B-Eazy - Hustlin' (feat. Blac Seed) - перевод текста песни на немецкий

Hustlin' (feat. Blac Seed) - B-Eazyперевод на немецкий




Hustlin' (feat. Blac Seed)
Am Hustlen (feat. Blac Seed)
Man I'm grinding, hustling
Mann, ich bin am Malochen, am Hustlen
Came up from nothing
Kam aus dem Nichts
Breaking boys off in this game, like it ain't nothing
Mache die Jungs in diesem Spiel fertig, als wäre es nichts
Man I'm grinding, hustling
Mann, ich bin am Malochen, am Hustlen
Came up from nothing
Kam aus dem Nichts
Breaking boys off in this game, like it ain't nothing
Mache die Jungs in diesem Spiel fertig, als wäre es nichts
I'm breaking them off
Ich mache sie fertig
Boys all up in my grill, but I'm shaking them off
Jungs sind mir auf den Fersen, aber ich schüttele sie ab
I'm on the grind trying to get it, you know what it do
Ich bin am Malochen und versuche es zu schaffen, du weißt, wie es läuft
Gripping grain, switching lanes, while I bang on screw
Greife nach dem Holz, wechsle die Spuren, während ich zu Screw abgehe
A Southside representer, I'm holding it down
Ein Southside-Repräsentant, ich halte die Stellung
Take a trip down 45, while I blow on a pound, man
Mach eine Fahrt auf der 45, während ich an einem Pfund ziehe, Mann
That's The American Dream
Das ist der amerikanische Traum
Young Spade, Eazy: That's one hell of a team, man
Young Spade, Eazy: Das ist ein verdammt gutes Team, Mann
You know what it is
Du weißt, was es ist
Take a trip down Tre-Five, just to handle some biz
Mach eine Fahrt auf der Tre-Five, nur um ein paar Geschäfte zu erledigen
You don't want it with Spade
Du willst es nicht mit Spade
Break these boys off some proper
Mach diese Jungs richtig fertig
My opponents get slayed, man
Meine Gegner werden erledigt, Mann
I'm chopping the block
Ich zerhacke den Block
Get the whip shined up & I'm dropping the top
Lasse den Wagen aufpolieren und klappe das Verdeck runter
Watching for cops, I'm chunking the deuce
Achte auf die Cops, ich werfe das Zeichen
I'm breaking boys off proper, watch this boy get loose
Ich mache die Jungs richtig fertig, schau zu, wie dieser Junge abgeht
Let's go
Los geht's
Man I'm grinding, hustling
Mann, ich bin am Malochen, am Hustlen
Came up from nothing
Kam aus dem Nichts
Breaking boys off in this game, like it ain't nothing
Mache die Jungs in diesem Spiel fertig, als wäre es nichts
Man I'm grinding, hustling
Mann, ich bin am Malochen, am Hustlen
Came up from nothing
Kam aus dem Nichts
Breaking boys off in this game, like it ain't nothing
Mache die Jungs in diesem Spiel fertig, als wäre es nichts
Man I'm grinding, hustling
Mann, ich bin am Malochen, am Hustlen
Came up from nothing
Kam aus dem Nichts
Breaking boys off in this game, like it ain't nothing
Mache die Jungs in diesem Spiel fertig, als wäre es nichts
Man I'm grinding, hustling
Mann, ich bin am Malochen, am Hustlen
Came up from nothing
Kam aus dem Nichts
Breaking boys off in this game, like it ain't nothing
Mache die Jungs in diesem Spiel fertig, als wäre es nichts
Who is that
Wer ist das
They call your boy Blickety Black
Sie nennen deinen Jungen Blickety Black
Like some dough, it all had to start from scratch
Wie beim Teig, musste alles von Grund auf neu beginnen
Got money on phone, calling, sending me threats
Habe Geld am Telefon, rufe an, sende mir Drohungen
Walk a stack on a leash, everyday like a pet
Führe einen Stapel an der Leine, jeden Tag wie ein Haustier
Take a bag to the doctor, get it shot from the vet
Bringe eine Tasche zum Arzt, lasse sie vom Tierarzt impfen
If I needed a napkin, then I'll pull out a check
Wenn ich eine Serviette brauche, dann ziehe ich einen Scheck heraus
Can't help but to spit, cause these diamonds so wet
Kann nicht anders, als zu spucken, denn diese Diamanten sind so nass
Sam I am, yes I am that cat
Sam I am, ja, ich bin diese Katze
Got a few bricks for 20, buried off in the back
Habe ein paar Steine für 20, hinten vergraben
If I ever get caught, do my time & relax
Wenn ich jemals erwischt werde, sitze ich meine Zeit ab und entspanne mich
It's fraud in tax, I'm stating facts
Es ist Betrug in Steuer, ich stelle Fakten fest
We own the map, haters relax
Wir besitzen die Karte, Hasser entspannt euch
Capital words, I'm rapping in caps
Kapitale Wörter, ich rappe in Großbuchstaben
Capital words, I'm rapping in caps
Kapitale Wörter, ich rappe in Großbuchstaben
We grinding, we hustling
Wir sind am Malochen, wir sind am Hustlen
We come up with something
Wir schaffen etwas
We grinding, we hustling
Wir sind am Malochen, wir sind am Hustlen
We come up from nothing
Wir kommen aus dem Nichts
We grinding, we hustling
Wir sind am Malochen, wir sind am Hustlen
We come up with something
Wir schaffen etwas
We grinding, we hustling
Wir sind am Malochen, wir sind am Hustlen
We come up from nothing
Wir kommen aus dem Nichts





Авторы: Vincent Clarke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.