B.B. King - I Got Some Outside Help (I Don't Really Need) - перевод текста песни на немецкий

I Got Some Outside Help (I Don't Really Need) - B.B. Kingперевод на немецкий




I Got Some Outside Help (I Don't Really Need)
Ich habe etwas Hilfe von außen (die ich nicht wirklich brauche)
All of your affection is gone baby and your love is growing cold
Deine ganze Zuneigung ist weg Baby, und deine Liebe wird kalt
I′ve said all of your affection is gone baby and your love is growing cold
Ich sage, deine ganze Zuneigung ist weg Baby, und deine Liebe wird kalt
Hey, I've got a new story to tell you this evening, baby
Hey, ich hab heute Abend eine neue Geschichte zu erzählen, Baby
One that ain′t never been told
Eine, die noch nie erzählt wurde
I went to work the other day
Ich ging kürzlich zur Arbeit
But I thought that I would double back
Aber ich dachte, ich würde umkehren
And that car I saw sitting in front of my door
Und das Auto, das vor meiner Tür stand
Looked like a brand new, a brand new Cadillac, yeah!
Sah aus wie ein nagelneuer, brandneuer Cadillac, ja!
I ain't got none now baby
Ich habe jetzt nichts mehr, Baby
I think you've been cheating on me
Ich glaube, du betrügst mich
I believe to my soul baby, that you′ve given me some outside help
Ich glaube in meiner Seele, Baby, dass du mir fremde Hilfe besorgt hast
That I don′t think I really need
Die ich nicht wirklich zu brauchen glaube
The iceman came by this morning
Der Eismann kam heute Morgen vorbei
And you know he didn't leave no ice
Und weißt du, er ließ kein Eis zurück
The postman came by later baby
Der Postbote kam später, Baby
And he didn′t even ring twice
Und er klingelte nicht mal zweimal
I think you've been cheating on me
Ich glaube, du betrügst mich
I think you′re running out on me
Ich denke, du verlässt mich
I believe to my soul baby, that you've given me some outside help
Ich glaube in meiner Seele, Baby, dass du mir fremde Hilfe besorgt hast
That I don′t think I really need
Die ich nicht wirklich zu brauchen glaube
Now, I want you to tell the iceman
Nun möchte ich, dass du es dem Eismann sagst
The next time he'd better leave some ice
Nächstes Mal sollte er lieber Eis dalassen
And I want you to tell the postman
Und ich möchte, dass du es dem Postboten sagst
He'd better ring more than twice
Er sollte öfter als zweimal klingeln
And when I come home from work in the morning
Und wenn ich morgens von der Arbeit heimkomme
Better still be some groceries on the shelf
Sollte immer noch Essen im Regal stehen
I want to tell that slick insurance man
Ich will diesem gerissenen Versicherungsmann sagen
That he′d better write some insurance on his self
Dass er lieber eine Versicherung für sich selbst abschließen sollte
Yes, I think you′ve been cheating on me
Ja, ich glaube, du hast mich betrogen
I think you're running out on me
Ich denke, du verlässt mich
I believe to my soul baby, that you′ve given me some help, some help
Ich glaube in meiner Seele, Baby, dass du mir Hilfe gebracht hast, Hilfe
Some help, I don't really need
Hilfe, die ich nicht wirklich brauche





Авторы: Dave Clark, B.b. King


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.