B.Baby - Talk About It 2 - перевод текста песни на русский

Talk About It 2 - B.Babyперевод на русский




Talk About It 2
Поговорим об этом 2
Mm, mm
Мм, мм
B.Baby
B.Baby
Ch-Ch-Chase (Ey)
Ч-Ч-Чейз (эй)
Jag la Insta att jag ville höra era problems
Я выложил в Инста, что хочу услышать ваши проблемы
jag la ner min tid detta, let me solve 'em
Я посвятил этому время, дайте мне решить их
Och pusha upp varandra igenom eld och vatten
И поддерживать друг друга сквозь огонь и воду
Hoppas ni förstår, you gotta talk about 'em
Надеюсь, ты поймёшь, надо говорить о них
Jag vet det låter tragiskt
Я знаю, звучит трагично
Vi kan inte låta detta bli till något vanligt
Мы не можем позволить, чтобы это стало нормой
So let me talk about it
Так давай поговорим об этом
Världen den är svart som det vore lakrits, ey
Мир чернее, чем лакрица, эй
Fick en DM av en syrra som blev utsatt för våldtäkt
Получил лс от сестры, пережившей насилие
She didn't really wanna talk about it
Она не хотела говорить об этом
Men låt oss prata ut det
Но давай обсудим
Hon promenerade i mörker, det fanns ingen ute
Она шла в темноте, вокруг никого
Stötte en man, hon troddе det var slutet
Столкнулась с мужчиной, думала конец
Hon var i chock, fanns ingen tankе till att ringa snuten
В шоке, даже не подумала вызвать копов
Men kärlek till henne som lyckas palla trycket
Но любовь к ней смогла выдержать этот пресс
låt oss prata om det som det vore våran syster, ey
Давай говорить, будто это наша сестра, эй
Fick en DM av en broder som ville ge upp
Получил лс от бро, который сдался
Han växte upp utan föräldrar livet var tufft
Он вырос без родителей, жизнь была жёсткой
Skicka pengar till honom, jag sa "Håll huvet högt"
Перевёл ему деньги, сказал: "Держи голову выше"
Du är en man i hjärnan även fast du är ung
Ты мужчина в душе, хоть и так молод
Och när jag skriver till dig, hoppas jag får dig bättre
Когда пишу тебе, надеюсь, станет легче
Om man förlorat allting, säg mig, finns det nåt värre?
Если потерял всё, скажи, что может быть хуже?
Jag försöker ge empati, men det är svår igenom skärmen
Стараюсь быть рядом, но трудно через экран
Jag hoppas i livet du finner lycka och värmen (Ey)
Надеюсь, найдёшь в жизни счастье и тепло (эй)
Jag la Insta att jag ville höra era problems
Я выложил в Инста, что хочу услышать ваши проблемы
jag la ner min tid detta, let me solve 'em
Я посвятил этому время, дайте мне решить их
Och pusha upp varandra igenom eld och vatten
И поддерживать друг друга сквозь огонь и воду
Hoppas ni förstår, you gotta talk about 'em
Надеюсь, ты поймёшь, надо говорить о них
Jag vet det låter tragiskt
Я знаю, звучит трагично
Vi kan inte låta detta bli till något vanligt
Мы не можем позволить, чтобы это стало нормой
So let me talk about it
Так давай поговорим об этом
Världen den är svart som det vore lakrits, ey
Мир чернее, чем лакрица, эй
Fick en DM av en mor som förlorat sin son
Получил лс от мамы, потерявшей сына
Beklagar fina mamma och stackars din son
Соболезную, милая мама, бедный твой мальчик
I sitt badrum blev han hittat, bara elva år
Нашли в ванной, всего одиннадцать лет
Det här var inte något många snacka om
Об этом почти никто не говорил
So let me talk about him
Так давай поговорим о нём
Han blev mobbad i skolan och till och med i dagis
Его травили в школе и даже в садике
Allt som hände runt han var obehagligt
Всё, что происходило вокруг, было так мерзко
Han palla inte trycket, han vila i frid, ey
Он не выдержал, пусть restает с миром, эй
Fick en DM av en flicka som mådde som sämst
Получил лс от девчонки, которой худо
Hon ville knappt förklara vad som hade hänt
Она даже не могла объяснить, что случилось
Hon blev förnedrad för sin hy, till och med av sin vän
Её унижали за цвет кожи, даже подруга
Sist hon mådde bra, det var länge sen
Последний раз ей было хорошо так давно
So let me talk about it
Так давай поговорим об этом
Du är vacker precis som du är
Ты прекрасна такой, какая есть
Du förtjänar inte igenom det här
Ты не заслуживаешь этого ада
Skit i vad de säger, ingen här vill en väl
Забей на их слова, никто не желает добра
Svårt att leva rent i denna smutsiga värld (Ey)
Трудно жить чисто в этом грязном мире (эй)
Jag la Insta att jag ville höra era problems
Я выложил в Инста, что хочу услышать ваши проблемы
jag la ner min tid detta, let me solve 'em
Я посвятил этому время, дайте мне решить их
Och pusha upp varandra igenom eld och vatten
И поддерживать друг друга сквозь огонь и воду
Hoppas ni förstår, you gotta talk about 'em
Надеюсь, ты поймёшь, надо говорить о них
Jag vet det låter tragiskt
Я знаю, звучит трагично
Vi kan inte låta detta bli till något vanligt
Мы не можем позволить, чтобы это стало нормой
So let me talk about it
Так давай поговорим об этом
Världen den är svart som det vore lakrits, ey
Мир чернее, чем лакрица, эй





Авторы: Wesley Tyler Glass, Jonathan Lyndale Kirk, Nils Noehden


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.