Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Run the Machine
Lass die Maschine laufen
I
feel
like
i
should
be
telling
you
that
i'm
getting
paid
to
say
this
Ich
fühle
mich,
als
sollte
ich
dir
sagen,
dass
ich
dafür
bezahlt
werde,
das
zu
sagen
And
poison
is
the
rock
upon
which
I
lay
my
foundation
Und
Gift
ist
der
Fels,
auf
dem
ich
mein
Fundament
lege
The
pyramids
we
build
next
to
mills
that
lay
vacant
Die
Pyramiden,
die
wir
neben
verlassenen
Mühlen
bauen
With
dead
bodies
all
up
in
the
basement
Mit
toten
Körpern
überall
im
Keller
Ghost
town
settlement
working
the
graveshift
trying
to
set
death
traps
Geisterstadt-Siedlung,
die
die
Nachtschicht
arbeitet,
um
Todesfallen
zu
stellen
Stacking
up
like
paint
chips
wanna
know
white
trash
Stapeln
sich
wie
Farbsplitter,
willst
du
White
Trash
kennenlernen
Get
abducted
in
space
ships
In
Raumschiffen
entführt
werden
Women
getting
fuccked
in
the
ass
and
waking
up
crazy
Frauen,
die
in
den
Arsch
gefickt
werden
und
verrückt
aufwachen
Come
to
look
at
it
the
wages
they
pay
me
Wenn
ich
mir
den
Lohn
ansehe,
den
sie
mir
zahlen
Get
up
before
the
morning
dawn
the
sun
chase
me
Stehe
vor
der
Morgendämmerung
auf,
die
Sonne
jagt
mich
And
plus
we
are
the
subject
of
experimentation
Und
außerdem
sind
wir
Gegenstand
von
Experimenten
All
in
halling
balls
to
hell
and
with
us
they
aching
Alle
rasen
zur
Hölle
und
mit
uns
schmerzen
sie
Who
got
them
teeth
in
you
who
got
them
teeth
in
you
Wer
hat
diese
Zähne
in
dir,
wer
hat
diese
Zähne
in
dir
You
don't
look
so
good
what's
eating
you
Du
siehst
nicht
so
gut
aus,
was
frisst
dich
auf
Who
got
them
teeth
in
you
who
got
them
teeth
in
you
Wer
hat
diese
Zähne
in
dir,
wer
hat
diese
Zähne
in
dir
Man
You
don't
look
so
good
Mann,
du
siehst
nicht
so
gut
aus
Who
got
them
teeth
in
you
who
got
them
teeth
in
you
Wer
hat
diese
Zähne
in
dir,
wer
hat
diese
Zähne
in
dir
You
don't
look
so
good
what's
eating
you
Du
siehst
nicht
so
gut
aus,
was
frisst
dich
auf
Who
got
them
teeth
in
you
who
got
them
teeth
in
you
Wer
hat
diese
Zähne
in
dir,
wer
hat
diese
Zähne
in
dir
Man
You
don't
look
so
good
Mann,
du
siehst
nicht
so
gut
aus
I
crush
my
balls
into
a
powder
sniff
it
rub
it
into
my
gums
Ich
zerstoße
meine
Eier
zu
Pulver,
schnupfe
es,
reibe
es
in
mein
Zahnfleisch
Double
up
the
dosage
money
started
talking
tongues
Verdopple
die
Dosis,
Geld
fing
an,
in
Zungen
zu
reden
Who
gave
them
permission
papa
so
we
are
the
scums
Wer
gab
ihnen
die
Erlaubnis,
Papa,
also
sind
wir
der
Abschaum
What
you
sacrifice
to
keep
your
body
out
the
weather
Was
opferst
du,
um
deinen
Körper
vor
dem
Wetter
zu
schützen
Kill
that
noise
and
shed
that
tear
it
gets
warmer
every
year
Töte
diesen
Lärm
und
vergieße
diese
Träne,
es
wird
jedes
Jahr
wärmer
The
world
will
strip
you
naked
and
then
kill
you
for
the
skin
you
wear
Die
Welt
wird
dich
nackt
ausziehen
und
dich
dann
für
die
Haut
töten,
die
du
trägst
Look
around
ain't
there
no
one
there
paranoid
and
gripped
by
fear
Schau
dich
um,
ist
da
niemand,
paranoid
und
von
Angst
ergriffen
Getting
tired
getting
anxious
man
you
alright
what's
the
deal
Werde
müde,
werde
ängstlich,
Mann,
bist
du
okay,
was
ist
los
Still
got
time
to
kill
gotta
ask
the
grind
got
a
full
plate
Habe
immer
noch
Zeit
totzuschlagen,
muss
den
Mahlstein
fragen,
habe
einen
vollen
Teller
Not
a
half
one
got
let
off
of
you
with
the
mood
of
aggression
Keinen
halben,
wurde
mit
Aggression
auf
dich
losgelassen
Think
i'm
a
victim
of
viewers
