B-Eazy, The Great Gatsby & G.l.o.c. - I.H.O.P. (The Strip Club Song) - перевод текста песни на немецкий

I.H.O.P. (The Strip Club Song) - B-Eazy перевод на немецкий




I.H.O.P. (The Strip Club Song)
I.H.O.P. (Das Stripclub-Lied)
You will find me at the strip club
Du findest mich im Stripclub
Spending other niggas money, I don't trick on them hoes
Ich gebe das Geld anderer Typen aus, ich betrüge diese Schlampen nicht
Look at that shorty with that thick butt
Schau dir die Kleine mit dem dicken Hintern an
Bouncing that ass for a dub, damn you working that pole
Sie schwingt ihren Arsch für einen Zwanni, verdammt, du arbeitest gut an der Stange
You will find me at the strip club
Du findest mich im Stripclub
High as a fuck, lean in my cup
High wie Sau, Lean in meinem Becher
Watching bitches bouce that ass
Ich schaue zu, wie Schlampen ihren Arsch schwingen
Twerking for that dirty dub
Twerken für den schmutzigen Zwanni
I'm up in DG's blowing G stacks
Ich bin in DG's und verpulvere haufenweise Geld
I like them girls that make string disappear
Ich mag die Mädels, bei denen der String verschwindet
Down that crack of that back
In der Ritze dieses Rückens
Money is nothing pimp, I'll toss a paper stack
Geld ist nichts, Zuhälter, ich werfe einen Stapel Scheine
I'm fucking with a dime so fine
Ich mache mit einer supergeilen Frau rum
She don't need her hands to make it clap
Sie braucht ihre Hände nicht, um es klatschen zu lassen
DJ bring that UGK back!
DJ, bring das UGK zurück!
That shit is hitting and that Henny got me spinning
Das Zeug haut rein und der Henny lässt mich durchdrehen
Shit, I'm seeing triple vision
Scheiße, ich sehe dreifach
We big spenders, so we don't care!
Wir sind Großverdiener, also ist es uns egal!
J.O. tap B-Dash, roll up that hash and tell 'em
J.O. tipp B-Dash an, dreh das Haschisch und sag ihnen
Put It In The Air!
Wirf es in die Luft!
Yeah, it's 2 but you ain't got to go home!
Ja, es ist 2 Uhr, aber du musst nicht nach Hause gehen!
We watching women getting loose off that goose
Wir schauen Frauen zu, die sich mit Wodka lockern
And few shots of patron, let's get it on!
Und ein paar Shots Patron, lass uns loslegen!
You know I like it from the back
Du weißt, ich mag es von hinten
Hey stop the track
Hey, stopp den Track
Hey yo, you ever hit an ass so soft if felt like a pillow?
Hey yo, hast du jemals einen Arsch angefasst, der so weich war, dass er sich wie ein Kissen anfühlte?
I'm bagging something 'fore the night end
Ich schnappe mir etwas, bevor die Nacht endet
And since your momma said don't leave with strangers
Und da deine Mutter sagte, geh nicht mit Fremden
Girl, bring a friend. B-Eazy!
Mädel, bring eine Freundin mit. B-Eazy!
You will find me at the strip club
Du findest mich im Stripclub
Spending other niggas money, I don't trick on them hoes
Ich gebe das Geld anderer Typen aus, ich betrüge diese Schlampen nicht
Look at that shorty with that thick butt
Schau dir die Kleine mit dem dicken Hintern an
Bouncing that ass for a dub, damn you working that pole
Sie schwingt ihren Arsch für einen Zwanni, verdammt, du arbeitest gut an der Stange
You will find me at the strip club
Du findest mich im Stripclub
Spending other niggas money, I don't trick on them hoes
Ich gebe das Geld anderer Typen aus, ich betrüge diese Schlampen nicht
Look at that shorty with that thick butt
Schau dir die Kleine mit dem dicken Hintern an
Bouncing that ass for a dub, damn you working that pole
Sie schwingt ihren Arsch für einen Zwanni, verdammt, du arbeitest gut an der Stange
You will find me at the strip club
Du findest mich im Stripclub
Look, I knew this stripper chick who had took a stripper class
Schau, ich kannte diese Stripperin, die einen Stripperkurs belegt hatte
She knew how to climb on my pole and then work her ass
Sie wusste, wie man an meiner Stange klettert und dann ihren Arsch bearbeitet
Now this chick wasn't no ordinary type of freak
Dieses Mädchen war keine gewöhnliche Art von Freak
No need to make a booty call, cuz she be calling me!
Ich brauche keinen Booty Call zu machen, denn sie ruft mich an!
Grabbing me, wanting me every chance she get
Sie packt mich, will mich bei jeder Gelegenheit
I know she can't stand to be without my dick
Ich weiß, sie kann es nicht ertragen, ohne meinen Schwanz zu sein
Cuz she gets kind of lonely
Weil sie sich ein bisschen einsam fühlt
Sitting waiting to jump on me
Sie sitzt und wartet darauf, auf mich zu springen
I'll be your Ginuwine and you can ride my pony!
Ich bin dein Ginuwine und du kannst auf meinem Pony reiten!
And now she asking, "Have you ever tried a 69?"
Und jetzt fragt sie: "Hast du jemals eine 69 probiert?"
She went downtown and that's when I changed my mind
