B.Baby - En Unge - перевод текста песни на русский

En Unge - B.Babyперевод на русский




En Unge
Малыш
Jag ser en unge ute i gatan som vill ta liv
Вижу пацана на улице, он хочет сгубить себя
Han har snurrat runt i dagar utan någon mobil
Он крутится дни напролёт, даже без телефона
Och samma unge, han vill bara leva livet i peace
И тот же пацан мечтает просто жить в peace
Men han är fast i den här skiten tills det R-I-P
Но он в этом дерьме до самой своей R-I-P
En annan unge hade drömmar om att bli nåt (yeah-ey)
Другой пацан грезил стать кем-то (эй-е)
Men han växte upp där drömmarna tar slut
Но вырос там, где мечты гаснут
Nu han hoppar in i bilen med en mask och pumpar D-block (ey-ey-ey)
Теперь он в машине с маской и качает D-block (эй-эй-эй)
Bara väntar att han ska ett grönt ljus
Просто ждёт зелёного света
En annan unge hade fel förebilden ha såg upp till
Ещё один пацан выбрал не тех кумиров
Han går med ögon i nacken, han lever rushigt (pow)
Он смотрит назад, живёт на адреналине (бах)
För någon kanske dyker upp snuskigt
Вдруг кто-то подкрадётся подло
Pow-pow-pow, tar hans liv ifrån han duktigt
Бах-бах-бах, и жизнь у него заберут ловко
Såg en unge som nyss köpte en mamma och bära' påsar
Видел пацана только купил грамм и несёт пакеты
Sen går till trappen och lägger varor i påsar
Потом на лестнице раскладывает товар по пакетам
Han borde spela gubben i lådan
Ему бы играть в "угадайку"
Och om han väljer ta den väggen, blir han gubben i lådan
А если выберет стенку станет "угадайкой" сам
Här vi växte upp, här vi bor
Здесь мы росли, здесь мы живём
Vi alla ville bara vara störst
Все хотели только быть крутей
Inte alla har det tufft, min bror
Не у всех тут трудно, брат
De drar ner dig bara för att ta sig upp
Тебя топят, чтоб самим всплыть
Vi alla är som krabbor i en låda
Мы как крабы в одной коробке
Vi letar samma svar, men vilken fråga?
Ищем те же ответы, но к каким вопросам?
Vi växte upp bland vapen i värsta hålan
Росли средь стволов в глухой дыре
Det är inte mycket kvar tills vi alla skålar (yeah)
Осталось немного и все мы тосты (е)
Jag såg en unge som var ute med sina syskon och leker lekar
Видел пацана он с сестрёнкой во дворе играл
Det inte deras fel att de här skotten ekar
Не их вина, что выстрелы эхом звучат
En och annan unge är traumatiserad
Каждый второй тут с травмой
För de växte upp där kärlek inte finns nån mera
Ведь здесь любовь редкость теперь
En liten unge kom och fråga' mig om råd
Маленький пацан спросил у меня совета
Jag sa: "Lyssna din lärare och börja sätta mål
Я сказал: "Слушай учителей, ставь цели
För det ingen annan än du som kan ta dig härifrån"
Лишь ты сам сможешь выбраться отсюда"
Han sa: "Alla här är fittor, vi alla här i samma båt"
А он: "Все тут козлы, так что мы в одной лодке"
Yeah, nu samma unge ligger en bår (han ligger en bår)
Теперь тот же пацан на носилках (на носилках лежит)
Önskar att han lyssnade mina råd
Жаль, что он не внял моим словам
Ingen här som frågar hur nån annan mår
Никто не спросит, как дела у других
Svär den värsta känslan är att se mamma fälla en tår
Клянусь хуже всего видеть мамины слёзы
ta vara din tid du har här ute
Так что цени время здесь
Alla vi har trott att vi sett slutet
Каждый из нас думал, что видел конец
Jag svär det livet suger, postar massa bilder att du njuter
Эта жизнь дерьмо, но в сетках ты улыбаешься
Alla dessa bilder bara ljuger
Все эти фото просто врут
Här vi växte upp, här vi bor (ooh-ooh)
Здесь мы росли, здесь мы живём (у-у)
Vi alla ville bara vara störst
Все хотели только быть крутей
Inte alla har det tufft, min bror (ooh-ooh)
Не у всех тут трудно, брат (у-у)
De drar ner dig bara för att ta sig upp
Тебя топят, чтоб самим всплыть
Vi alla är som krabbor i en låda
Мы как крабы в одной коробке
Vi letar samma svar, men vilken fråga?
Ищем те же ответы, но к каким вопросам?
Vi växte upp bland vapen i värsta hålan
Росли средь стволов в глухой дыре
Det är inte mycket kvar tills vi alla skålar
Осталось немного и все мы тосты





Авторы: Salem Barka, Malthe Noergaard Soerensen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.