B.B. King - Caledonia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни B.B. King - Caledonia




Walk with my baby
Гуляй с моим ребенком
She got great big feet
У нее огромные ноги.
She long, lean, lanky
Она длинная, худая, долговязая.
An had nothin′ to eat
Мне нечего было есть.
She's my baby
Она моя малышка
I love her just the same
И я все равно люблю ее
Yeah an I′m crazy 'bout this woman cause
Да и я схожу с ума по этой женщине потому что
Caldonia..., your name
Калдония... твое имя
Caldonia!
Калдония!
Caldonia!
Калдония!
Don't take your big head so hard?
Не принимай так близко к сердцу свою большую голову.
I love ya
Я люблю тебя
I love ya just the same
Я люблю тебя все так же
You know I′m crazy ′bout this woman because
Ты же знаешь, что я схожу с ума по этой женщине, потому что ...
Caldonia..., your name
Калдония... твое имя
Spoken:
Говорят:
You know what?
Знаешь что?
(What's that?)
(Что это?)
My mother told me to leave that girl alone
Мама велела мне оставить эту девочку в покое.
(I thought that was a good woman, ain′t nothin' wrong with you)
думал, что это хорошая женщина, с тобой все в порядке)
I don′t doubt it boy, but my mother can't
Я не сомневаюсь в этом, мальчик, но моя мама не может.
Understand the girl and she doesn′t like her
Пойми девушку, и она не любит ее.
So I'm gonna go right now to her house, find her
Так что я прямо сейчас пойду к ней домой и найду ее.
Call her just one more time
Позвони ей еще раз,
I hope she hear me?
надеюсь, она меня услышит?
(Oh she gonna hear you alright!)
(О, Она тебя хорошо услышит!)
Caldonia, Caldonia!
Калдония, Калдония!
What makes your big head so hard?
Почему твоя большая голова такая твердая?
What!
Что?
I love ya
Я люблю тебя
I love you just the same
Я все равно люблю тебя,
You know I'm crazy ′bout this woman
ты же знаешь, что я схожу с ума по этой женщине.
Pine Top
Сосновая Вершина
Caldonia ..., your name
Калдония ... твое имя
I love that girl, boy!
Я люблю эту девушку, парень!
Spoken:
Говорят:
Now you know!
Теперь ты знаешь!
(What?)
(Что?)
My mother keep on tellin′ me
Моя мать все время говорит мне об этом.
That you're the one, no kiddin′ buddy
Что ты тот самый, без шуток, приятель.
I heard what you said
Я слышал, что ты сказала.
(Your mother jivin', boy)
(Твоя мать веселится, парень)
Now, she said son, she will bale you around if the moment is good
"Теперь, - сказала она, - сынок, она будет обнимать тебя, если будет подходящий момент".
Puttin′ down what I did...
Опуская то, что я сделал...
So now I've gotta go back out and call her, one more, once
Так что теперь я должен вернуться и позвонить ей, еще раз, один раз.
I need one more, ya hear?
Мне нужен еще один, слышишь?
Caldonia, ′donia
Калдония, донья
{What make your big head so hard?}
{Почему твоя большая голова такая твердая?}
(I loose her
отпускаю ее
Loves her just the same)
Все равно любит ее)
And I dreams about ya baby
И я мечтаю о тебе детка
'Cause Caldonia is your name
Потому что тебя зовут Калдония
{All-right}
{Все в порядке}
Spoken:
Говорят:
Now you know
Теперь ты знаешь.
(What?)
(Что?)
My mother keep on tellin' me, to leave that girl alone!
Моя мать все твердит мне, чтобы я оставил эту девчонку в покое!
(No kiddin′ that′s what you said)
(Без шуток, это то, что ты сказал)
No, she said son
- Нет, - сказала она.
(Say what?)
(Что сказать?)
She still would bat me around, but mama wouldn't hear
Она все еще била меня, но мама не слышала.
It wasn′t cool, so I'm gonna have to go
Это было не круто, так что мне придется уйти.
Back to the house you know
Обратно в дом, понимаешь?
And call her, one more time
И позвони ей еще раз.
′Donia! Donia! (Donia...(Donia)
- Дония! Дония! (Дония...(Дония)
What makes your big head so hard?
Почему твоя большая голова такая твердая?
{I loves her, loves her just the same
люблю ее, все равно люблю.
Now I'm crazy ′bout ya baby, 'cause Caldonia is your name}
Теперь я схожу с ума по тебе, детка, потому что тебя зовут Калдония.}
(Yeah I'm crazy ′bout ya baby)
(Да, я схожу с ума по тебе, детка)
(Wild about ya baby)
(Без ума от тебя, детка)
I mean crazy ′bout ya baby
Я имею в виду, что схожу с ума по тебе, детка.
(Wild about ya baby)
(Без ума от тебя, детка)
Crazy 'bout ya baby
Без ума от тебя, детка
(Wild about ya baby)
(Без ума от тебя, детка)
(Crazy ′bout ya baby)
(Без ума от тебя, детка)
(Wild about ya baby)
(без ума от тебя, детка)
(And I'm crazy ′bout ya baby
я схожу с ума по тебе, детка,
'Cause Caldonia is your name)
потому что тебя зовут Калдония)
(Wild about ya baby)
(Без ума от тебя, детка)
Crazy ′bout ya baby
Я схожу с ума по тебе, детка.
(Wild about ya baby)
(Без ума от тебя, детка)
Crazy 'bout ya baby
Без ума от тебя, детка
(Wild about ya darlin')
(Без ума от тебя, дорогая)
I love your style little girl
Мне нравится твой стиль, малышка.
(Wild about ya baby)
(Без ума от тебя, детка)
Crazy ′bout ya baby)
Я схожу с ума по тебе, детка)
(Wild about ya baby
(Без ума от тебя, детка
′Cause downtown you here tonight)
Потому что сегодня вечером ты здесь в центре города)





Авторы: Douglas Menzies Maclean


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.