Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Worry Worry (From the Recording Session - Take 1, 2, 3 & 4)
Sorgen Sorgen Sorgen (Von der Aufnahmesession - Take 1, 2, 3 & 4)
Worry
worry
worry
Sorgen
sorgen
sorgen
Worry
is
all
I
can
do
Sorgen
sind
alles,
was
ich
tun
kann
Oh
worry
worry
worry
baby
Oh
Sorgen
sorgen
sorgen
Baby
Worry
is
all
I
can
do
Sorgen
sind
alles,
was
ich
tun
kann
Oh
my
life
is
so
miserable
baby
Oh
mein
Leben
ist
so
elend
Baby
Baby,
and
its
all
on
account
of
you
Baby,
und
das
alles
wegen
dir
You
hurt
me
so
bad
baby
Du
hast
mich
so
verletzt
Baby
When
you
said
we
were
through
Als
du
sagtest,
wir
sind
durch
Oh
you
hurt
me
Oh
du
hast
mich
verletzt
You
know
you
hurt
me
so
bad
baby
Du
weißt,
du
hast
mich
so
verletzt
Baby
When
you
said
we
were
through
Als
du
sagtest,
wir
sind
durch
Oh
but
I
would
rather
be
dead
baby
Oh
aber
ich
wäre
lieber
tot
Baby
Then
to
be
here
so
alone
and
blue
Als
hier
so
allein
und
traurig
zu
sein
Someday
baby
Irgendwann
Baby
Oh
someday
baby
Oh
irgendwann
Baby
Oh!
someday
baby
Oh!
irgendwann
Baby
Oh!
oh!
oh
oh
yes
Oh!
oh!
oh
oh
ja
Oh!
someday
baby
Oh!
irgendwann
Baby
"Ladies.
I
said
ladies
ladies
if
you
got
a
man
and
the
man
don't
do
like
you
think
he
"Ladies.
Ich
sagte
Ladies
Ladies
wenn
ihr
'nen
Mann
habt
und
der
Mann
macht
nicht
was
ihr
denkt
Should
ladies
you
don't
hurt
'im.
I
said
don't
you
hurt
him!
man
happens
to
be
Sollte
Ladies
ihr
verletzt
ihn
nicht.
Ich
sagte
verletzt
ihn
nicht!
Ein
Mann
ist
God's
gift
to
women!
so
ladies
you
must
know
that
the
man
is
already
grown
so
you
can't
Gottes
Geschenk
an
Frauen!
Also
Ladies
ihr
müsst
wissen
der
Mann
ist
bereits
erwachsen
also
könnt
ihr
ihn
Raise
him
over
again
Nicht
nochmal
erziehen"
So
the
thing
to
do
is
throw
your
arms
around
him!
hold
him
close
to
"Also
was
ihr
tun
müsst,
ist
die
Arme
um
ihn
legen!
halt
ihn
nah
bei
You!
look
him
straight
in
the
eyes!
and
then
you
tell
him
you
tell
him,
you
Dir!
schau
ihm
direkt
in
die
Augen!
und
dann
sagst
du
ihm
du
sagst
ihm,
du
Say
"now
baby
you
been
messing
up,
but
I
know
you
gonna
do
me
better."
and
when
he
Sagst
"nun
Baby
du
hast
Mist
gebaut,
aber
ich
weiß
du
wirst
es
besser
machen."
Und
wenn
er
Look
at
you
as
if
he
wanna
know
when,
then
you
tell
him
"someday
baby."
and
if
it
seem
Dich
anschaut
als
wollte
er
wissen
wann,
dann
sagst
du
"irgendwann
Baby."
Und
wenn
es
Like
he's
hard
of
hearing
or
not
paying
you
much
attention
or
something
do
like
you
ladies
Scheint
als
höre
er
schwer
oder
schenkt
dir
nicht
viel
Aufmerksamkeit
oder
so,
macht
wie
ihr
Ladies
Are
known
to
do
put
your
hands
on
your
hips
and
then
you
say
it
again
ow!
he
have
to
Es
tut,
legt
die
Hände
in
die
Hüften
und
sagt
es
nochmal
laut
Oh!
