Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dust My Broom
Подмету свою метлу
I'm
getting
up
early
in
the
morning
Я
встану
рано
утром
I
believe
I'll
dust
my
broom
Пожалуй,
подмету
свою
метлу
Get
up
early
in
the
morning
Встану
рано
утром
I
believe
I'll
dust
my
broom
Пожалуй,
подмету
свою
метлу
Got
a
no-good
woman
У
меня
никудышная
женщина
Somebody
else
can
have
my
room
Кто-то
другой
может
занять
мою
комнату
I'm
gonna
tell
you
baby,
but
you're
gonna
miss
me
one
day
Я
скажу
тебе,
детка,
но
ты
будешь
скучать
по
мне
однажды
I'm
gonna
tell
you
baby,
honey,
you're
gonna
miss
me
one
day
Я
скажу
тебе,
детка,
милая,
ты
будешь
скучать
по
мне
однажды
And
you're
gonna
be
sorry
baby,
that
you
drove
me
away
И
тебе
будет
жаль,
детка,
что
ты
прогнала
меня
Yeah,
you
didn't
mean
me
no
good,
and
everybody
knows
Да,
ты
мне
не
желала
добра,
и
все
это
знают
You
don't
mean
me
no
good
baby,
and
everybody
knows
Ты
мне
не
желаешь
добра,
детка,
и
все
это
знают
Yes,
every
time
I
go
out
baby,
honey,
you
know
our
chores
Да,
каждый
раз,
когда
я
ухожу,
детка,
милая,
ты
знаешь
наши
дела
I'm
gonna
get
up
early
in
the
morning
Я
встану
рано
утром
Gonna
sit
my
clothes
outside
Выставлю
свои
вещи
на
улицу
Yes,
I'm
gonna
get
up
early
in
the
morning
Да,
я
встану
рано
утром
I'm
gonna
sit
my
clothes
outside
Я
выставлю
свои
вещи
на
улицу
Yes,
until
I
find
somebody,
I'm
gonna
say,
"Just
hold
the
line,
yeah"
Да,
пока
не
найду
кого-нибудь,
я
скажу:
"Просто
держись,
да"
I'm
getting
up
early
in
the
morning
Я
встаю
рано
утром
I
believe
I'll
dust
my
broom
Пожалуй,
подмету
свою
метлу
I'm
getting
up
early
in
the
morning
Я
встаю
рано
утром
I
believe
I'll
dust
my
broom
Пожалуй,
подмету
свою
метлу
Got
a
no-good
woman
У
меня
никудышная
женщина
Somebody
else
can
have
my
room
Кто-то
другой
может
занять
мою
комнату
Yes,
I
got
a
no-good
woman
Да,
у
меня
никудышная
женщина
I
got
a
no-good
woman
У
меня
никудышная
женщина
I
got
a
no-good
woman
У
меня
никудышная
женщина
I
got
a
no-good
woman
У
меня
никудышная
женщина
I
got
a
no-good
woman
У
меня
никудышная
женщина
And
somebody
else
can
have
my
room
И
кто-то
другой
может
занять
мою
комнату
Yeah,
she's
a
no-good
woman,
no-good
woman
Да,
она
никудышная
женщина,
никудышная
женщина
She's
not
a
no-good
woman
Она
не
никудышная
женщина
Oh,
a
no-good
woman
О,
никудышная
женщина
I
got
a
no-good
woman
У
меня
никудышная
женщина
Somebody
else
can
have
my
room
Кто-то
другой
может
занять
мою
комнату
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Johnson, Elmore James
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.