо со мной обращаться.
Oh, you've been mean
О, ты был подлым.
Mean to me, baby
Значи для меня, детка.
You've been mean
Ты был подлым.
You know you've been so mean to me, woman
Ты знаешь, ты была так жестока ко мне, женщина.
You ought to do a little better, baby
Ты должна сделать немного лучше, детка.
You ought to straighten up and fly right
Ты должен выпрямиться и лететь правильно.
You ought to do a little better, baby
Ты должна сделать немного лучше, детка.
You ought to straighten up and fly right
Ты должен выпрямиться и лететь правильно.
Yes, you just won't, you just won't
Да, ты просто не будешь, ты просто не будешь.
You know you won't, baby
Ты знаешь, что не будешь, детка.
You just won't treat me right, hey
Ты просто не будешь хорошо со мной обращаться, Эй!





Авторы: HUDSON WHITTAKER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.