Er
müsste
Be
a
mighty
hard
hearted
person
not
to
listen
to
you
Ein
sehr
hartherziger
Mensch
sein
um
nicht
auf
dich
zu
hören"
But
I
don't
think
it's
fair
to
just
talk
to
the
ladies,
I
think
I
should
say
a
few
words
to
the
"Aber
ich
finde
es
nicht
fair
nur
zu
den
Ladies
zu
reden,
ich
sollte
auch
ein
paar
Worte
an
die
Men
too.
so
fellas
I
said
fellas!
fellas
if
you
got
a
woman
and
the
lady
don't
do
like
Männer
richten.
Also
Jungs
ich
sagte
Jungs!
Jungs
wenn
ihr
eine
Frau
habt
und
die
Lady
tut
nicht
You
think
she
should
Was
ihr
denkt
sie
sollte
Don't
you
be
goin'
upside
of
her
head
now.
you
know
what
I'm
talkin'
about,
don't
you
be
Dann
haut
ihr
nicht
auf
den
Kopf
drauf.
Ihr
wisst
wovon
ich
rede,
haut
Beatin'
on
her.
the
judgment's
much
cheaper
if
you
don't
beat
her.
and
you
see
if
you
hurt
Nicht
auf
sie
ein.
Das
Urteil
kommt
billiger
wenn
ihr
sie
nicht
schlagt.
Und
seht,
wenn
ihr
Her
you
only
do
one
thing
I
said
if
you
hurt
her
you
only
do
one
thing!
you
make
her
a
little
Sie
verletzt,
tut
ihr
nur
eines
Ich
sagte
wenn
ihr
sie
verletzt
tut
ihr
nur
eines!
Ihr
macht
sie
ein
Smarter
and
she
won't
let
you
catch
her
the
next
time.
so
the
thing
to
do
is
throw
your
Bisschen
schlauer
und
sie
wird
euch
nächstes
Mal
nicht
erwischen
lassen.
Also
was
ihr
tun
müsst,
ist
die
Arms
around
the
pretty
little
thing!
now
listen
to
me,
listen
to
me
I
don't
care
if
she
Arme
um
das
süße
Ding
legen!
Nun
hört
mir
zu,
hört
mir
zu
Egal
ob
sie
Weigh
thirty-two
and
a
half
pounds
wet
or
five
hundred
and
fifty
pounds
on
her
feet.
if
she's
Nasse
zweiunddreißigeinhalb
Pfund
wiegt
oder
fünfhundertfünfzig
Pfund
zu
Fuß.
Wenn
sie
Your
lady
and
you
dig
her,
than
she's
your
pretty
little
thing
and
then
you
tell
Deine
Lady
ist
und
du
sie
magst,
dann
ist
sie
dein
süßes
Ding
und
dann
sag
Her!
you
say
"baby!
baby
I
don't
care
what
they
say
about
you
on
the
next
block,
your
Ihr!
du
sagst
"Baby!
Baby
es
ist
mir
egal
was
sie
im
nächsten
Block
über
dich
sagen,
du
bist
My
little
lady
and
I
dig
you.
let
em
talk,
let
'em
say
what
they
want
to
say"
Meine
kleine
Lady
und
ich
mag
dich.
Lass
sie
reden,
lass
sie
sagen
was
sie
wollen"
And
fellas,
you
must
know
too
that
the
ladies,
god
bless
their
sweet
little
souls,
ladies
"Und
Jungs,
ihr
müsst
auch
wissen
dass
die
Ladies,
Gott
segne
ihre
süßen
kleinen
Seelen,
Ladies
Happen
to
be
god's
gift
to
man
too
fellas.
you
all
agreed?
you
better
say
it
cause
your
wife
Sind
auch
Gottes
Geschenk
an
den
Mann
Jungs.
Seid
ihr
einverstanden?
Sagt
es
lieber,
denn
eure
Frau
Is
listening.
but
there's
just
one
more
thing
I
must
say
to
you
fellas,
just
one
more
thing
Hört
zu.
Aber
da
ist
noch
eine
Sache
die
ich
euch
Jungs
sagen
muss,
nur
eine
Sache
Don't
be
too
proud
to
beg.
I
said
don't
be
too
proud
to
beg!
if
you
have
to
fall
Seid
nicht
zu
stolz
zu
betteln.
Ich
sagte
seid
nicht
zu
stolz
zu
betteln!
