Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
even
really
wanna
go
Ich
will
eigentlich
gar
nicht
gehen
Fuck
you
talkin
bout
you
didn't
know
Was
redest
du
da,
du
wusstest
es
nicht
My
life
like
a
movie
you
a
show
Mein
Leben
ist
wie
ein
Film,
du
bist
eine
Show
And
you
know
I'm
riding
for
my
bros
Und
du
weißt,
ich
stehe
für
meine
Brüder
ein
We
gone
smoke
some
pack
and
hit
a
ounce
Wir
werden
etwas
Gras
rauchen
und
ein
Gramm
ziehen
I
was
sad
I'm
feeling
better
now
Ich
war
traurig,
jetzt
fühle
ich
mich
besser
Zaza
look
like
diamonds
broken
down
yea
Zaza
sieht
aus
wie
zerbröselte
Diamanten,
ja
And
my
shawty
betty
boop
the
way
she
make
it
bounce
yea
Und
meine
Süße
ist
wie
Betty
Boop,
wie
sie
es
wackeln
lässt,
ja
I
like
all
my
women
like
my
liquor
color
brown
Ich
mag
alle
meine
Frauen
wie
meinen
Schnaps,
braun
Don't
you
bring
that
negativity
around
me
not
allowed
nah
Bring
diese
Negativität
nicht
in
meine
Nähe,
das
ist
nicht
erlaubt,
nein
When
I
make
a
purchase
I
don't
look
at
the
amount
why
Wenn
ich
etwas
kaufe,
schaue
ich
nicht
auf
den
Betrag,
warum
Cause
I
know
that
God
got
me
and
that's
without
a
doubt
Weil
ich
weiß,
dass
Gott
mich
hat,
und
das
ohne
Zweifel
I
don't
live
my
life
with
no
stress
Ich
lebe
mein
Leben
ohne
Stress
I
don't
live
my
life
with
regrets
Ich
lebe
mein
Leben
ohne
Reue
I
don't
care
what
anyone
says
Es
ist
mir
egal,
was
irgendjemand
sagt
I
deserve
nothing
less
Ich
verdiene
nicht
weniger
Than
the
best
Als
das
Beste
Yes
I'm
blessed
Ja,
ich
bin
gesegnet
I
don't
live
my
life
with
no
stress
Ich
lebe
mein
Leben
ohne
Stress
I
don't
live
my
life
with
regrets
Ich
lebe
mein
Leben
ohne
Reue
I
don't
care
what
anyone
says
Es
ist
mir
egal,
was
irgendjemand
sagt
I
deserve
nothing
less
Ich
verdiene
nicht
weniger
Than
the
best
Als
das
Beste
Yes
I'm
blessed
Ja,
ich
bin
gesegnet
Why
you
talking
bout
it
like
that
you
don't
even
know
me
Warum
redest
du
so
darüber,
du
kennst
mich
gar
nicht
Why
you
talking
bout
it
like
we
was
even
homies
Warum
redest
du
so,
als
wären
wir
Freunde
gewesen
You
ain't
been
around
the
things
I
dealt
wit,
nah
you
phony
Du
warst
nicht
dabei,
bei
den
Dingen,
mit
denen
ich
zu
kämpfen
hatte,
nein,
du
bist
falsch
Only
time
you
hit
my
line
is
when
you
feeling
lonely
Du
meldest
dich
nur,
wenn
du
dich
einsam
fühlst
And
that's
the
way
that
it
seems
Und
so
scheint
es
zu
sein
I'm
feeling
thankful,
really
grateful
that
I'm
able
to
see
Ich
bin
dankbar,
wirklich
dankbar,
dass
ich
sehen
kann
So
many
places
it's
amazing
that
I'm
able
to
go
So
viele
Orte,
es
ist
erstaunlich,
dass
ich
gehen
kann
It's
like
a
fable
but
it's
not
baby
okay
so
let's
go
Es
ist
wie
eine
Fabel,
aber
das
ist
es
nicht,
Baby,
okay,
also
lass
uns
gehen
Let's
get
it
Lass
es
uns
angehen
On
nights
like
this,
feeling
like
life
this
In
Nächten
wie
dieser,
fühlt
sich
das
Leben
so
an
Tend
to
talk
my
shit
when
I'm
feelin
hella
drunk
Neige
dazu,
meinen
Mist
zu
reden,
wenn