discretion
Usual
place
at
news
at
eleven
Denke,
ich
bin
ein
Opfer
der
Diskretion
des
Zuschauers,
üblicher
Platz
bei
den
Nachrichten
um
elf
Screw
those
celebrities
threw
away
the
seconds
Scheiß
auf
diese
Prominenten,
habe
die
Sekunden
weggeworfen
You
ain't
going
crazy
just
feeding
them
babies
the
usual
Du
wirst
nicht
verrückt,
fütterst
nur
die
Babys,
das
Übliche
You
9-5
six
to
three
graded
meat
they
ain't
fit
to
eat
Du
9-5
sechs
bis
drei,
minderwertiges
Fleisch,
das
sie
nicht
essen
sollten
Four
to
eight
six
to
ten
been
walk
through
hell
and
through
it
again
Vier
bis
acht,
sechs
bis
zehn,
bin
durch
die
Hölle
gegangen
und
wieder
zurück
Tell
them
mark
you
tell
them
job
shit
Sag
ihnen,
markiere
sie,
sag
ihnen,
Scheißjob
Look
alive
those
cameras
watch
better
walk
soft
to
the
break
room
Sieh
lebendig
aus,
diese
Kameras
beobachten,
geh
lieber
leise
in
den
Pausenraum
What's
your
option
something
speeding
cats
bring
Was
ist
deine
Option,
etwas,
das
Katzen
beschleunigt,
bringt
Everyday
a
couple
people
cross
the
line
Jeden
Tag
überschreiten
ein
paar
Leute
die
Grenze
A
mean
machine
they
feed
fine
so
you
gotta
eat
Eine
gemeine
Maschine,
die
sie
gut
füttern,
also
musst
du
essen
You
gonna
need
more
drugs
to
the
rescue
Du
wirst
mehr
Drogen
zur
Rettung
brauchen
They
watch
me
so
i
watch
the
screen
Sie
beobachten
mich,
also
beobachte
ich
den
Bildschirm
Close
to
the
end
of
the
road
now
at
the
end
of
the
rope
now
Kurz
vor
dem
Ende
der
Straße,
jetzt
am
Ende
des
Seils
At
the
end
of
the
rope
now
no
hope
for
the
slow
down
Am
Ende
des
Seils,
keine
Hoffnung
auf
Verlangsamung
Just
pay
what
you
owe
to
your
your
fellas
now
Zahle
einfach,
was
du
deinen
Kumpels
schuldest
Show
down
broke
down
brother
Showdown,
zusammengebrochen,
Bruder
And
if
they
catch
you
trying
to
breathe
Und
wenn
sie
dich
erwischen,
wie
du
versuchst
zu
atmen
Out
in
public
if
you
lucky
to
keep
shuffling
their
feet
Draußen
in
der
Öffentlichkeit,
wenn
du
Glück
hast,
ihre
Füße
weiter
schleifen
zu
lassen
Hoping
that
they
can
run
the
clock
out
In
der
Hoffnung,
dass
sie
die
Zeit
ablaufen
lassen
können
Before
the
clock's
out
complete
Bevor
die
Zeit
abgelaufen
ist
Some
of
us
are
staring
the
rest
of
us
are
morally
obese
Einige
von
uns
starren,
der
Rest
von
uns
ist
moralisch
fettleibig
I
can
play
the
card
now
i
can
shop
at
hopefuls
Ich
kann
jetzt
die
Karte
spielen,
ich
kann
bei
Hoffnungsvollen
einkaufen
I
can
keep
the
lights
on
i
can
buy
locals
Ich
kann
das
Licht
anlassen,
ich
kann
lokale
Produkte
kaufen
I
know
you've
got
a
lot
invested
stories
you
tell
Ich
weiß,
du
hast
viel
investiert,
Geschichten,
die
du
erzählst
But
you
never
never
mention
to
the
quiet
that
you
Aber
du
erwähnst
nie,
nie,
gegenüber
den
Stillen,
dass
du
You
are
preaching
to
hell
Du
predigst
zur
Hölle
Hey
supermarket
mosia
come
pay
a
few
of
our
bills
Hey,
Supermarkt-Maus,
komm
und
bezahl
einige
unserer
Rechnungen
Come
some
sit
for
an
hour
come
see
most
of
our
males
Komm,
setz
dich
für
eine
Stunde,
komm
und
sieh,
wie
die
meisten
unserer
Männer
Can't
even
move
a
shitty
fliers
Nicht
einmal
beschissene
Flyer
bewegen
können
You
distribute
wealth
i
would
offer
you
some
of
mine
Du
verteilst
Reichtum,
ich
würde
dir
etwas
von
meinem
anbieten
But
you
see
you
full
of
yourself
Aber
siehst
du,
du
bist
so
selbstverliebt,
meine
Süße.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernard Dolan, Daniel H Sawyer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.