Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hustlin' (feat. Blac Seed)
Am Hustlen (feat. Blac Seed)
Man
I'm
grinding,
hustling
Mann,
ich
bin
am
Malochen,
am
Hustlen
Came
up
from
nothing
Kam
aus
dem
Nichts
Breaking
boys
off
in
this
game,
like
it
ain't
nothing
Mache
die
Jungs
in
diesem
Spiel
fertig,
als
wäre
es
nichts
Man
I'm
grinding,
hustling
Mann,
ich
bin
am
Malochen,
am
Hustlen
Came
up
from
nothing
Kam
aus
dem
Nichts
Breaking
boys
off
in
this
game,
like
it
ain't
nothing
Mache
die
Jungs
in
diesem
Spiel
fertig,
als
wäre
es
nichts
I'm
breaking
them
off
Ich
mache
sie
fertig
Boys
all
up
in
my
grill,
but
I'm
shaking
them
off
Jungs
sind
mir
auf
den
Fersen,
aber
ich
schüttele
sie
ab
I'm
on
the
grind
trying
to
get
it,
you
know
what
it
do
Ich
bin
am
Malochen
und
versuche
es
zu
schaffen,
du
weißt,
wie
es
läuft
Gripping
grain,
switching
lanes,
while
I
bang
on
screw
Greife
nach
dem
Holz,
wechsle
die
Spuren,
während
ich
zu
Screw
abgehe
A
Southside
representer,
I'm
holding
it
down
Ein
Southside-Repräsentant,
ich
halte
die
Stellung
Take
a
trip
down
45,
while
I
blow
on
a
pound,
man
Mach
eine
Fahrt
auf
der
45,
während
ich
an
einem
Pfund
ziehe,
Mann
That's
The
American
Dream
Das
ist
der
amerikanische
Traum
Young
Spade,
Eazy:
That's
one
hell
of
a
team,
man
Young
Spade,
Eazy:
Das
ist
ein
verdammt
gutes
Team,
Mann
You
know
what
it
is
Du
weißt,
was
es
ist
Take
a
trip
down
Tre-Five,
just
to
handle
some
biz
Mach
eine
Fahrt
auf
der
Tre-Five,
nur
um
ein
paar
Geschäfte
zu
erledigen
You
don't
want
it
with
Spade
Du
willst
es
nicht
mit
Spade
Break
these
boys
off
some
proper
Mach
diese
Jungs
richtig
fertig
My
opponents
get
slayed,
man
Meine
Gegner
werden
erledigt,
Mann
I'm
chopping
the
block
Ich
zerhacke
den
Block
Get
the
whip
shined
up
& I'm
dropping
the
top
Lasse
den
Wagen
aufpolieren
und
klappe
das
Verdeck
runter
Watching
for
cops,
I'm
chunking
the
deuce
Achte
auf
die
Cops,
ich
werfe
das
Zeichen
I'm
breaking
boys
off
proper,
watch
this
boy
get
loose
Ich
mache
die
Jungs
richtig
fertig,
schau
zu,
wie
dieser
Junge
abgeht
Man
I'm
grinding,
hustling
Mann,
ich
bin
am
Malochen,
am
Hustlen
Came
up
from
nothing
Kam
aus
dem
Nichts
Breaking
boys
off
in
this
game,
like
it
ain't
nothing
Mache
die
Jungs
in
diesem
Spiel
fertig,
als
wäre
es
nichts
Man
I'm
grinding,
hustling
Mann,
ich
bin
am
Malochen,
am
Hustlen
Came
up
from
nothing
Kam
aus
dem
Nichts
Breaking
boys
off
in
this
game,
like
it
ain't
nothing
Mache
die
Jungs
in
diesem
Spiel
fertig,
als
wäre
es
nichts
Man
I'm
grinding,
hustling
Mann,
ich
bin
am
Malochen,
am
Hustlen
Came
up
from
nothing
Kam
aus
dem
Nichts
Breaking
boys
off
in
this
game,
like
it
ain't
nothing
Mache
die
Jungs
in
diesem
Spiel
fertig,
als
wäre
es
nichts
Man
I'm
grinding,
hustling
Mann,
ich
bin
am
Malochen,
am
Hustlen
Came
up
from
nothing
Kam
aus
dem
Nichts
Breaking
boys
off
in
this
game,
like
it
ain't
nothing
Mache
die
Jungs
in
diesem
Spiel
fertig,
als
wäre
es
nichts
They
call
your
boy
Blickety
Black
Sie
nennen
deinen
Jungen
Blickety
Black
Like
some
dough,
it
all
had
to
start
from
scratch
Wie
beim
Teig,
musste
alles
von
Grund
auf
neu
beginnen
Got
money
on
phone,
calling,
sending
me
threats
Habe
Geld
am
Telefon,
rufe
an,
sende
mir
Drohungen
Walk
a
stack
on
a
leash,
everyday
like
a
pet
Führe
einen
Stapel
an
der
Leine,
jeden
Tag
wie
ein
Haustier
Take
a
bag
to
the
doctor,
get
it
shot
from
the
vet
Bringe
eine
Tasche
zum
Arzt,
lasse
sie
vom
Tierarzt
impfen
If
I
needed
a
napkin,
then
I'll
pull
out
a
check
Wenn
ich
eine
Serviette
brauche,
dann
ziehe
ich
einen
Scheck
heraus
Can't
help
but
to
spit,
cause
these
diamonds
so
wet
Kann
nicht
anders,
als
zu
spucken,
denn
diese
Diamanten
sind
so
nass
Sam
I
am,
yes
I
am
that
cat
Sam
I
am,
ja,
ich
bin
diese
Katze
Got
a
few
bricks
for
20,
buried
off
in
the
back
Habe
ein
paar
Steine
für
20,
hinten
vergraben
If
I
ever
get
caught,
do
my
time
& relax
Wenn
ich
jemals
erwischt
werde,
sitze
ich
meine
Zeit
ab
und
entspanne
mich
It's
fraud
in
tax,
I'm
stating
facts
Es
ist
Betrug
in
Steuer,
ich
stelle
Fakten
fest
We
own
the
map,
haters
relax
Wir
besitzen
die
Karte,
Hasser
entspannt
euch
Capital
words,
I'm
rapping
in
caps
Kapitale
Wörter,
ich
rappe
in
Großbuchstaben
Capital
words,
I'm
rapping
in
caps
Kapitale
Wörter,
ich
rappe
in
Großbuchstaben
We
grinding,
we
hustling
Wir
sind
am
Malochen,
wir
sind
am
Hustlen
We
come
up
with
something
Wir
schaffen
etwas
We
grinding,
we
hustling
Wir
sind
am
Malochen,
wir
sind
am
Hustlen
We
come
up
from
nothing
Wir
kommen
aus
dem
Nichts
We
grinding,
we
hustling
Wir
sind
am
Malochen,
wir
sind
am
Hustlen
We
come
up
with
something
Wir
schaffen
etwas
We
grinding,
we
hustling
Wir
sind
am
Malochen,
wir
sind
am
Hustlen
We
come
up
from
nothing
Wir
kommen
aus
dem
Nichts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincent Clarke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.