Текст и перевод песни B.B. King - (You've Become A) Habit To Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(You've Become A) Habit To Me
(Ты стала моей) Привычкой
Ain′t
no
need
to
worry
about
it
Не
нужно
об
этом
беспокоиться,
Won't
do
you
one
bit
of
good
Это
тебе
не
поможет
ничуть.
If
you
don′t
treat
your
baby
Если
ты
не
ценишь
свою
малышку,
Treat
your
baby
like
you
should
Не
ценишь
свою
малышку
как
следует.
There's
been
a
change
in
the
weather
Погода
изменилась,
And
it's
so
plain
to
see
И
это
так
очевидно,
So
plain
to
see
Так
очевидно.
Everybody′s
welcome
to
try
Каждый
может
попробовать,
Try
and
get
my
airplane
running
Попробовать
завести
мой
самолет,
You′re
the
only
one
can
make
it
fly
Но
только
ты
можешь
заставить
его
летать.
You've
become
a
habit
to
me
Ты
стала
моей
привычкой,
You′ve
become
a
habit
to
me
Ты
стала
моей
привычкой,
You've
become
a
habit
to
me
Ты
стала
моей
привычкой,
You′ve
become
a
habit
Ты
стала
привычкой.
Don't
be
listening
to
no
jealous
friends
Не
слушай
ревнивых
друзей,
When
they
start
slinging
mud
Когда
они
начнут
поливать
тебя
грязью.
And
don′t
let
nobody
come
between
И
не
позволяй
никому
встать
между
нами,
'Cause
I've
got
you
in
my
blood
Потому
что
ты
у
меня
в
крови.
I
wanna
start
dealing,
dealing
Я
хочу
начать
разбираться,
Dealing
in
reality,
reality
Разбираться
в
реальности,
I′m
just
trying
to
survive
Я
просто
пытаюсь
выжить
And
keep
my
head
above
the
waterline
И
держать
голову
над
водой,
So
I
won′t
get
buried
alive
Чтобы
меня
не
похоронили
заживо.
You've
become
a
habit
to
me
Ты
стала
моей
привычкой,
You′ve
become
a
habit
to
me
Ты
стала
моей
привычкой,
You've
become
a
habit
to
me
Ты
стала
моей
привычкой,
You′ve
become
a
habit
Ты
стала
привычкой.
Not
so
very
long
ago
Не
так
давно
There
was
nothing
you
could
say
Не
было
ничего,
что
ты
могла
бы
сказать,
That
ever
would
Что
могло
бы
Have
convinced
me,
darling
Убедить
меня,
дорогая,
I
couldn't
turn
and
walk
away
Что
я
не
могу
развернуться
и
уйти.
You
got
me
stung
out,
baby
Ты
поймала
меня
на
крючок,
малышка,
Stung
out
on
the
end
of
your
line
Поймала
на
конце
своей
лески.
Yeah,
and
the
hook′s
in
deep
Да,
и
крючок
глубоко
вонзился,
Got
the
kind
of
love
Это
та
любовь,
Kind
of
love
I
wanna
keep
Ту
любовь,
которую
я
хочу
сохранить.
Everybody's
welcome
to
try
Каждый
может
попробовать,
Try
and
get
my
airplane
running
Попробовать
завести
мой
самолет,
You're
the
only
one
can
make
it
fly
Но
только
ты
можешь
заставить
его
летать.
You′ve
become
a
habit
to
me
Ты
стала
моей
привычкой,
You′ve
become
a
habit
to
me
Ты
стала
моей
привычкой,
You've
become
a
habit
to
me
Ты
стала
моей
привычкой,
You′ve
become
a
habit
Ты
стала
привычкой.
No
matter
how
hard
I
try
Как
бы
я
ни
старался,
I
just
can't
break
free
Я
просто
не
могу
освободиться.
You′ve
become
a
habit
to
me
Ты
стала
моей
привычкой,
'Cause
you′re
my
honey
and
I'm
your
bee
Ведь
ты
мой
мед,
а
я
твоя
пчела.
You've
become
a
habit
to
me
Ты
стала
моей
привычкой,
Habit
to
me,
habit
to
me
Привычкой,
привычкой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerry Lynn Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.