B.Baby - Ana Wiyak - перевод текста песни на русский

Ana Wiyak - B.Babyперевод на русский




Ana Wiyak
Ана Вияк
نسيتي اللي عشنا، نسيتي في خطرة؟
Ты забыла, что мы пережили, забыла о риске?
كنت نفكر فيك أنا وياك وليل ونهار
Я всё думал о нас с тобой, день и ночь напролёт
كنت نموت عليك، إيلا رجعتي غير ما تبكيش
Я бы за тебя умер, но если вернешься, просто не плачь
J'pensais que nous deux, عمري, c'était pour toute la vie
Я думал, что мы с тобой, жизнь моя, это навечно
Du ringer och klagar för mycket, sluta, why you stressing? (Why?)
Ты звонишь и жалуешься слишком много, хватит, зачем ты нервничаешь? (Зачем?)
Jag skriver en låt om dig just nu, jag är mitt i en session, baby
Пишу песню о тебе прямо сейчас, я в середине сессии, детка
Du vill ha en tension bae, jag vet du är alltför ledsen, ah
Ты хочешь напряжения, детка, я знаю, ты слишком грустишь
Vill inte ha nån efter dig, du är min fru, mitt allt och best friend, hah
Не хочу никого после тебя, ты моя жена, моё всё и лучший друг
Inte det känns när man är kär, är det det känns när nån finns där?
Разве так чувствуешь, когда влюблён? Разве так чувствуешь, когда кто-то рядом?
Vet det svårt att ta sin egna väg när vi är fast tillsammans
Знаю, сложно идти своим путём, когда мы связаны
Kan va' hårt men det ba' det är, jag är sån som aldrig nånsin lacks
Может быть тяжело, но так и есть, я тот, кто никогда не сдаётся
Om du går din väg, vill inte ha nån annan
Если ты уйдёшь, не хочу никого другого
نسيتي اللي عشنا، نسيتي في خطرة؟
Ты забыла, что мы пережили, забыла о риске?
كنت نفكر فيك أنا وياك وليل ونهار
Я всё думал о нас с тобой, день и ночь напролёт
كنت نموت عليك، إيلا رجعتي غير ما تبكيش
Я бы за тебя умер, но если вернешься, просто не плачь
J'pensais que nous deux, عمري, c'était pour toute la vie
Я думал, что мы с тобой, жизнь моя, это навечно
نسيتي اللي عشنا، نسيتي في خطرة؟
Ты забыла, что мы пережили, забыла о риске?
كنت نفكر فيك أنا وياك وليل ونهار
Я всё думал о нас с тобой, день и ночь напролёт
كنت نموت عليك، إيلا رجعتي غير ما تبكيش
Я бы за тебя умер, но если вернешься, просто не плачь
J'pensais que nous deux, عمري, c'était pour toute la vie
Я думал, что мы с тобой, жизнь моя, это навечно
Ah, alltid samma skit, kolla allt tjafs som vi hamnat i
Ах, снова одно и то же, смотри, в какие драмы мы вляпались
Är det ens värt när vi kastar tid, ah, مافيكشي الرحمة (ey)
Стоит ли оно того, когда мы тратим время, ах, в тебе нет милосердия
أنا وياك نموت عليك علاش، مشيتي؟ كانستنى فيك
Я бы за тебя умер, почему ушла? Я ждал тебя
Vad vill du ha? Säg vad du vill, det är vi mot alla (yeah)
Что ты хочешь? Скажи, что тебе нужно, это мы против всех
عمري c'était pour toute la vie, jag har din rygg som Hakimi
Жизнь моя, это навечно, я прикрываю тебя, как Хакими
Jag är alltid där som Ounahi och Sofyan Amrabat
Я всегда рядом, как Унахи и Софьян Амрабат
Kan va' hårt men det ba' det är, jag är sån som aldrig nånsin lacks
Может быть тяжело, но так и есть, я тот, кто никогда не сдаётся
Om du går din väg, vill inte ha nån annan
Если ты уйдёшь, не хочу никого другого
نسيتي اللي عشنا، نسيتي في خطرة؟
Ты забыла, что мы пережили, забыла о риске?
كنت نفكر فيك أنا وياك وليل ونهار
Я всё думал о нас с тобой, день и ночь напролёт
كنت نموت عليك، إيلا رجعتي غير ما تبكيش
Я бы за тебя умер, но если вернешься, просто не плачь
J'pensais que nous deux, عمري, c'était pour toute la vie
Я думал, что мы с тобой, жизнь моя, это навечно
نسيتي اللي عشنا، نسيتي في خطرة؟
Ты забыла, что мы пережили, забыла о риске?
كنت نفكر فيك أنا وياك وليل ونهار
Я всё думал о нас с тобой, день и ночь напролёт
كنت نموت عليك، إيلا رجعتي غير ما تبكيش
Я бы за тебя умер, но если вернешься, просто не плачь
J'pensais que nous deux, عمري, c'était pour toute la vie
Я думал, что мы с тобой, жизнь моя, это навечно
أنا وياك نموت عليك
Я бы за тебя умер
علاش مشيتي؟ كانستنى فيك
Почему ушла? Я ждал тебя
مافيكشي الرحمة
В тебе нет милосердия
مافيكشي الرحمة
В тебе нет милосердия
مافيكشي الرحمة
В тебе нет милосердия





Авторы: John Mendoza, Salem Barka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.