Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Song About You
Lied über Dich
I
got
productive
mornings,
I
spend
my
nights
alone
Ich
habe
produktive
Morgen,
ich
verbringe
meine
Nächte
allein
So
if
you're
looking
for
me,
I'm
sorry
I'm
not
home
Also,
wenn
du
mich
suchst,
tut
mir
leid,
ich
bin
nicht
zu
Hause
You
know
I
hit
the
city
the
streets
be
calling
me
Du
weißt,
ich
bin
in
der
Stadt,
die
Straßen
rufen
mich
So
if
I'm
being
honest
think
you're
the
one
I
need
Also,
wenn
ich
ehrlich
bin,
denke
ich,
dass
du
die
Eine
bist,
die
ich
brauche
Caught
in
a
situation
we
out
here
living
life
Gefangen
in
einer
Situation,
wir
leben
hier
das
Leben
Cause
all
that
matters
baby
is
that
you
live
it
right
Denn
alles,
was
zählt,
Baby,
ist,
dass
du
es
richtig
lebst
So
if
it
doesn't
happen
it
wasn't
meant
to
be
Also,
wenn
es
nicht
passiert,
sollte
es
nicht
sein
You
know
deep
down
inside
we're
meant
to
be
free
Du
weißt
tief
im
Inneren,
dass
wir
dazu
bestimmt
sind,
frei
zu
sein
I
can't
believe
it
happened
again
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
es
schon
wieder
passiert
ist
It
always
starts
the
same
way
it
ends
Es
beginnt
immer
gleich,
wie
es
endet
I'm
thankful
for
the
time
that
we
spent
Ich
bin
dankbar
für
die
Zeit,
die
wir
verbracht
haben
I'm
sorry
nah
but
we
can't
be
friends
Es
tut
mir
leid,
nein,
aber
wir
können
keine
Freunde
sein
It's
Mr.
gas
addict,
mad
savage,
riding
with
my
black
glasses
Ich
bin
Mr.
Gas-Süchtiger,
verrückter
Wilder,
fahre
mit
meiner
schwarzen
Brille
And
I
got
a
bad
baddie
sitting
by
my
side
Und
ich
habe
eine
böse
Schöne
an
meiner
Seite
Supporting
all
of
my
bad
habits
Die
all
meine
schlechten
Angewohnheiten
unterstützt
Thinking
back
at
it
you
stole
my
heart
Wenn
ich
daran
zurückdenke,
hast
du
mein
Herz
gestohlen
And
all
of
my
hoodies
and
you
would
jack
jackets
Und
alle
meine
Hoodies
und
du
hast
Jacken
geklaut
Then
I
got
my
heart
broken
I
just
laugh
at
it
Dann
wurde
mein
Herz
gebrochen,
ich
lache
einfach
darüber
Now
everybody
wanna
hump
me
like
a
jack
rabbit
Jetzt
will
mich
jeder
rammeln
wie
ein
Kaninchen
Can't
think
of
a
time
when
I
was
last
happy
Ich
kann
mich
nicht
erinnern,
wann
ich
das
letzte
Mal
glücklich
war
I
trusted
you
to
have
my
back
but
you
was
back
stabbing
Ich
habe
dir
vertraut,
dass
du
mir
den
Rücken
freihältst,
aber
du
hast
mir
in
den
Rücken
gestochen
Man
that's
really
crazy
to
me
Mann,
das
ist
wirklich
verrückt
für
mich
You
always
think
the
worst
and
manifest
the
craziest
things
Du
denkst
immer
das
Schlimmste
und
manifestierst
die
verrücktesten
Dinge
Don't
wanna
hear
another
word
unless
you
making
it
right
Ich
will
kein
Wort
mehr
hören,
es
sei
denn,
du
machst
es
wieder
gut
You
only
got
this
one
moment
so
just
say
what
you
like
Du
hast
nur
diesen
einen
Moment,
also
sag
einfach,
was
du
willst
And
at
the
end
of
the
night
I
might
just
see
you
again
Und
am
Ende
der
Nacht
sehe
ich
dich
vielleicht
wieder
Psych
you
thought
but
it's
the
thought
Psycho,
dachtest
du,
aber
es
ist
der
Gedanke,
That
makes
me
think
that
it's
dead
Der
mich
glauben
lässt,
dass
es
vorbei
ist
And
so
listen
instead
I'm
gonna
leave
you
alone
Und
hör
stattdessen
zu,
ich
werde
dich
in
Ruhe
lassen
So
do
the
same
and
hit
the
road
don't
ever
hit
up
my
phone
Also
tu
dasselbe
und
geh,
ruf
mich
nie
an
I
can't
believe
it
happened
again
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
es
schon
wieder
passiert
ist
It
always
starts
the
same
way
it
ends
Es
beginnt
immer
gleich,
wie
es
endet
I'm
thankful
for
the
time
that
we
spent
Ich
bin
dankbar
für
die
Zeit,
die
wir
verbracht
haben
I'm
sorry
nah
but
we
can't
be
friends
Es
tut
mir
leid,
nein,
aber
wir
können
keine
Freunde
sein
Now
if
I
choose
to
save
ya,
I
don't
need
back
any
favors
Wenn
ich
mich
jetzt
entscheide,
dich
zu
retten,
brauche
ich
keine
Gegenleistungen
I
don't
need
to
pick
a
flavor
cause
I
live
la
vida
loca
Ich
muss
keine
Geschmacksrichtung
wählen,
denn
ich
lebe
la
vida
loca
I
just
need
the
paper
cause
the
past
turned
into
vapor
Ich
brauche
nur
das
Papier,
denn
die
Vergangenheit
hat
sich
in
Luft
aufgelöst
Not
my
crush
I'm
not
a
player
Nicht
mein
Schwarm,
ich
bin
kein
Player
See
ya
later
alligator
Wir
sehen
uns
später,
Alligator
You
could
take
the
win
I
take
my
losses
Du
kannst
den
Sieg
haben,
ich
nehme
meine
Niederlagen
hin
Whatever
that
you
need
to
say
that
helps
rebuild
ya
conscious
Was
auch
immer
du
sagen
musst,
um
dein
Gewissen
wieder
aufzubauen
With
it
came
a
lesson
I
hope
that
you
quit
the
nonsense
Damit
kam
eine
Lektion,
ich
hoffe,
du
hörst
mit
dem
Unsinn
auf
Still
I
pray
to
God
that
you
can
make
it
through
the
hardships
Trotzdem
bete
ich
zu
Gott,
dass
du
die
Schwierigkeiten
überstehen
kannst
That's
hard
shit
Das
ist
harter
Scheiß
I
can't
believe
it
happened
again
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
es
schon
wieder
passiert
ist
It
always
starts
the
same
way
it
ends
Es
beginnt
immer
gleich,
wie
es
endet
I'm
thankful
for
the
time
that
we
spent
Ich
bin
dankbar
für
die
Zeit,
die
wir
verbracht
haben
I'm
sorry
nah
but
we
can't
be
friends
Es
tut
mir
leid,
nein,
aber
wir
können
keine
Freunde
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Custodio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.