Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They Don't Know (214) (feat. B-Dash & Jakecon) [Radio Edit]
Sie wissen es nicht (214) (feat. B-Dash & Jakecon) [Radio Edit]
These
fools
don't
know,
bout
that
214!
Diese
Dummköpfe
wissen
nichts,
über
diese
214!
Yeah!
Ganster
to
the
elements
Yeah!
Gangster
durch
und
durch
Clear
the
scene,
leave
all
the
evidence
Räum
den
Tatort,
lass
alle
Beweise
zurück
You
gone
think
a
nigga
like
me
was
Heaven
sent
Du
wirst
denken,
ein
Typ
wie
ich
wurde
vom
Himmel
geschickt
When
I
pull
up
to
your
hood
or
your
residence
Wenn
ich
in
deiner
Gegend
oder
deinem
Wohnsitz
auftauche
It
ain't
nothing
to
boss,
cuz
it's
evident
Es
ist
nichts
Besonderes,
der
Boss
zu
sein,
denn
es
ist
offensichtlich
You
better
put
your
money
away
Du
solltest
dein
Geld
lieber
wegräumen
You
ain't
confident
Du
bist
nicht
selbstsicher
15%
of
that
shit
be
real
15%
davon
sind
echt
The
other
85%
be
fake
as
shit!
Die
anderen
85%
sind
verdammt
gefälscht!
You
better
watch
what
you
say
to
me
Pass
lieber
auf,
was
du
zu
mir
sagst
Keep
your
eyes
and
your
toes
all
down
in
the
streets
Behalte
deine
Augen
und
deine
Zehen
auf
der
Straße
I
be
rolling
75
bout
twice
a
week
Ich
fahre
75
ungefähr
zweimal
pro
Woche
Make
'em
find
another
body
in
The
Trinity
Lass
sie
eine
weitere
Leiche
in
The
Trinity
finden
Chop
it
up
with
my
niggas
out
that
Murda
Worth
Besprech
das
mit
meinen
Jungs
aus
Murda
Worth
817
be
known
for
that
murder
first
817
ist
bekannt
für
Mord
an
erster
Stelle
469,
682
dog
469,
682,
Alter
That
shit
just
be
that
area
code!
Das
ist
nur
die
Vorwahl!
Roll
up
bout
3 in
a
row
Roll
ungefähr
3 hintereinander
Fucking
around
with
my
nigga
off
Kiest
& Polk
Häng
mit
meinem
Kumpel
von
Kiest
& Polk
ab
He
didn't
know
that
I
was
a
real
Bloods
ass
nigga
Er
wusste
nicht,
dass
ich
ein
echter
Bloods-Typ
bin
But
I
keep
a
couple
Crips
off
Wheatland
Rd
Aber
ich
habe
ein
paar
Crips
von
der
Wheatland
Rd
Everything
be
moving
slow
Alles
bewegt
sich
langsam
When
I
pour
a
four
in
double
styrofoam
cups
Wenn
ich
eine
Vier
in
doppelte
Styroporbecher
gieße
Got
a
couple
bottles
off
Riverfront
Habe
ein
paar
Flaschen
von
Riverfront
Now
we're
rolling
through
the
city
Jetzt
fahren
wir
durch
die
Stadt
Getting
real
fucked
up!
Und
werden
richtig
besoffen!
Some
niggas
might
call
it
Mic
City
Manche
nennen
es
vielleicht
Mic
City
Know
a
couple
gangsters
that's
getting
it
Kenne
ein
paar
Gangster,
die
es
schaffen
These
niggas
don't
know
bout
214,
man
Diese
Typen
wissen
nichts
über
214,
Mann
My
niggas
really
gritty!
Meine
Jungs
sind
wirklich
krass!
These
fools
don't
know,
bout
that
214!
Diese
Dummköpfe
wissen
nichts,
über
diese
214!
Now,
now,
now,
now
Jetzt,
jetzt,
jetzt,
jetzt
Tell
me
what
you
know
about
Sag
mir,
was
weißt
du
über
That
Dirty
South?
Diesen
Dirty
South?
Boys
sitting
on
chrome
Jungs
sitzen
auf
Chrom
And
got
them
golds
Und
haben
Gold
Thrown
all
up
in
they
mouth!
Überall
im
Mund!
Down
here,
we
call
'em
grills
Hier
unten
nennen
wir
sie
Grills
Like
UGK,
we
keep
it
trill
Wie
UGK,
wir
halten
es
echt
Hey
I
might
pop
a
pill
Hey,
ich
könnte
eine
Pille
schlucken
And
keep
my
sweets
filled
up
with
that
kill
Und
meine
Süßigkeiten
mit
diesem
Killerzeug
füllen
Never
none
of
that
reggie,
though
Aber
niemals
mit
diesem
Reggie-Zeug
If
we
gone
blow,
it
must
be
dro!