Sie ging nach unten und da änderte ich meine Meinung
But it was cool though, she didn't even get upset
Aber es war cool, sie hat sich nicht einmal aufgeregt
I have to tell you dog, she gave some fire head man!
Ich muss dir sagen, Alter, sie hat mir einen Hammer-Blowjob gegeben!
She knew I was from that group Down and Dirty
Sie wusste, dass ich von der Gruppe Down and Dirty war
Loved it when I hit it from the back and talked dirty
Sie liebte es, wenn ich es von hinten nahm und schmutzig redete
I had her running from it, even climbing walls
Ich ließ sie davor weglaufen, sogar Wände hochklettern
The bitch was nutting so much it was like Niagara Falls!
Die Schlampe spritzte so sehr ab, es war wie die Niagarafälle!
You will find me at the strip club
Du findest mich im Stripclub
Spending other niggas money, I don't trick on them hoes
Ich gebe das Geld anderer Typen aus, ich betrüge diese Schlampen nicht
Look at that shorty with that thick butt
Schau dir die Kleine mit dem dicken Hintern an
Bouncing that ass for a dub, damn you working that pole
Sie schwingt ihren Arsch für einen Zwanni, verdammt, du arbeitest gut an der Stange
You will find me at the strip club
Du findest mich im Stripclub
Spending other niggas money, I don't trick on them hoes
Ich gebe das Geld anderer Typen aus, ich betrüge diese Schlampen nicht
Look at that shorty with that thick butt
Schau dir die Kleine mit dem dicken Hintern an
Bouncing that ass for a dub, damn you working that pole
Sie schwingt ihren Arsch für einen Zwanni, verdammt, du arbeitest gut an der Stange
You will find me at the strip club
Du findest mich im Stripclub
It's bad broads, all around
Es sind überall geile Bräute
What's going down?
Was geht ab?
My cash low, so and?
Mein Geld ist knapp, na und?
But still, she chose me!
Aber trotzdem hat sie mich gewählt!
I'm happy! That lets me know I'm on point like this Daquiri
Ich bin glücklich! Das zeigt mir, dass ich auf den Punkt bin, wie dieser Daiquiri
Then sadly, I see these so called pimps tossing, throwing G's
Dann sehe ich traurigerweise diese sogenannten Zuhälter, die G's werfen
Like "Hold these!" You the Government
Wie "Halt das mal!" Ihr seid die Regierung
Straight giving away free cheese
Ihr verschenkt einfach Käse
She hawking, look at her stare!
Sie geiert, schau ihren Blick an!
Getting it like she on welfare!
Sie kriegt es, als wäre sie auf Sozialhilfe!
I declare, sweet talk the waitress into buying me a beer
Ich erkläre, ich überrede die Kellnerin, mir ein Bier zu kaufen
There's ballers and lawyers shot calling cuz these strippers here
Es gibt Baller und Anwälte, die das Sagen haben, weil diese Stripperinnen hier sind
I'm falling in lust, with a suckable bust and big butt
Ich verliebe mich in einen lutschbaren Busen und einen dicken Hintern
Down my beer "Get Over Here!"
Ich trinke mein Bier aus "Komm her!"
Like Scorpion, your bottoms up!
Wie Scorpion, dein Hintern hoch!
Belly up, rub yo twat
Bauch nach oben, reib deine Muschi
Lick that little Paprika Hot
Leck das kleine Paprika Hot
All eyes on her, she locked on me
Alle Augen auf sie, sie hat mich im Visier
Cumming before the next needle dropped
Sie kommt, bevor die nächste Nadel fällt
Then they swapped, she badder!
Dann haben sie getauscht, sie ist geiler!
You guessed it, this ass fatter!
Du hast es erraten, dieser Arsch ist fetter!
Smacking her own booty, acting so unruly!
Sie schlägt sich selbst auf den Hintern, benimmt sich so ungestüm!
Got peculiar, "Girl what doing dancing in clubs?"
Ich wurde neugierig, "Mädchen, was machst du, tanzt in Clubs?"
Said "Momma ain't raised no fool, ya girl's a hustler!"
Sie sagte: "Mama hat keine Närrin aufgezogen, dein Mädchen ist eine Stricherin!"
You will find me at the strip club
Du findest mich im Stripclub
Spending other niggas money, I don't trick on them hoes
Ich gebe das Geld anderer Typen aus, ich betrüge diese Schlampen nicht
Look at that shorty with that thick butt
Schau dir die Kleine mit dem dicken Hintern an
Bouncing that ass for a dub, damn you working that pole
Sie schwingt ihren Arsch für einen Zwanni, verdammt, du arbeitest gut an der Stange
You will find me at the strip club
Du findest mich im Stripclub
Spending other niggas money, I don't trick on them hoes
Ich gebe das Geld anderer Typen aus, ich betrüge diese Schlampen nicht
Look at that shorty with that thick butt
Schau dir die Kleine mit dem dicken Hintern an
Bouncing that ass for a dub, damn you working that pole
Sie schwingt ihren Arsch für einen Zwanni, verdammt, du arbeitest gut an der Stange
You will find me at the strip club
Du findest mich im Stripclub





Авторы: Brenton Barge, Brandon Mcfarlin, Courtney Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.