B. Dolan - Run the Machine - перевод текста песни на немецкий

Run the Machine - B. Dolanперевод на немецкий




Run the Machine
Lass die Maschine laufen
I feel like i should be telling you that i'm getting paid to say this
Ich fühle mich, als sollte ich dir sagen, dass ich dafür bezahlt werde, das zu sagen
And poison is the rock upon which I lay my foundation
Und Gift ist der Fels, auf dem ich mein Fundament lege
The pyramids we build next to mills that lay vacant
Die Pyramiden, die wir neben verlassenen Mühlen bauen
With dead bodies all up in the basement
Mit toten Körpern überall im Keller
Ghost town settlement working the graveshift trying to set death traps
Geisterstadt-Siedlung, die die Nachtschicht arbeitet, um Todesfallen zu stellen
Stacking up like paint chips wanna know white trash
Stapeln sich wie Farbsplitter, willst du White Trash kennenlernen
Get abducted in space ships
In Raumschiffen entführt werden
Women getting fuccked in the ass and waking up crazy
Frauen, die in den Arsch gefickt werden und verrückt aufwachen
Come to look at it the wages they pay me
Wenn ich mir den Lohn ansehe, den sie mir zahlen
Get up before the morning dawn the sun chase me
Stehe vor der Morgendämmerung auf, die Sonne jagt mich
And plus we are the subject of experimentation
Und außerdem sind wir Gegenstand von Experimenten
All in halling balls to hell and with us they aching
Alle rasen zur Hölle und mit uns schmerzen sie
Who got them teeth in you who got them teeth in you
Wer hat diese Zähne in dir, wer hat diese Zähne in dir
You don't look so good what's eating you
Du siehst nicht so gut aus, was frisst dich auf
Who got them teeth in you who got them teeth in you
Wer hat diese Zähne in dir, wer hat diese Zähne in dir
Man You don't look so good
Mann, du siehst nicht so gut aus
Who got them teeth in you who got them teeth in you
Wer hat diese Zähne in dir, wer hat diese Zähne in dir
You don't look so good what's eating you
Du siehst nicht so gut aus, was frisst dich auf
Who got them teeth in you who got them teeth in you
Wer hat diese Zähne in dir, wer hat diese Zähne in dir
Man You don't look so good
Mann, du siehst nicht so gut aus
I crush my balls into a powder sniff it rub it into my gums
Ich zerstoße meine Eier zu Pulver, schnupfe es, reibe es in mein Zahnfleisch
Double up the dosage money started talking tongues
Verdopple die Dosis, Geld fing an, in Zungen zu reden
Who gave them permission papa so we are the scums
Wer gab ihnen die Erlaubnis, Papa, also sind wir der Abschaum
What you sacrifice to keep your body out the weather
Was opferst du, um deinen Körper vor dem Wetter zu schützen
Kill that noise and shed that tear it gets warmer every year
Töte diesen Lärm und vergieße diese Träne, es wird jedes Jahr wärmer
The world will strip you naked and then kill you for the skin you wear
Die Welt wird dich nackt ausziehen und dich dann für die Haut töten, die du trägst
Look around ain't there no one there paranoid and gripped by fear
Schau dich um, ist da niemand, paranoid und von Angst ergriffen
Getting tired getting anxious man you alright what's the deal
Werde müde, werde ängstlich, Mann, bist du okay, was ist los
Still got time to kill gotta ask the grind got a full plate
Habe immer noch Zeit totzuschlagen, muss den Mahlstein fragen, habe einen vollen Teller
Not a half one got let off of you with the mood of aggression
Keinen halben, wurde mit Aggression auf dich losgelassen
Think i'm a victim of viewers discretion Usual place at news at eleven
Denke, ich bin ein Opfer der Diskretion des Zuschauers, üblicher Platz bei den Nachrichten um elf
Screw those celebrities threw away the seconds
Scheiß auf diese Prominenten, habe die Sekunden weggeworfen
You ain't going crazy just feeding them babies the usual
Du wirst nicht verrückt, fütterst nur die Babys, das Übliche
You 9-5 six to three graded meat they ain't fit to eat
Du 9-5 sechs bis drei, minderwertiges Fleisch, das sie nicht essen sollten
Four to eight six to ten been walk through hell and through it again
Vier bis acht, sechs bis zehn, bin durch die Hölle gegangen und wieder zurück
Tell them mark you tell them job shit
Sag ihnen, markiere sie, sag ihnen, Scheißjob
Look alive those cameras watch better walk soft to the break room
Sieh lebendig aus, diese Kameras beobachten, geh lieber leise in den Pausenraum
What's your option something speeding cats bring
Was ist deine Option, etwas, das Katzen beschleunigt, bringt
Everyday a couple people cross the line
Jeden Tag überschreiten ein paar Leute die Grenze
A mean machine they feed fine so you gotta eat
Eine gemeine Maschine, die sie gut füttern, also musst du essen
You gonna need more drugs to the rescue
Du wirst mehr Drogen zur Rettung brauchen
They watch me so i watch the screen
Sie beobachten mich, also beobachte ich den Bildschirm
Close to the end of the road now at the end of the rope now
Kurz vor dem Ende der Straße, jetzt am Ende des Seils
At the end of the rope now no hope for the slow down
Am Ende des Seils, keine Hoffnung auf Verlangsamung
Just pay what you owe to your your fellas now
Zahle einfach, was du deinen Kumpels schuldest
Show down broke down brother
Showdown, zusammengebrochen, Bruder
And if they catch you trying to breathe
Und wenn sie dich erwischen, wie du versuchst zu atmen
Out in public if you lucky to keep shuffling their feet
Draußen in der Öffentlichkeit, wenn du Glück hast, ihre Füße weiter schleifen zu lassen
Hoping that they can run the clock out
In der Hoffnung, dass sie die Zeit ablaufen lassen können
Before the clock's out complete
Bevor die Zeit abgelaufen ist
Some of us are staring the rest of us are morally obese
Einige von uns starren, der Rest von uns ist moralisch fettleibig
I can play the card now i can shop at hopefuls
Ich kann jetzt die Karte spielen, ich kann bei Hoffnungsvollen einkaufen
I can keep the lights on i can buy locals
Ich kann das Licht anlassen, ich kann lokale Produkte kaufen
I know you've got a lot invested stories you tell
Ich weiß, du hast viel investiert, Geschichten, die du erzählst
But you never never mention to the quiet that you
Aber du erwähnst nie, nie, gegenüber den Stillen, dass du
You are preaching to hell
Du predigst zur Hölle
Hey supermarket mosia come pay a few of our bills
Hey, Supermarkt-Maus, komm und bezahl einige unserer Rechnungen
Come some sit for an hour come see most of our males
Komm, setz dich für eine Stunde, komm und sieh, wie die meisten unserer Männer
Can't even move a shitty fliers
Nicht einmal beschissene Flyer bewegen können
You distribute wealth i would offer you some of mine
Du verteilst Reichtum, ich würde dir etwas von meinem anbieten
But you see you full of yourself
Aber siehst du, du bist so selbstverliebt, meine Süße.





Авторы: Bernard Dolan, Daniel H Sawyer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.