Текст и перевод песни B.B. King feat. Ruth Brown - You're the Boss
When
it
comes
to
rocking
Когда
дело
доходит
до
раскачки
...
And
natural
finger
popping,
baby:
И
естественный
палец
хлопает,
детка:
"You
sure
do
swing"
"Ты
точно
качаешься!"
And
when
it
comes
to
rocking
И
когда
дело
доходит
до
тряски
...
And
natural
finger
popping,
daddy
You're
the
king
И
естественный
палец
хлопает,
Папочка,
ты
король.
Baby,
you've
got
me
beat
Детка,
ты
заставляешь
меня
биться.
Up
and
down
Вверх
и
вниз.
Inside
and
out
and
across
Внутри
и
снаружи
и
поперек.
But
in
the
middle
of
the
night
Но
посреди
ночи
...
When
the
moon
is
shining
bright,
Lord:
Когда
луна
сияет
ярко,
Господь:
"You're
the
boss"
"Ты-босс".
Talking
about
dancing
Разговоры
о
танцах.
And
down
home
romancing
И
вниз
домой,
романтика.
Daddy:
"You
make
me
scream"
Папа:
"ты
заставляешь
меня
кричать".
Talking
about
dancing
Разговоры
о
танцах.
And
down
home
romancing,
baby:
"You're
the
queen"
А
дома-романтика,
детка:"ты-королева".
Man,
when
push
comes
to
shove
Чувак,
когда
приходит
толчок.
When
it
comes
down
to
love:
Когда
дело
доходит
до
любви:
"You're
a
horse"
"Ты-лошадь!"
But
in
the
middle
of
the
night
Но
посреди
ночи
...
When
the
moon
is
shining
bright:
Когда
луна
сияет
ярко:
"You're
the
boss"
"Ты-босс".
You're
the
best
of
everything
Ты-лучшее
из
всего.
You're
a
peach
Ты-персик.
You're
so
sweet
Ты
такая
милая.
You're
a
diamond
Ты-бриллиант.
You're
the
gem
Ты-драгоценный
камень.
You're
the
best
of
everything
Ты-лучшее
из
всего.
Daddy:
"You're
my
man"
Папа:
"ты
мой
мужчина".
Baby:
"You're
my
girl"
Малышка:
"Ты
моя
девочка".
When
it
comes
to
knowing
Когда
дело
доходит
до
знания
...
Which
way
the
wind
is
blowing,
baby:
"You're
so
wise"
В
какую
сторону
дует
ветер,
детка:"ты
такая
мудрая".
And
when
it
comes
to
knowing
И
когда
дело
доходит
до
знания
...
Which
way
the
wind
is
blowing
Куда
дует
ветер?
Lord:
"You
take
the
prize"
Господь:"ты
получишь
приз".
Baby:
"You're
the
best"
Малышка:
"Ты
самая
лучшая".
When
it
comes
to
cooking
up
Когда
дело
доходит
до
готовки.
Some
chili
sauce
Немного
соуса
чили.
Yeah,
but
in
the
middle
of
the
night
Да,
но
посреди
ночи
...
When
the
moon
is
shining
bright:
Когда
луна
сияет
ярко:
"B.B.,
you're
the
boss
"Би
Би
би,
ты
босс.
"You're
the
boss"
"Ты-босс".
"You're
the
boss"
"Ты-босс".
"You're
the
boss"
"Ты-босс".
"You're
the
boss"
"Ты-босс".
"Yes,
you're
the
boss,
baby"
"Да,
ты
босс,
детка".
"You
pay
the
cost"
"Ты
платишь
цену".
"Well,
yes,
I
do,
but
-"
"Что
ж,
Да,
знаю,
но..."
"Keep
on
running,
you're
"Продолжай
бежать,
ты
...
Running
slower
than
you
used
to
Работает
медленнее,
чем
раньше.
But
you're
still
the
boss"
Но
ты
все
равно
босс".
"I'm
getting
a
little
old,
baby"
"Я
становлюсь
немного
старой,
детка".
"Take
it
easy
now
"Успокойся
сейчас.
Getting
better
looking
everyday"
Становится
все
лучше,
глядя
каждый
день
"
"Oh
yeah,
I
know
that,
I
know
that
" О,
да,
я
знаю
это,
я
знаю
это.
"Yes,
that's
me"
"Да,
это
я".
"Belongs
to
Brown"
"Принадлежит
Брауну".
"Remember
what
I
told
you
all
"Помни,
что
я
тебе
говорил.
Them
years,
I'd
catch
you?"
В
те
годы
я
бы
поймал
тебя?"
"You
slowed
down
a
little
bit"
"Ты
немного
притормозил".
"Look
out,
I'm
almost
closed
off"
"Берегись,
я
почти
закрыта".
"I'm
closing
in,
I'm
closing
in"
"Я
приближаюсь,
я
приближаюсь".
"Come
here,
baby"
"Иди
сюда,
детка!"
"Give
me
a
little
time"
"Дай
мне
немного
времени".
"B.B.
Oh,
brown
and
beautiful"
"B.
B.
o,
коричневый
и
красивый".
"Yes,
yes,
that's
m
"Да,
да,
это
м
...
"I
didn't
make
my
move
too
soon,
did
I?"
"Я
не
сделал
свой
шаг
слишком
рано,
не
так
ли?"
"Not
yet,
but
just
take
it
easy
"Еще
нет,
но
просто
успокойся
On
me
now"
Надо
мной
сейчас
"
"Is
the
thrill
gone?"
" волнение
прошло?"
"Not
yet,
baby,
not
yet!"
"Еще
нет,
детка,
еще
нет!"
"Oh
Lord,
baby"
"О,
Боже,
детка!"
"I
think
that
you
never
treated
"Думаю,
ты
никогда
не
лечился.
"That's
why
I
keep
coming
back
"Вот
почему
я
продолжаю
возвращаться.
"Go
back
to
the
source,
baby"
"Вернись
к
истоку,
детка"
"I
hear
you,
I
hear
you"
"Я
слышу
тебя,
я
слышу
тебя".
"Oh
baby,
they
didn't
name
you
"О,
детка,
тебя
не
называли.
B.B.
for
nothing"
B.
B.
Ни
за
что".
"You
pay
the
cost?"
"Ты
платишь
за
это?"
"And
I
always
come
back
to
"И
я
всегда
возвращаюсь
...
"Come
on
to
me
"Приди
ко
мне,
Come
on
to
me"
приди
ко
мне!"
"Baby,
you're
the
boss"
"Детка,
ты
босс".
"Always
was
my
horse"
"Всегда
была
моей
лошадью".
"Now
talk
to
me,
talk
to
me"
"А
теперь
поговори
со
мной,
поговори
со
мной".
"Oh,
you
sure
you
named
that
"О,
ты
уверен,
что
назвал
это.
Guitar
right?"
Гитара,
правда?"
"Yes,
I
did"
"Да,
так
и
было".
"Should
have
been
called
"Ruth"
"Надо
было
звать"Рут".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerry Leiber, Mike Stoller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.