Текст и перевод песни B.B. King - Lucille
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
sound
that
you're
listening
to
Звук,
который
ты
слышишь,
Is
from
my
guitar
that's
named
Lucille
исходит
от
моей
гитары
по
имени
Люсиль.
I'm
very
crazy
about
Lucille
Я
без
ума
от
Люсиль.
Lucille
took
me
from
the
plantation
Люсиль
забрала
меня
с
плантации,
Oh
you
might
say
можно
сказать,
Brought
me
fame
принесла
мне
славу.
I
don't
think
I
could
just
talk
enough
about
Lucille
Мне
кажется,
я
могу
говорить
о
Люсиль
бесконечно.
Sometime
when
I'm
blue
seem
like
Lucille
try
to
help
me
call
my
name
Иногда,
когда
мне
грустно,
кажется,
что
Люсиль
пытается
окликнуть
меня.
I
used
to
sing
spirituals
and
I
thought
that
this
Раньше
я
пел
церковные
гимны
и
думал,
что
это
Was
the
thing
that
I
wanted
to
do
то,
чем
я
хочу
заниматься.
But
somehow
or
other
Но
так
или
иначе,
When
I
went
in
the
army
когда
я
пошел
в
армию,
I
picked
up
on
Lucille
я
взял
в
руки
Люсиль
And
started
singing
blues
и
начал
петь
блюз.
Now
when
I'm
paying
my
dues
теперь,
когда
я
плачу
по
счетам,
"Maybe
you
don't
know
what
I
mean
when
I
say
"Возможно,
ты
не
понимаешь,
что
я
имею
в
виду,
когда
говорю,
Paying
dues,
I
mean
when
things
are
bad
with
me"
что
плачу
по
счетам.
Я
имею
в
виду,
когда
у
меня
всё
плохо,"
I
can
always,
I
can
always
я
всегда,
я
всегда
You
know
like
uhm
знаешь,
как
бы,
эм,
Depend
on
Lucille
могу
положиться
на
Люсиль.
Sort
of
hard
to
talk
to
you
myself
Мне
сложно
говорить
с
тобой
самому,
I
guess
I'll
let
Lucille
say
a
few
words
and
then
пожалуй,
я
позволю
Люсиль
сказать
пару
слов,
а
потом,
I
doubt
if
you
can
feel
it
like
I
do
сомневаюсь,
что
ты
можешь
это
почувствовать
так
же,
как
я,
But
when
I
think
about
the
things
that
I've
gone
through
но
когда
я
думаю
о
том,
через
что
прошел,
Like,
well
for
instance
например,
If
I
have
a
girlfriend
если
у
меня
есть
девушка,
And
she
misuses
me,
and
I
go
home
at
night
и
она
плохо
со
мной
обращается,
и
я
прихожу
домой
ночью,
Maybe
I'm
lonely
возможно,
мне
одиноко,
Well
not
maybe
да
не
возможно,
I
am
lonely
а
точно
одиноко,
I
pick
up
Lucille
я
беру
Люсиль,
And
it
bring
out
those
funny
sounds
that
sound
good
to
me
и
она
издает
эти
странные
звуки,
которые
так
приятны
мне.
Sometime
I
get
to
the
place
where
I
can't
even
say
nothing
иногда
я
дохожу
до
такого
состояния,
что
даже
не
могу
ничего
сказать.
Sometime
I
think
it's
crying.
Иногда
мне
кажется,
что
она
плачет.
You
know,
if
I
could
sing
pop
tunes
like
Frank
Sinatra
Знаешь,
если
бы
я
мог
петь
поп-музыку,
как
Фрэнк
Синатра
Or
Sammy
Davis
Junior
или
Сэмми
Дэвис-младший,
I
don't
think
I
still
could
do
it
не
думаю,
что
смог
бы
это
сделать,
'Cause
Lucille
don't
wanna
play
nothing
but
the
blues
потому
что
Люсиль
хочет
играть
только
блюз.
I'm
pretty
glad
about
that
я
этому
очень
рад.
Sing,
Lucille
Спой,
Люсиль.
