Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man
I
think
I
need
a
boost
Mann,
ich
glaube,
ich
brauche
einen
Auftrieb
Always
on
to
something
new
Immer
auf
dem
Weg
zu
etwas
Neuem
I
been
out
here
making
moves
like
a
motherfucker
Ich
war
hier
draußen
und
habe
Moves
gemacht
wie
ein
Motherfucker
That's
the
only
thing
I
do
Das
ist
das
Einzige,
was
ich
tue
Lotta
people
talking
crazy
bout
me
Viele
Leute
reden
verrücktes
Zeug
über
mich
They
don't
know
a
motherfucking
thing
Sie
wissen
verdammt
nochmal
gar
nichts
Yea
I'm
back
up
in
this
bitch
you
know
my
motherfucking
name
Ja,
ich
bin
zurück
in
dieser
Bitch,
du
kennst
meinen
verdammten
Namen
Never
thought
that
it
would
change
but
it
happened
Hätte
nie
gedacht,
dass
es
sich
ändern
würde,
aber
es
ist
passiert
Feel
like
50,
walking
to
the
bank
while
I'm
laughing
Fühle
mich
wie
50,
gehe
zur
Bank,
während
ich
lache
There's
a
lot
that's
going
on
but
we
choose
how
we
face
it
Es
ist
viel
los,
aber
wir
wählen,
wie
wir
damit
umgehen
There's
a
lot
of
things
I
think
about
cause,
I
can't
be
complacent
Es
gibt
viele
Dinge,
über
die
ich
nachdenke,
denn
ich
kann
nicht
selbstgefällig
sein
Til
this
bread
that
I
been
chasing
turns
to
bakery
Bis
dieses
Brot,
das
ich
gejagt
habe,
zur
Bäckerei
wird
And
then
Itachi
taught
me
what
ya
really
lack
is
hatred
Und
dann
lehrte
mich
Itachi,
was
dir
wirklich
fehlt,
ist
Hass
That
you
mean
weak
boy
Das
meinst
du,
schwacher
Junge
I
work
everyday
of
the
week
boy
Ich
arbeite
jeden
Tag
der
Woche,
Junge
My
life
been
uphill
and
it's
looking
pretty
steep
boy
Mein
Leben
ging
bergauf
und
es
sieht
ziemlich
steil
aus,
Junge
Every
hour
on
the
dot
I
be
losing
sleep
hoy
Jede
Stunde
auf
den
Punkt
verliere
ich
Schlaf,
hoy
I
need
to
fix
that,
take
a
little
nip
nap
Ich
muss
das
in
Ordnung
bringen,
ein
kleines
Nickerchen
machen
Got
a
bad
bitch
and
she
looking
like
a
kit
kat
Habe
eine
geile
Schlampe
und
sie
sieht
aus
wie
ein
Kit
Kat
A
lot
of
mistakes
I
made
thinking
back
on
why
I
did
that
Viele
Fehler,
die
ich
gemacht
habe,
und
ich
denke
darüber
nach,
warum
ich
das
getan
habe
Time
and
energy
that
you
can't
get
back
Zeit
und
Energie,
die
du
nicht
zurückbekommen
kannst
I
spit
it
how
I
live
it
Ich
spucke
es
aus,
wie
ich
es
lebe
But
I
think
that's
enough
chit
chat
Aber
ich
denke,
das
ist
genug
Geplauder
I'm
not
spitting
game,
I'm
just
sharing
how
I'm
living
Ich
spiele
kein
Spiel,
ich
teile
nur,
wie
ich
lebe
You
falling
in
love
with
me
was
never
my
decision
Dass
du
dich
in
mich
verliebst,
war
nie
meine
Entscheidung
Life
goes
on
without
you,
Persona
got
me
running
Das
Leben
geht
ohne
dich
weiter,
Persona
lässt
mich
rennen
Because
I
got
a
stand
so
you'll
never
see
it
coming
Weil
ich
einen
Stand
habe,
wirst
du
es
nie
kommen
sehen
That's
a
hunnid
Das
ist
hundert
Man
I
think
I
need
a
boost
Mann,
ich
glaube,
ich
brauche
einen
Auftrieb
Always
on
to
something
new
Immer
auf
dem
Weg
zu
etwas
Neuem
I
been
out
here
making
moves
like
a
motherfucker
Ich
war
hier
draußen
und
habe
Moves
gemacht
wie
ein
Motherfucker
That's
the
only
thing
I
do
Das
ist
das
Einzige,
was
ich
tue
Man
I
think
I
need
a
boost
Mann,
ich
glaube,
ich
brauche
einen
Auftrieb
Always
on
to
something
new
Immer
auf
dem
Weg
zu
etwas
Neuem
I
been
out
here
making
moves
like
a
motherfucker
Ich
war
hier
draußen
und
habe
Moves
gemacht
wie
ein
Motherfucker
That's
the
only
thing
I
do,
ykno
Das
ist
das
Einzige,
was
ich
tue,
weißt
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Custodio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.