B-Dub - Blessed - перевод текста песни на немецкий

Blessed - B-Dubперевод на немецкий




Blessed
Gesegnet
I don't even really wanna go
Ich will eigentlich gar nicht gehen
Fuck you talkin bout you didn't know
Was redest du da, du wusstest es nicht
My life like a movie you a show
Mein Leben ist wie ein Film, du bist eine Show
And you know I'm riding for my bros
Und du weißt, ich stehe für meine Brüder ein
We gone smoke some pack and hit a ounce
Wir werden etwas Gras rauchen und ein Gramm ziehen
I was sad I'm feeling better now
Ich war traurig, jetzt fühle ich mich besser
Zaza look like diamonds broken down yea
Zaza sieht aus wie zerbröselte Diamanten, ja
And my shawty betty boop the way she make it bounce yea
Und meine Süße ist wie Betty Boop, wie sie es wackeln lässt, ja
I like all my women like my liquor color brown
Ich mag alle meine Frauen wie meinen Schnaps, braun
Don't you bring that negativity around me not allowed nah
Bring diese Negativität nicht in meine Nähe, das ist nicht erlaubt, nein
When I make a purchase I don't look at the amount why
Wenn ich etwas kaufe, schaue ich nicht auf den Betrag, warum
Cause I know that God got me and that's without a doubt
Weil ich weiß, dass Gott mich hat, und das ohne Zweifel
I don't live my life with no stress
Ich lebe mein Leben ohne Stress
I don't live my life with regrets
Ich lebe mein Leben ohne Reue
I don't care what anyone says
Es ist mir egal, was irgendjemand sagt
I deserve nothing less
Ich verdiene nicht weniger
Than the best
Als das Beste
Yes I'm blessed
Ja, ich bin gesegnet
I don't live my life with no stress
Ich lebe mein Leben ohne Stress
I don't live my life with regrets
Ich lebe mein Leben ohne Reue
I don't care what anyone says
Es ist mir egal, was irgendjemand sagt
I deserve nothing less
Ich verdiene nicht weniger
Than the best
Als das Beste
Yes I'm blessed
Ja, ich bin gesegnet
Why you talking bout it like that you don't even know me
Warum redest du so darüber, du kennst mich gar nicht
Why you talking bout it like we was even homies
Warum redest du so, als wären wir Freunde gewesen
You ain't been around the things I dealt wit, nah you phony
Du warst nicht dabei, bei den Dingen, mit denen ich zu kämpfen hatte, nein, du bist falsch
Only time you hit my line is when you feeling lonely
Du meldest dich nur, wenn du dich einsam fühlst
And that's the way that it seems
Und so scheint es zu sein
I'm feeling thankful, really grateful that I'm able to see
Ich bin dankbar, wirklich dankbar, dass ich sehen kann
So many places it's amazing that I'm able to go
So viele Orte, es ist erstaunlich, dass ich gehen kann
It's like a fable but it's not baby okay so let's go
Es ist wie eine Fabel, aber das ist es nicht, Baby, okay, also lass uns gehen
Let's get it
Lass es uns angehen
On nights like this, feeling like life this
In Nächten wie dieser, fühlt sich das Leben so an
Tend to talk my shit when I'm feelin hella drunk
Neige dazu, meinen Mist zu reden, wenn ich mich verdammt betrunken fühle
Might've been a time when I loved her too
Vielleicht gab es eine Zeit, in der ich dich auch geliebt habe
But you take that away and you always been the one
Aber wenn man das wegnimmt, warst du immer die Eine
Damn, I don't mean to raise ya hopes ma'am
Verdammt, ich will deine Hoffnungen nicht wecken, Ma'am
You can't even take a joke damn
Du kannst nicht mal einen Witz vertragen, verdammt
Can you get with the program
Kannst du dich dem Programm anschließen
That's the way it goes man
So läuft das, Mann
Oh man cause
Oh Mann, denn
I don't live my life with no stress
Ich lebe mein Leben ohne Stress
I don't live my life with regrets
Ich lebe mein Leben ohne Reue
I don't care what anyone says
Es ist mir egal, was irgendjemand sagt
I deserve nothing less
Ich verdiene nicht weniger
Than the best
Als das Beste
Yes I'm blessed
Ja, ich bin gesegnet
I don't live my life with no stress
Ich lebe mein Leben ohne Stress
I don't live my life with regrets
Ich lebe mein Leben ohne Reue
I don't care what anyone says
Es ist mir egal, was irgendjemand sagt
I deserve nothing less
Ich verdiene nicht weniger
Than the best
Als das Beste
Yes I'm blessed
Ja, ich bin gesegnet
I think it's time I confess
Ich denke, es ist Zeit, dass ich gestehe
I'm far from perfect, Mr. worth it, give the earth my success
Ich bin weit davon entfernt, perfekt zu sein, Mr. Wertvoll, gebe der Erde meinen Erfolg
I pay it back in what I know and on the mic I express
Ich zahle es zurück mit dem, was ich weiß, und am Mikrofon drücke ich es aus
All of my feelings and my history, this life I finessed
All meine Gefühle und meine Geschichte, dieses Leben, das ich verfeinert habe
A couple government checks
Ein paar Regierungsschecks
I got the dividend flow
Ich habe den Dividendenfluss
I wear my denims and fill em mix em wit cinnamon, bro
Ich trage meine Jeans und fülle sie, mische sie mit Zimt, Bruder
My ten percent of this joint
Meine zehn Prozent von diesem Joint
Is like a Eminem flow
Sind wie ein Eminem-Flow
My voice a uzi and the beat's Isuzu, riddled with holes
Meine Stimme ist eine Uzi und der Beat ist ein Isuzu, durchlöchert
I don't live my life with no stress
Ich lebe mein Leben ohne Stress
I don't live my life with regrets
Ich lebe mein Leben ohne Reue
I don't care what anyone says
Es ist mir egal, was irgendjemand sagt
I deserve nothing less
Ich verdiene nicht weniger
Than the best
Als das Beste
Yes I'm blessed
Ja, ich bin gesegnet
I don't live my life with no stress
Ich lebe mein Leben ohne Stress
I don't live my life with regrets
Ich lebe mein Leben ohne Reue
I don't care what anyone says
Es ist mir egal, was irgendjemand sagt
I deserve nothing less
Ich verdiene nicht weniger
Than the best
Als das Beste
Yes I'm blessed
Ja, ich bin gesegnet





Авторы: Brian Custodio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.