Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
on
a
path
sent
from
God,
so
I'll
be
safe
through
out
the
journey
Ich
bin
auf
einem
von
Gott
gesandten
Weg,
also
werde
ich
auf
der
ganzen
Reise
sicher
sein
I
done
weathered
every
storm
I
got
nothing
to
concern
me
Ich
habe
jeden
Sturm
überstanden,
ich
habe
nichts,
was
mich
beunruhigen
könnte
I
got
numbers
on
my
mind
and
it's
only
7:30
Ich
habe
Zahlen
im
Kopf
und
es
ist
erst
7:30
Uhr
I
got
numbers
on
my
line
but
I
do
not
deem
them
worthy
Ich
habe
Nummern
auf
meiner
Leitung,
aber
ich
halte
sie
nicht
für
würdig
Know
for
surely
I
could
make
it
out
and
then
I
reach
the
temple
Ich
weiß
mit
Sicherheit,
dass
ich
es
schaffen
und
dann
den
Tempel
erreichen
könnte
Reminiscent
of
your
curly
head
yo
baby
hairs
felt
gentle
Erinnert
an
deinen
lockigen
Kopf,
deine
Babyhaare
fühlten
sich
sanft
an
Booty
bouncing
to
the
tempo
Dein
Hintern
hüpft
im
Tempo
Hot
and
ready
like
a
egg
roll
Heiß
und
fertig
wie
eine
Frühlingsrolle
I
go
down
like
decrescendo
Ich
gehe
runter
wie
ein
Decrescendo
She
got
sexy
movimiento
Sie
hat
sexy
Movimiento
And
that's
when
I
knew
Und
da
wusste
ich
The
only
other
thing
I
should
do
Das
Einzige,
was
ich
sonst
noch
tun
sollte
Was
go
out
War
auszugehen
Go
have
fun
Spaß
zu
haben
And
get
paid
Und
bezahlt
zu
werden
Got
it
made
Habe
es
geschafft
You
don't
need
anyone
Du
brauchst
niemanden
So
roll
up
Also
roll
einen
And
smoke
up
Und
rauch
einen
We
grown
ups
Wir
sind
erwachsen
You
know
us
Du
kennst
uns
We
mix
a
little
bit
of
rum
and
soda
Wir
mischen
ein
bisschen
Rum
und
Soda
Don't
throw
up
Nicht
übergeben
You
know
what
Weißt
du
was
Just
show
up
Komm
einfach
vorbei
And
go
nuts
Und
dreh
durch
We
in
the
parking
lot,
we
doing
donuts
Wir
sind
auf
dem
Parkplatz,
wir
machen
Donuts
So
roll
up
Also
roll
einen
And
smoke
up
Und
rauch
einen
We
grown
ups
Wir
sind
erwachsen
You
know
us
Du
kennst
uns
We
mix
a
little
bit
of
rum
and
soda
Wir
mischen
ein
bisschen
Rum
und
Soda
Don't
throw
up
Nicht
übergeben
You
know
what
Weißt
du
was
Just
show
up
Komm
einfach
vorbei
And
go
nuts
Und
dreh
durch
We
in
the
parking
lot,
we
doing
donuts
Wir
sind
auf
dem
Parkplatz,
wir
machen
Donuts
And
somehow
guiltful
trips
from
the
past
always
show
they
face
Und
irgendwie
zeigen
sich
immer
schuldhafte
Ausflüge
aus
der
Vergangenheit
Ugandan
Knuckles
baby
cause
I
know
the
way
Ugandan
Knuckles
Baby,
denn
ich
kenne
den
Weg
I
don't
make
mistakes
I
don't
overstay
Ich
mache
keine
Fehler,
ich
bleibe
nicht
zu
lange
And
we
not
at
my
place
but
I
load
the
safe
Und
wir
sind
nicht
bei
mir,
aber
ich
lade
den
Safe
Girl
you
seen
a
side
of
me
Mädchen,
du
hast
eine
Seite
an
mir
gesehen
Most
have
not
and
I
believe
Die
die
meisten
nicht
haben,
und
ich
glaube
You
still
share
the
thought
of
me
Du
teilst
immer
noch
den
Gedanken
an
mich
Way
back
when
at
Odyssey
Damals
bei
Odyssey
Is
that
a
sign
Is
that
a
stop
Ist
das
ein
Zeichen?