Wenn
ihr
auf
Down
on
your
knees
to
let
your
woman
know
that
you
love
her,
go
on
down
there
Eure
Knie
fallen
müsst
um
eure
Frau
wissen
zu
lassen
dass
ihr
sie
liebt,
geht
runter
I
can
see
some
of
you
cats
got
dirty
minds
in
the
place
this
evening
what
I'm
tryin'
Ich
sehe
einige
von
euch
Katzen
haben
heute
Abend
schmutzige
Gedanken
was
ich
zu
To
say,
ladies
love
to
hear
their
men
say
"baby
I
love
you!"
don't
Sagen
versuche,
Ladies
lieben
es
zu
hören
ihre
Männer
sagen
"Baby
ich
liebe
dich!"
Sagen
You
ladies?
I
said
ladies
love
to
hear
their
men
say
"baby
I
love
you!"
Ihr
Ladies
nicht?
Ich
sagte
Ladies
lieben
es
zu
hören
ihre
Männer
sagen
"Baby
ich
liebe
dich!"
Don't
you
ladies?
so
fellas
tell
your
lady
that
you
love
her!
she
might
Sagt
ihr
nicht
Ladies?
Also
Jungs
sagt
eurer
Lady
dass
ihr
sie
liebt!
Sie
könnte
Think
you're
lying
though.
tell
your
lady
that
you
love
her
even
if
you
are
Denken
du
lügst.
Sag
deiner
Lady
dass
du
sie
liebst
selbst
wenn
du
But
seriously
speaking,
when
I
goof,
when
I
goof
I
usually
slide
up
to
my
woman
and
I
look
"Aber
ernsthaft,
wenn
ich
Mist
baue,
wenn
ich
Mist
baue,
gehe
ich
normalerweise
zu
meiner
Frau
rüber
und
schaue
Straight
at
her
I
have
to
get
my
look
first
I
usually
say
I
look
like
a
little
puppy
begging
Direkt
an
ihr
Ich
muss
erst
meinen
Blick
bekommen
Ich
sage
meist
ich
sehe
aus
wie
ein
kleiner
Welpe
der
For
that
last
bone
you
been
holding
out
on.
I
look
straight
at
her
and
I
say
"baby!
please
Um
den
letzten
Knochen
bettelt
den
du
zurückhältst.
Ich
schaue
sie
direkt
an
und
sage
"Baby!
Bitte
Forgive
me
honey!"
and
then
I
wait
a
few
minutes
to
see
how
she
take
it.
and
then
I
Verzeih
mir
Süße!"
und
warte
ein
paar
Minuten
um
zu
sehen
wie
sie
es
nimmt.
Und
dann
Say
"baby!
please
forgive
me
honey!"
and
then
I
stand
back
far
enough
so
that
when
Sage
ich
"Baby!
Bitte
verzeih
mir
Süße!"
und
dann
gehe
ich
weit
genug
zurück
damit
She
swings
I
can
duck
and
then
I
say
"baby!
you
know
when
I
goofed
last
week
I
Ich
ausweichen
kann
wenn
sie
schwingt
und
dann
sage
ich
"Baby!
Weißt
du
als
ich
neulich
Mist
baute,
das
Was
high
"if
she
let
me
get
away
with
that
then
I
look
at
her
real
pitiful
like
this
say
War
high"
wenn
sie
mich
damit
davonkommen
lässt
dann
schaue
ich
sie
mitleiderregend
an
und
sage
"Baby,
honey
you
know
when
you're
high
it
don't
count.
" and
then
I
tell
her,
I
say
"Baby,
Süße
du
weißt
wenn
man
high
ist
zählt
das
nicht."
Und
dann
sage
ich
ihr,
ich
sage
"If
you
forgive
me
honey
I'm
gonna
do
better."
And
if
she
look
at
me
as
if
she
wanna
know
"Wenn
du
mir
verzeihst
Süße
werde
ich
mich
bessern."
Und
wenn
sie
mich
anschaut
als
wollte
sie
wissen
When
then
I
tell
her
"someday
baby
"
Wann
dann
sage
ich
"irgendwann
Baby"
Yes
someday,
baby
Ja
irgendwann,
Baby
When
the
blood
runs
cold
in
my
veins
Wenn
das
Blut
in
meinen
Adern
kalt
läuft
Someday,
baby
Irgendwann,
Baby
When
the
blood
runs
cold
in
my
veins
Wenn
das
Blut
in
meinen
Adern
kalt
läuft
You
know
you
won't
be
able
to
hurt
me
no
more
baby
Dann
kannst
du
mich
nicht
mehr
verletzen
Baby
'Cause
my
heart
won't
feel
no
pain
Denn
mein
Herz
wird
keinen
Schmerz
mehr
spüren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Taub, D. Plumber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.