Текст и перевод песни B.B. King - Let the Good Times Roll (Live)
Hey,
everybody,
let's
have
some
fun
Эй,
ребята,
давайте
повеселимся!
You
only
live
but
once
Ты
живешь
только
один
раз.
And
when
you're
dead
you're
done,
so
А
когда
ты
умрешь,
с
тобой
будет
покончено,
так
что
...
Let
the
good
times
roll,
let
the
good
times
roll
Пусть
катятся
хорошие
времена,
пусть
катятся
хорошие
времена.
I
don't
care
if
you're
young
or
old
Мне
все
равно,
молодой
ты
или
старый.
Get
together,
let
the
good
times
roll
Соберитесь
вместе,
пусть
наступят
хорошие
времена.
Don't
sit
there
mumblin',
talkin'
trash
Не
сиди
там,
бормоча,
и
не
неси
чушь.
If
you
wanna
have
a
ball
Если
ты
хочешь
устроить
бал
You
gotta
go
out
and
spend
some
cash,
and
Ты
должен
пойти
и
потратить
немного
денег,
и
Let
the
good
times
roll,
let
the
good
times
roll
Пусть
наступят
хорошие
времена,
пусть
наступят
хорошие
времена.
I
don't
care
if
you're
young
or
old
Мне
все
равно,
молодой
ты
или
старый.
Get
together,
let
the
good
times
roll
Соберитесь
вместе,
пусть
наступят
хорошие
времена.
Hey
Mr.
Landlord,
lock
up
all
the
doors
Эй,
Мистер
домовладелец,
заприте
все
двери!
When
the
police
comes
around
Когда
приедет
полиция
...
Just
tell
'em
that
the
joint
is
closed
Просто
скажи
им,
что
заведение
закрыто.
Let
the
good
times
roll,
let
the
good
times
roll
Пусть
катятся
хорошие
времена,
пусть
катятся
хорошие
времена.
I
don't
care
if
you're
young
or
old
Мне
все
равно,
молодой
ты
или
старый.
Get
together,
let
the
good
times
roll
Соберитесь
вместе,
пусть
наступят
хорошие
времена.
Hey
tell
everybody
Эй
расскажи
всем
Mr.
King's
in
town
Мистер
Кинг
в
городе.
I
got
a
dollar
and
a
quarter
У
меня
есть
доллар
с
четвертью.
Just
rarin'
to
clown
Просто
рвусь
клоунить.
But
don't
let
nobody
play
me
cheap
Но
не
позволяй
никому
играть
со
мной
дешево.
I
got
fifty
cents
more
that
I'm
gonna
keep,
so
У
меня
есть
еще
пятьдесят
центов,
которые
я
оставлю
себе,
так
что
...
Let
the
good
times
roll,
let
the
good
times
roll
Пусть
катятся
хорошие
времена,
пусть
катятся
хорошие
времена.
I
don't
care
if
you're
young
or
old
Мне
все
равно,
молодой
ты
или
старый.
Get
together,
let
the
good
times
roll
Соберитесь
вместе,
пусть
наступят
хорошие
времена.
No
matter
whether
rainy
weather
Не
важно,
дождливая
ли
погода.
Birds
of
a
feather
gotta
stick
together
Птицы
одного
полета
должны
держаться
вместе
So
get
yourself
under
control
Так
что
возьми
себя
в
руки.
Go
out
and
get
together
and
let
the
good
times
roll
Выходите,
собирайтесь
вместе,
и
пусть
наступят
хорошие
времена.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Fleecie Moore, Theard Sam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.