Well,
I'll
put
it
like
this
Ну,
я
скажу
так:
Take
it
easy,
Lucille.
Не
спеши,
Люсиль.
I
like
the
way
Sammy
sings
and
I
like
the
way
Frank
Мне
нравится,
как
поет
Сэмми,
и
мне
нравится,
как
поет
Фрэнк,
Sings,
but
I
can
get
a
little
Frank,
Sammy,
a
little
Ray
Charles
но
я
могу
немного
спеть
как
Фрэнк,
Сэмми,
немного
как
Рэй
Чарльз,
In
fact
all
the
people
with
soul
in
this
на
самом
деле,
как
все
люди
с
душой
в
этом...
A
little
Mahalia
Jackson
in
there.
Немного
Махалии
Джексон.
One
more,
Lucille!
Еще
разок,
Люсиль!
Take
it
easy
now
Полегче
теперь.
I
imagine
a
lot
of
you
wanna
know
я
полагаю,
многие
из
вас
хотят
знать,
Ablot
of
you
wanna
know
why
I
call
the
guitar
Lucille?
многие
из
вас
хотят
знать,
почему
я
назвал
гитару
Люсиль?
Lucille
has
practically
saved
my
life
two
or
three
times
Люсиль
практически
спасла
мне
жизнь
два
или
три
раза.
No
kidding,
it
really
has
Без
шуток,
это
правда.
I
remember
once
I
was
in
an
automobile
accident
Помню,
однажды
я
попал
в
автомобильную
аварию,
And
when
the
car
stopped
turning
over,
it
fell
over
on
Lucille,
и
когда
машина
перестала
переворачиваться,
она
упала
на
Люсиль,
And
it
held
it
up
off
me
и
она
удержала
ее
надо
мной.
Really
it
held
it
up
off
me
Правда,
она
удержала
ее
надо
мной.
So
that's
one
time
it
saved
my
life
Так
что
это
один
из
случаев,
когда
она
спасла
мне
жизнь.
The
way,
the
way
I
came
by
the
name
of
Как,
как
появилось
имя
Lucille,
I
was
over
in
Twist,
Arkansas
Люсиль?
Я
был
в
Твисте,
штат
Арканзас.
I
know
you've
never
heard
of
that
one,
have
you?
Знаю,
ты
никогда
об
этом
не
слышала,
правда?
And
one
night
the
guys
started
a
ball
over
there,
you
know
И
однажды
вечером
ребята
устроили
там
вечеринку,
понимаешь,
They
started
brawling,
you
know
what
I
mean.
начали
драться,
понимаешь,
о
чем
я.
And
the
guy
that
was
mad
with
his
old
lady
И
парень,
который
был
зол
на
свою
старушку,
When
she
fell
over
on
this
gas
tank
that
was
burning
for
heat
когда
она
упала
на
этот
бензобак,
который
горел
для
обогрева,
The
gas
ran
all
over
the
floor
бензин
разлился
по
всему
полу,
And
when
the
gas
ran
all
over
the
floor
и
когда
бензин
разлился
по
всему
полу,
The
building
caught
on
fire,
and
almost
burned
me
up
trying
to
save
здание
загорелось,
и
я
чуть
не
сгорел,
пытаясь
спасти
Oh
I,
I
imagine
you're
still
wondering
why
I
call
it
Lucille?
О,
я,
я
полагаю,
тебе
всё
еще
интересно,
почему
я
назвал
ее
Люсиль?
The
lady
that
started
that
brawl
that
night
was
named
Lucille
Женщину,
которая
начала
ту
драку,
звали
Люсиль.
And
that's
been
Lucille
ever
since
to
me
И
с
тех
пор
для
меня
это
Люсиль.
One
more
now,
Lucille
Еще
разок,
Люсиль.
Sounds
pretty
good
to
me.
Звучит
неплохо.
Can
I
do
one
more?
Можно
еще
разок?
Look
out,
Lucille
Давай,
Люсиль.
Sounds
pretty
good
Звучит
неплохо.
I
think
I'll
try
one
more
Думаю,
попробую
еще
раз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: B. B. King
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.