B-Dub - Number Two - перевод текста песни на немецкий

Number Two - B-Dubперевод на немецкий




Number Two
Nummer Zwei
Damn I should of know better before I committed
Verdammt, ich hätte es besser wissen müssen, bevor ich mich festlegte
When you with someone you look at them different
Wenn man mit jemandem zusammen ist, sieht man ihn anders
With all of their flaws you accept them regardless
Mit all seinen Fehlern akzeptiert man ihn, egal was ist
I love when you natural cause that's when you flawless
Ich liebe es, wenn du natürlich bist, denn dann bist du makellos
If I would've know I'd of left you alone
Wenn ich es gewusst hätte, hätte ich dich in Ruhe gelassen
If I'd of known I'd have swiped left on my phone
Wenn ich es gewusst hätte, hätte ich auf meinem Handy nach links gewischt
I look at our photos and I miss the old me
Ich schaue mir unsere Fotos an und vermisse mein altes Ich
Cause I ain't forget the last thing that you told me
Denn ich habe nicht vergessen, was du mir zuletzt gesagt hast
You said I would fail
Du sagtest, ich würde scheitern
You said I won't make it out
Du sagtest, ich würde es nicht schaffen
But I did oh well
Aber ich habe es geschafft, na ja
Wonder if you'll like me now
Ich frage mich, ob du mich jetzt magst
You were all I had
Du warst alles, was ich hatte
Said I'm not the one for you
Sagtest, ich bin nicht der Richtige für dich
I'm not even mad
Ich bin nicht mal sauer
I'm the one you're number two
Ich bin der, für den du die Nummer zwei bist
I try to spread love and inspire my people
Ich versuche, Liebe zu verbreiten und meine Leute zu inspirieren
But when you happy they like to think
Aber wenn du glücklich bist, denken sie gerne
That you compliant with evil
dass du mit dem Bösen einverstanden bist
Got everyone tuned in
Alle haben eingeschaltet
And they all watching like cable
und sie schauen alle zu, wie beim Kabelfernsehen
They call me a monster
Sie nennen mich ein Monster
And that's what I'm labeled
und so werde ich abgestempelt
They saying RIP odyssey
Sie sagen, Ruhe in Frieden, Odyssee
Life feeling like an anomaly
Das Leben fühlt sich an wie eine Anomalie
I don't need no ones apologies
Ich brauche keine Entschuldigungen
All of the nerds yea they hate me they swallow me
All die Nerds, ja, sie hassen mich, sie verschlingen mich
I gave that shit all of me
Ich habe dem alles von mir gegeben
I see the flashing lights like a photography
Ich sehe die Blitzlichter wie bei einer Fotografie
I'm not a preacher
Ich bin kein Prediger
I'm born as a leader
Ich bin als Anführer geboren
And that's why they follow me
und deshalb folgen sie mir
So I'm making changes
Also nehme ich Änderungen vor
I'm flooded with anger, I'm making a point
Ich bin überflutet von Wut, ich will etwas klarstellen
But I'm still depressed
Aber ich bin immer noch deprimiert
So I rolled out of bed and I lit up my joint
Also bin ich aus dem Bett gerollt und habe meinen Joint angezündet
I'd go to Lima, Peru just so I could go chill with the llamas
Ich würde nach Lima, Peru, reisen, nur um mit den Lamas zu chillen
Ain't been the same since
Bin nicht mehr derselbe, seit
Cancer took daddy and Covid took mamma
Krebs meinen Vater und Covid meine Mutter geholt hat
Got myself thinking
Ich frage mich
If I would've know I'd of left you alone
Wenn ich es gewusst hätte, hätte ich dich in Ruhe gelassen
If I'd of known I'd have swiped left on my phone
Wenn ich es gewusst hätte, hätte ich auf meinem Handy nach links gewischt
I look at our photos and I miss the old me
Ich schaue mir unsere Fotos an und vermisse mein altes Ich
Cause I ain't forget the last thing that you told me
Denn ich habe nicht vergessen, was du mir zuletzt gesagt hast
You said I would fail
Du sagtest, ich würde scheitern
You said I won't make it out
Du sagtest, ich würde es nicht schaffen
But I did oh well
Aber ich habe es geschafft, na ja
Wonder if you'll like me now
Ich frage mich, ob du mich jetzt magst
You were all I had
Du warst alles, was ich hatte
Said I'm not the one for you
Sagtest, ich bin nicht der Richtige für dich
I'm not even mad
Ich bin nicht mal sauer
I'm the one you're number two
Ich bin der, für den du die Nummer zwei bist





Авторы: Brian Custodio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.