B.C. - We On - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни B.C. - We On




We On
Мы на коне
The more that I realize that I've got a purpose
Чем больше я понимаю, что у меня есть предназначение,
The more mopping these floors has got me feeling worthless
Тем больше мытьё этих полов заставляет меня чувствовать себя ничтожной.
Work all night just to keep on the lights
Работаю всю ночь, просто чтобы горел свет,
And pay for studio time (I'm sick of customer service)
И чтобы оплатить студийное время (меня тошнит от обслуживания клиентов).
I should be in the studio stacking vocals
Я должна быть в студии, записывать вокал,
Instead I'm in the grocery store, stacking cokes up
Вместо этого я в продуктовом, расставляю колу,
Stocking peas and corn, this is not why I was born
Заполняю полки горошком и кукурузой, не для этого я родилась,
But they keep on telling me to grow up
Но они продолжают говорить мне, чтобы я взрослела.
But what's the definition?
Но каково определение?
Give up on all my dreams and fall into the system?
Отказаться от всех моих мечтаний и попасть в систему?
What's the point? Honestly must have missed it
В чем смысл? Честно говоря, я, должно быть, его пропустила.
Wasn't trynna get rich, just wanted them to listen
Я не пыталась разбогатеть, просто хотела, чтобы они слушали,
Wanted their attention so I worked through the hard times
Хотела их внимания, поэтому я работала в трудные времена,
Kept my head in scriptures, trynna give 'em God's lines
Держала в голове Священное Писание, пытаясь донести до них слова Бога.
And through all this dream chasin'
И сквозь всю эту погоню за мечтой
Never thought I'd say it, but Dirty, it's finally our time
Никогда не думала, что скажу это, но, Дёрт, наше время наконец-то пришло.
We on (Tell everybody)
Мы на коне (скажи всем)
We on (We finally made it)
Мы на коне (мы наконец-то сделали это)
We on (Tell everybody)
Мы на коне (скажи всем)
We on (We finally made it)
Мы на коне (мы наконец-то сделали это)
We on
Мы на коне
From 9 to 5 to the people on welfare
От тех, кто работает с 9 до 5, до людей на пособии,
B.C. cares if don't nobody else care
B.C. волнует, если больше никто не волнует.
On my 2Pac tip, keep your head up
В стиле Тупака, держи голову выше,
If you got a dream, push hard never let up
Если у тебя есть мечта, борись изо всех сил, никогда не сдавайся.
Look at me, I went from being cashier of the month
Посмотри на меня, я прошла путь от кассира месяца
To dropping "Cashier of the Month"
До выпуска трека "Кассир месяца".
This last year was a trip
Этот последний год был путешествием,
I went from being crushed
Я прошла путь от полного краха
To finding a career in the field that I love
До того, чтобы найти карьеру в той области, которую люблю.
From checkout lines to punchlines I'm fitting
От кассовых очередей до панчлайнов, я вписываюсь,
Feeling like Nas, God told me it was written
Чувствую себя как Нас, Бог сказал мне, что это было предначертано.
But it didn't happen overnight
Но это не произошло в одночасье.
Looking back over my life
Оглядываясь назад на свою жизнь,
I realize why I'm writing the disses
Я понимаю, почему я пишу эти диссы.
What I was born for, predestined for greatness
То, для чего я родилась, предопределено для величия.
Never lost focus cause I know what faith is
Никогда не теряла фокус, потому что я знаю, что такое вера.
Slow down, Guns 'n' Roses patience
Не торопись, терпение Guns N' Roses.
Must be dreaming, I just can't believe we made it
Должно быть, я сплю, просто не могу поверить, что мы сделали это.





Авторы: Carlton Mays


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.