Ist
das
ein
Stopp?
Out
of
line
or
out
of
ops
Aus
der
Reihe
oder
außer
Betrieb?
Would
you
mind
or
would
you
not
Würde
es
dir
etwas
ausmachen
oder
nicht?
Meet
me
in
the
parking
lot
and
ooo
Triff
mich
auf
dem
Parkplatz
und
ooo
Mami
spera
un
momento
Mami,
warte
einen
Moment
Ya
tu
sabes
yo
me
siento
Du
weißt
schon,
wie
ich
mich
fühle
Mucho
malo
por
el
tiempo
Sehr
schlecht
wegen
der
Zeit
My
apologies
are
ten
fold
Meine
Entschuldigungen
sind
zehnfach
It
don't
matter
I'm
a
vessel
Es
ist
egal,
ich
bin
ein
Gefäß
I
hate
have
something
special
Ich
hasse
es,
etwas
Besonderes
zu
haben
I
can't
have
it
so
I
let
go
Ich
kann
es
nicht
haben,
also
lasse
ich
los
Now
phenomenal
successful
Jetzt
phänomenal
erfolgreich
They
describing
the
boy
Sie
beschreiben
den
Jungen
The
journey
hella
stressful
but
now
I
enjoy
Die
Reise
ist
verdammt
stressig,
aber
jetzt
genieße
ich
sie
I
never
thought
I'd
see
the
day
that
I'd
be
making
some
noise
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
den
Tag
erleben
würde,
an
dem
ich
etwas
Lärm
mache
I'm
really
proud
of
my
voice
I
made
a
choice
Ich
bin
wirklich
stolz
auf
meine
Stimme,
ich
habe
eine
Wahl
getroffen
The
feeling
is
through
Das
Gefühl
ist
vorbei
And
that's
when
I
knew
Und
da
wusste
ich
The
only
other
thing
I
should
do
Das
Einzige,
was
ich
sonst
noch
tun
sollte
Was
go
out
War
auszugehen
Go
have
fun
Spaß
zu
haben
And
get
paid
Und
bezahlt
zu
werden
Got
it
made
Habe
es
geschafft
You
don't
need
anyone
Du
brauchst
niemanden
So
roll
up
Also
roll
einen
And
smoke
up
Und
rauch
einen
We
grown
ups
Wir
sind
erwachsen
You
know
us
Du
kennst
uns
We
mix
a
little
bit
of
rum
and
soda
Wir
mischen
ein
bisschen
Rum
und
Soda
Don't
throw
up
Nicht
übergeben
You
know
what
Weißt
du
was
Just
show
up
Komm
einfach
vorbei
And
go
nuts
Und
dreh
durch
We
in
the
parking
lot,
we
doing
donuts
Wir
sind
auf
dem
Parkplatz,
wir
machen
Donuts
So
roll
up
Also
roll
einen
And
smoke
up
Und
rauch
einen
We
grown
ups
Wir
sind
erwachsen
You
know
us
Du
kennst
uns
We
mix
a
little
bit
of
rum
and
soda
Wir
mischen
ein
bisschen
Rum
und
Soda
Don't
throw
up
Nicht
übergeben
You
know
what
Weißt
du
was
Just
show
up
Komm
einfach
vorbei
And
go
nuts
Und
dreh
durch
We
in
the
parking
lot,
we
doing
donuts
Wir
sind
auf
dem
Parkplatz,
wir
machen
Donuts
We
in
the
parking
lot,
we're
doing
donuts
Wir
sind
auf
dem
Parkplatz,
wir
machen
Donuts
We
in
the
parking
lot,
we're
doing
donuts
Wir
sind
auf
dem
Parkplatz,
wir
machen
Donuts
We're
in
the
parking
lot,
we're
doing
donuts
Wir
sind
auf
dem
Parkplatz,
wir
machen
Donuts
We're
in
the
parking
lot
Wir
sind
auf
dem
Parkplatz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Custodio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.