ich
mich
verdammt
betrunken
fühle
Might've
been
a
time
when
I
loved
her
too
Vielleicht
gab
es
eine
Zeit,
in
der
ich
dich
auch
geliebt
habe
But
you
take
that
away
and
you
always
been
the
one
Aber
wenn
man
das
wegnimmt,
warst
du
immer
die
Eine
Damn,
I
don't
mean
to
raise
ya
hopes
ma'am
Verdammt,
ich
will
deine
Hoffnungen
nicht
wecken,
Ma'am
You
can't
even
take
a
joke
damn
Du
kannst
nicht
mal
einen
Witz
vertragen,
verdammt
Can
you
get
with
the
program
Kannst
du
dich
dem
Programm
anschließen
That's
the
way
it
goes
man
So
läuft
das,
Mann
Oh
man
cause
Oh
Mann,
denn
I
don't
live
my
life
with
no
stress
Ich
lebe
mein
Leben
ohne
Stress
I
don't
live
my
life
with
regrets
Ich
lebe
mein
Leben
ohne
Reue
I
don't
care
what
anyone
says
Es
ist
mir
egal,
was
irgendjemand
sagt
I
deserve
nothing
less
Ich
verdiene
nicht
weniger
Than
the
best
Als
das
Beste
Yes
I'm
blessed
Ja,
ich
bin
gesegnet
I
don't
live
my
life
with
no
stress
Ich
lebe
mein
Leben
ohne
Stress
I
don't
live
my
life
with
regrets
Ich
lebe
mein
Leben
ohne
Reue
I
don't
care
what
anyone
says
Es
ist
mir
egal,
was
irgendjemand
sagt
I
deserve
nothing
less
Ich
verdiene
nicht
weniger
Than
the
best
Als
das
Beste
Yes
I'm
blessed
Ja,
ich
bin
gesegnet
I
think
it's
time
I
confess
Ich
denke,
es
ist
Zeit,
dass
ich
gestehe
I'm
far
from
perfect,
Mr.
worth
it,
give
the
earth
my
success
Ich
bin
weit
davon
entfernt,
perfekt
zu
sein,
Mr.
Wertvoll,
gebe
der
Erde
meinen
Erfolg
I
pay
it
back
in
what
I
know
and
on
the
mic
I
express
Ich
zahle
es
zurück
mit
dem,
was
ich
weiß,
und
am
Mikrofon
drücke
ich
es
aus
All
of
my
feelings
and
my
history,
this
life
I
finessed
All
meine
Gefühle
und
meine
Geschichte,
dieses
Leben,
das
ich
verfeinert
habe
A
couple
government
checks
Ein
paar
Regierungsschecks
I
got
the
dividend
flow
Ich
habe
den
Dividendenfluss
I
wear
my
denims
and
fill
em
mix
em
wit
cinnamon,
bro
Ich
trage
meine
Jeans
und
fülle
sie,
mische
sie
mit
Zimt,
Bruder
My
ten
percent
of
this
joint
Meine
zehn
Prozent
von
diesem
Joint
Is
like
a
Eminem
flow
Sind
wie
ein
Eminem-Flow
My
voice
a
uzi
and
the
beat's
Isuzu,
riddled
with
holes
Meine
Stimme
ist
eine
Uzi
und
der
Beat
ist
ein
Isuzu,
durchlöchert
I
don't
live
my
life
with
no
stress
Ich
lebe
mein
Leben
ohne
Stress
I
don't
live
my
life
with
regrets
Ich
lebe
mein
Leben
ohne
Reue
I
don't
care
what
anyone
says
Es
ist
mir
egal,
was
irgendjemand
sagt
I
deserve
nothing
less
Ich
verdiene
nicht
weniger
Than
the
best
Als
das
Beste
Yes
I'm
blessed
Ja,
ich
bin
gesegnet
I
don't
live
my
life
with
no
stress
Ich
lebe
mein
Leben
ohne
Stress
I
don't
live
my
life
with
regrets
Ich
lebe
mein
Leben
ohne
Reue
I
don't
care
what
anyone
says
Es
ist
mir
egal,
was
irgendjemand
sagt
I
deserve
nothing
less
Ich
verdiene
nicht
weniger
Than
the
best
Als
das
Beste
Yes
I'm
blessed
Ja,
ich
bin
gesegnet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Custodio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.