Wenn
wir
kiffen,
muss
es
Dro
sein!
Flown
in
from
Mexico
Eingeflogen
aus
Mexiko
If
you
got
a
better
connect
Wenn
du
eine
bessere
Verbindung
hast,
Schätzchen,
Then
let
me
know!
Dann
sag
mir
Bescheid!
If
not,
then
let
me
go
Wenn
nicht,
dann
lass
mich
gehen
Choke
on
that
indo
smoke
Erstick
an
diesem
Indo-Rauch
Blow
bout
2 blunts,
then
roll
Zieh
an
2 Blunts,
dann
roll
Back
to
that
liquor
store
Zurück
zu
diesem
Schnapsladen
We
finna
go
get
some
more
Wir
holen
uns
noch
mehr
Any
brown
drink
ending
with
XO
Irgendein
braunes
Getränk,
das
mit
XO
endet
Henny,
Remy,
E&J
Extra
Old
Henny,
Remy,
E&J
Extra
Old
Corked
up
over
8 years
old
Über
8 Jahre
alt
Gotta
be
top-shelf,
you
know
Muss
Top-Qualität
sein,
weißt
du
Anything
less?
I'll
tell
ya
"No!"
Alles
darunter?
Ich
sage
dir
"Nein!"
This
214,
It's
Texas,
hoe!
Das
ist
214,
es
ist
Texas,
Schlampe!
And
we
like
our
music
extra
slow!
Und
wir
mögen
unsere
Musik
extra
langsam!
Now
let
me
tell
you
a
little
bit
about
that
D-Town
swag
Jetzt
lass
mich
dir
ein
bisschen
was
über
diesen
D-Town
Swag
erzählen,
Süße
Triple
D
that,
these
niggas
out
here
getting
that
cash
Triple
D
das,
diese
Typen
hier
draußen
machen
Kasse
Riding
foreign
car,
behind
tint,
blowing
that
gas
Fahren
ausländische
Autos,
hinter
getönten
Scheiben,
kiffen
And
we'll
blast
on
that
ass
with
that
4-4
Mag
Und
wir
schießen
auf
diesen
Arsch
mit
dieser
4-4
Mag
My
niggas
staying
to
they
business
Meine
Jungs
kümmern
sich
um
ihre
Geschäfte
And
these
haters,
they
mad!
Und
diese
Hater,
sie
sind
wütend!
But
I'm
never
fucked
up
about
it
Aber
ich
bin
deswegen
nie
sauer
Just
keep
smashing
the
gas
Gib
einfach
weiter
Gas,
Baby
Cuz
I'm
a
South
Dallas
nigga
Denn
ich
bin
ein
South
Dallas
Typ
And
I'm
built
to
last
Und
ich
bin
dafür
gebaut,
lange
zu
halten
Coming
off
of
2nd
Ave
Komme
von
der
2nd
Ave
Getting
at
some
cash
Und
mache
etwas
Geld
Got
killas
in
masks
Habe
Killer
mit
Masken
Reppin
the
set,
while
playing
with
techs
Die
ihre
Gang
repräsentieren,
während
sie
mit
Techs
spielen
My
niggas,
they
sick
Meine
Jungs,
sie
sind
krank
So
fuck
your
click!
Also
fick
deine
Clique!
I'll
fuck
your
bitch!
Ich
ficke
deine
Schlampe!
Straight
gangster
shit
Echter
Gangster-Scheiß
I'll
empty
clips
Ich
leere
Magazine
Then
sank
your
ship
Und
versenke
dann
dein
Schiff
And
to
keep
from
going
under
Und
um
nicht
unterzugehen
Jump
in
my
whip
& dip!
Spring
in
meine
Karre
und
hau
ab!
I
plead
the
5th
Ich
berufe
mich
auf
den
5.
Zusatzartikel
Yeah,
I'm
on
some
Dallas
shit!
Yeah,
ich
bin
auf
so
einem
Dallas-Ding!
You
got
Oak
Cliff,
The
Nutty
North
Du
hast
Oak
Cliff,
The
Nutty
North
And
The
Grove
in
the
bitch
Und
The
Grove
in
der
Schlampe
These
fools
don't
know
(Fa
sho!)
Diese
Dummköpfe
wissen
es
nicht
(Auf
jeden!)
Why
we
loving
this
shit
Warum
wir
diesen
Scheiß
lieben
But
214,
you
already
know
Aber
214,
du
weißt
es
bereits
Just
let
me
thug
in
this
bitch!
Lass
mich
einfach
in
dieser
Schlampe
mein
Ding
machen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brenton Michael Barge, James Mccain, Brandon Duan Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.