Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's
a
motherfucking
bad
joint
Sie
ist
eine
verdammt
heiße
Braut
I
love
when
she
break
it
down
Ich
liebe
es,
wenn
sie
sich
fallen
lässt
Shawty
hit
the
gym
oh
yea
she
caking
now
Shawty
geht
ins
Fitnessstudio,
oh
ja,
sie
wird
jetzt
kurvig
Then
I
got
besitos
now
we
making
out
Dann
bekomme
ich
Besitos,
jetzt
knutschen
wir
We
get
too
distracted
she
might
ahh
hold
up
Wir
sind
zu
abgelenkt,
sie
könnte,
ahh,
warte
That's
when
I
told
her
ma
Dann
sagte
ich
zu
ihr,
Ma
You
need
to
stop
cause
we
moving
like
vamonos
Du
musst
aufhören,
denn
wir
bewegen
uns
wie
Vamonos
That
boy
he
corny
but
you
know
he
cheesy
yea
just
like
some
dominos
Dieser
Typ
ist
kitschig,
aber
du
weißt,
er
ist
käsig,
ja,
genau
wie
Dominos
If
rapping
don't
work
for
me
then
ima
hit
lick
just
like
a
envelope
Wenn
Rappen
für
mich
nicht
funktioniert,
dann
knacke
ich
einen,
genau
wie
einen
Umschlag
99
bitches
and
99
problems
yea
I
got
a
lotta
those
99
Schlampen
und
99
Probleme,
ja,
davon
habe
ich
viele
That
do
not
matter
cause
I'm
living
good
Das
spielt
keine
Rolle,
denn
mir
geht
es
gut
Me
and
my
niggas
are
still
in
the
hood
Ich
und
meine
Jungs
sind
immer
noch
in
der
Hood
And
we
jhi
like
got
a
pack
of
the
tre
Und
wir
sind
drauf,
haben
ein
Päckchen
von
dem
Zeug
We
got
the
rillos
the
raws
and
the
woods
Wir
haben
die
Rillos,
die
Raws
und
die
Woods
We
light
it
up
you
know
I'm
with
the
crew
Wir
zünden
es
an,
du
weißt,
ich
bin
mit
der
Crew
Watch
for
the
ops
cause
they
watching
ya
moves
Pass
auf
die
Ops
auf,
denn
sie
beobachten
deine
Bewegungen
And
fuck
the
cops
they
killing
our
people
Und
scheiß
auf
die
Bullen,
sie
töten
unsere
Leute
The
world
is
so
evil
so
what
we
gone
do
Die
Welt
ist
so
böse,
also
was
sollen
wir
tun
Please
do
not
fuck
with
me
I'm
in
my
element
Bitte
leg
dich
nicht
mit
mir
an,
ich
bin
in
meinem
Element
Thank
God
we
got
a
new
president
Gott
sei
Dank
haben
wir
einen
neuen
Präsidenten
Shoutout
to
all
of
my
residents
Shoutout
an
alle
meine
Einwohner
With
all
of
the
problems
I
might
need
a
therapist
Bei
all
den
Problemen
brauche
ich
vielleicht
einen
Therapeuten
Woah,
woah,
you
think
I'm
crazy
you
wouldn't
believe
it
Woah,
woah,
du
denkst,
ich
bin
verrückt,
du
würdest
es
nicht
glauben
I
left
my
ex's
alone
and
I
x'd
all
my
goals
like
a
Xbox
achievement
Ich
habe
meine
Exen
in
Ruhe
gelassen
und
alle
meine
Ziele
abgehakt
wie
einen
Xbox-Erfolg
Can
we
smoke,
can
we
smoke
Können
wir
rauchen,
können
wir
rauchen
Can
we
drink,
can
we
drink
Können
wir
trinken,
können
wir
trinken
Can
we
roll,
can
we
roll
Können
wir
rollen,
können
wir
rollen
Can
we
link,
can
we
link
Können
wir
uns
treffen,
können
wir
uns
treffen
Cause
you
know,
cause
you
know
Weil
du
weißt,
weil
du
weißt
That's
a
thing,
that's
a
thing
Dass
das
eine
Sache
ist,
dass
das
eine
Sache
ist
Let
me
know,
let
me
know
Lass
mich
wissen,
lass
mich
wissen
What
you
think,
what
you
think
Was
du
denkst,
was
du
denkst
Can
we
smoke,
can
we
smoke
Können
wir
rauchen,
können
wir
rauchen
Can
we
drink,
can
we
drink
Können
wir
trinken,
können
wir
trinken
Can
we
roll,
can
we
roll
Können
wir
rollen,
können
wir
rollen
Can
we
link,
can
we
link
Können
wir
uns
treffen,
können
wir
uns
treffen
Cause
you
know,
cause
you
know
Weil
du
weißt,
weil
du
weißt
That's
a
thing,
that's
a
thing
Dass
das
eine
Sache
ist,
dass
das
eine
Sache
ist
Let
me
know,
let
me
know
Lass
mich
wissen,
lass
mich
wissen
What
you
think,
what
you
think
Was
du
denkst,
was
du
denkst
Pennies
for
thoughts
naw
we
ain't
even
linking
Pfennige
für
Gedanken,
nein,
wir
treffen
uns
nicht
mal
I
don't
know
what
in
the
hell
you
was
thinking
Ich
weiß
nicht,
was
zum
Teufel
du
dir
dabei
gedacht
hast
Hell
nah
my
brother
my
sister
my
lover
my
cousin
Verdammt
nein,
mein
Bruder,
meine
Schwester,
meine
Geliebte,
mein
Cousin
Man
I
don't
