Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Τη
μοναξιά
σου
τη
θυμίζουν
οι
πολλοί
An
deine
Einsamkeit
erinnern
dich
die
Vielen
κι
ότι
είσαι
μικρός,
εκείνοι
που
δεν
ξέρεις
und
dass
du
klein
bist,
jene,
die
du
nicht
kennst.
τη
τρέλα
που
πουλάς,
σου
τη
γυρίζουν
οι
τρελοί
Den
Wahnsinn,
den
du
verkaufst,
geben
dir
die
Verrückten
zurück
και
ο
χρόνος
μια
πίκρα
για
όσα
δε
καταφέρεις.
und
die
Zeit,
eine
Bitterkeit
für
das,
was
du
nicht
schaffst.
Όσα
έχεις
πει,
πάνω
σε
μάτια
θα
τα
δεις
Was
du
gesagt
hast,
wirst
du
in
Augen
sehen
κι
όσα
μασάς,
κρυφά
θα
τα
προφέρεις.
und
was
du
runterschluckst,
wirst
du
heimlich
aussprechen.
Ό,
τι
κι
αν
φτύσεις,
μπροστά
σου
θα
το
βρεις
Was
auch
immer
du
ausspeist,
vor
dir
wirst
du
es
finden
κι
ό,
τι
έχεις
κλέψει,
κάποτε
πίσω
θα
το
φέρεις.
und
was
du
gestohlen
hast,
wirst
du
irgendwann
zurückbringen.
Ό,
τι
αγαπάς,
θα
σε
κάνει
να
μισείς
Was
du
liebst,
wird
dich
zum
Hassen
bringen
κι
ό,
τι
φοβάσαι,
δειλά
θα
σε
θεριεύει.
und
wovor
du
dich
fürchtest,
wird
dich
zaghaft
beherrschen.
Ό,
τι
σκορπάς,
θα
μοιάζει
απόσταγμα
ζωής
Was
du
verstreust,
wird
wie
ein
Destillat
des
Lebens
scheinen
κι
ό,
τι
ζητάς,
πρώτο
θα
σε
κυριεύει.
und
was
du
suchst,
wird
dich
zuerst
beherrschen.
Όταν
μιλάς,
δε
θα
σου
δίνουν
προσοχή
Wenn
du
sprichst,
wird
man
dir
keine
Beachtung
schenken
και
θα
νομίζεις
ότι
είν'
αργά
για
να
τους
πείσεις
und
du
wirst
denken,
es
sei
zu
spät,
sie
zu
überzeugen.
κι
όσο
γερνάς,
δε
θα
τους
περισσεύει
ευχή
Und
während
du
alterst,
wird
ihnen
kein
Wunsch
(für
dich)
übrigbleiben
στ'
αρχίδια
σου
ρε,
κοίτα
απλά
να
ζήσεις.
Scheiß
drauf,
sieh
einfach
zu,
dass
du
lebst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.