B.B. King - Let the Good Times Roll (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни B.B. King - Let the Good Times Roll (Live)




Hey, everybody, let's have some fun
Эй, ребята, давайте повеселимся!
You only live but once
Ты живешь только один раз.
And when you're dead you're done, so
А когда ты умрешь, с тобой будет покончено, так что ...
Let the good times roll, let the good times roll
Пусть катятся хорошие времена, пусть катятся хорошие времена.
I don't care if you're young or old
Мне все равно, молодой ты или старый.
Get together, let the good times roll
Соберитесь вместе, пусть наступят хорошие времена.
Don't sit there mumblin', talkin' trash
Не сиди там, бормоча, и не неси чушь.
If you wanna have a ball
Если ты хочешь устроить бал
You gotta go out and spend some cash, and
Ты должен пойти и потратить немного денег, и
Let the good times roll, let the good times roll
Пусть наступят хорошие времена, пусть наступят хорошие времена.
I don't care if you're young or old
Мне все равно, молодой ты или старый.
Get together, let the good times roll
Соберитесь вместе, пусть наступят хорошие времена.
Hey Mr. Landlord, lock up all the doors
Эй, Мистер домовладелец, заприте все двери!
When the police comes around
Когда приедет полиция ...
Just tell 'em that the joint is closed
Просто скажи им, что заведение закрыто.
Let the good times roll, let the good times roll
Пусть катятся хорошие времена, пусть катятся хорошие времена.
I don't care if you're young or old
Мне все равно, молодой ты или старый.
Get together, let the good times roll
Соберитесь вместе, пусть наступят хорошие времена.
Hey tell everybody
Эй расскажи всем
Mr. King's in town
Мистер Кинг в городе.
I got a dollar and a quarter
У меня есть доллар с четвертью.
Just rarin' to clown
Просто рвусь клоунить.
But don't let nobody play me cheap
Но не позволяй никому играть со мной дешево.
I got fifty cents more that I'm gonna keep, so
У меня есть еще пятьдесят центов, которые я оставлю себе, так что ...
Let the good times roll, let the good times roll
Пусть катятся хорошие времена, пусть катятся хорошие времена.
I don't care if you're young or old
Мне все равно, молодой ты или старый.
Get together, let the good times roll
Соберитесь вместе, пусть наступят хорошие времена.
No matter whether rainy weather
Не важно, дождливая ли погода.
Birds of a feather gotta stick together
Птицы одного полета должны держаться вместе
So get yourself under control
Так что возьми себя в руки.
Go out and get together and let the good times roll
Выходите, собирайтесь вместе, и пусть наступят хорошие времена.





Авторы: Jordan Fleecie Moore, Theard Sam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.