know
what
you
been
drinking
Mann,
ich
weiß
nicht,
was
du
getrunken
hast
You
think
you
know
me,
nah
you
don't
know
shit
Du
denkst,
du
kennst
mich,
nein,
du
weißt
einen
Scheiß
I
don't
know
everything
but
I
know
this
Ich
weiß
nicht
alles,
aber
ich
weiß
Folgendes
I
know
if
we
worked
together
Ich
weiß,
wenn
wir
zusammenarbeiten
würden
The
world
would
be
better
Wäre
die
Welt
besser
But
man
we
just
need
to
focus
Aber
Mann,
wir
müssen
uns
einfach
konzentrieren
Times
steady
changing,
what
are
we
doing
Die
Zeiten
ändern
sich
ständig,
was
machen
wir
What
do
we
teach
to
the
kids
we
influence
Was
lehren
wir
den
Kindern,
die
wir
beeinflussen
I
know
we
humans
and
we
make
mistakes
Ich
weiß,
wir
sind
Menschen
und
wir
machen
Fehler
Correct
them
and
change,
do
whatever
it
takes
Korrigiere
sie
und
ändere
dich,
tu,
was
immer
nötig
ist
I
mean
what
I
say
what
I
say
in
my
tapes
Ich
meine,
was
ich
sage,
was
ich
in
meinen
Tapes
sage
I
say
what
I
mean,
and
I
know
that
I'm
late
Ich
sage,
was
ich
meine,
und
ich
weiß,
dass
ich
spät
dran
bin
But
later
is
better
than
never
and
never
say
never
Aber
später
ist
besser
als
nie,
und
sag
niemals
nie
Tomorrow
ain't
promised
today
Morgen
ist
nicht
versprochen,
heute
From
morning,
til
noon,
til
the
end
of
the
day
Vom
Morgen
bis
zum
Mittag,
bis
zum
Ende
des
Tages
Remember
I
used
to
get
stuck
in
my
ways
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
in
meinen
Gewohnheiten
feststeckte
I
wasn't
this
nice
and
I
made
it
to
fame
Ich
war
nicht
so
nett
und
ich
habe
es
zum
Ruhm
geschafft
And
now
they
know
BDub
yea
they
know
my
name
Und
jetzt
kennen
sie
B-Dub,
ja,
sie
kennen
meinen
Namen
We
light
it
up,
you
know
I'm
with
the
crew
Wir
zünden
es
an,
du
weißt,
ich
bin
mit
der
Crew
Watch
for
the
ops
cause
they
watching
ya
moves
Pass
auf
die
Ops
auf,
denn
sie
beobachten
deine
Bewegungen
And
fuck
the
cops
they
killing
our
people
Und
scheiß
auf
die
Bullen,
sie
töten
unsere
Leute
The
world
is
so
evil
so
what
we
gone
do
Die
Welt
ist
so
böse,
also
was
sollen
wir
tun
Please
do
not
fuck
with
me
I
got
good
energy
Bitte
leg
dich
nicht
mit
mir
an,
ich
habe
gute
Energie
Middle
finger
to
my
enemies
Mittelfinger
an
meine
Feinde
I
got
the
strap
like
accessories
Ich
habe
die
Knarre
wie
Accessoires
But
I'm
just
trying
to
focus
on
a
better
me
Aber
ich
versuche
mich
nur
auf
ein
besseres
Ich
zu
konzentrieren
Woah,
woah
you
think
I'm
crazy
you
wouldn't
believe
it
Woah,
woah,
du
denkst,
ich
bin
verrückt,
du
würdest
es
nicht
glauben
Just
keep
the
focus
on
you
and
watch
Konzentriere
dich
einfach
auf
dich
und
sieh
zu
How
you
accomplish
all
of
your
achievements
Wie
du
all
deine
Ziele
erreichst
Can
we
smoke,
can
we
smoke
Können
wir
rauchen,
können
wir
rauchen
Can
we
drink,
can
we
drink
Können
wir
trinken,
können
wir
trinken
Can
we
roll,
can
we
roll
Können
wir
rollen,
können
wir
rollen
Can
we
link,
can
we
link
Können
wir
uns
treffen,
können
wir
uns
treffen
Cause
you
know,
cause
you
know
Weil
du
weißt,
weil
du
weißt
That's
a
thing,
that's
a
thing
Dass
das
eine
Sache
ist,
dass
das
eine
Sache
ist
Let
me
know,
let
me
know
Lass
mich
wissen,
lass
mich
wissen
What
you
think,
what
you
think
Was
du
denkst,
was
du
denkst
Can
we
smoke,
can
we
smoke
Können
wir
rauchen,
können
wir
rauchen
Can
we
drink,
can
we
drink
Können
wir
trinken,
können
wir
trinken
Can
we
roll,
can
we
roll
Können
wir
rollen,
können
wir
rollen
Can
we
link,
can
we
link
Können
wir
uns
treffen,
können
wir
uns
treffen
Cause
you
know,
cause
you
know
Weil
du
weißt,
weil
du
weißt
That's
a
thing,
that's
a
thing
Dass
das
eine
Sache
ist,
dass
das
eine
Sache
ist
Let
me
know,
let
me
know
Lass
mich
wissen,
lass
mich
wissen
What
you
think,
what
you
think
Was
du
denkst,
was
du
denkst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Custodio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.