B-Eazy - They Don't Know (214) [Mastered] [feat. B-Dash & Jakecon] - перевод текста песни на немецкий




They Don't Know (214) [Mastered] [feat. B-Dash & Jakecon]
Sie wissen nicht (214) [Gemastert] [feat. B-Dash & Jakecon]
-Dash]
-Dash]
These fools don′t know, bout that 214!
Diese Idioten wissen nichts über die 214!
Yeah! Ganster to the elements
Yeah! Gangster bis ins Mark
Clear the scene, leave all the evidence
Räum die Szene, lass alle Beweise zurück
You gone think a nigga like me was Heaven sent
Du wirst denken, ein Nigga wie ich sei vom Himmel gesandt
When I pull up to your hood or your residence
Wenn ich in deiner Hood oder deiner Wohnung aufkreuze
It ain't nothing to boss, cuz it′s evident
Es ist nichts dabei, der Boss zu sein, denn es ist offensichtlich
You better put your money away
Du solltest dein Geld besser weglegen
You ain't confident
Du bist nicht selbstsicher
15% of that shit be real
15% von dem Scheiß sind echt
The other 85% be fake as shit!
Die anderen 85% sind verdammt fake!
You better watch what you say to me
Pass besser auf, was du zu mir sagst
Keep your eyes and your toes all down in the streets
Halt deine Augen und deine Zehen unten auf der Straße
I be rolling 75 bout twice a week
Ich fahre ungefähr zweimal die Woche auf der 75
Make 'em find another body in The Trinity
Lass sie eine weitere Leiche im Trinity finden
Chop it up with my niggas out that Murda Worth
Quatsche mit meinen Niggas aus dem Murda Worth
817 be known for that murder first
817 ist bekannt dafür, zuerst zu morden
469, 682 dog
469, 682, dog
That shit just be that area code!
Der Scheiß ist einfach nur die Vorwahl!
Roll up bout 3 in a row
Dreh ungefähr 3 hintereinander
Fucking around with my nigga off Kiest & Polk
Hänge rum mit meinem Nigga von Kiest & Polk
He didn′t know that I was a real Bloods ass nigga
Er wusste nicht, dass ich ein echter Bloods-Ass-Nigga bin
But I keep a couple Crips off Wheatland Rd
Aber ich habe ein paar Crips von der Wheatland Rd
Everything be moving slow
Alles bewegt sich langsam
When I pour a four in double styrofoam cups
Wenn ich 'ne Vier in doppelte Styroporbecher gieße
Got a couple bottles off Riverfront
Hab ein paar Flaschen vom Riverfront geholt
Now we′re rolling through the city
Jetzt rollen wir durch die Stadt
Getting real fucked up!
Werden richtig breit!
Some niggas might call it Mic City
Manche Niggas nennen es vielleicht Mic City
Know a couple gangsters that's getting it
Kenne ein paar Gangster, die es reißen
These niggas don′t know bout 214, man
Diese Niggas wissen nichts über 214, Mann
My niggas really gritty!
Meine Niggas sind echt krass drauf!
Yeah!
Yeah!
-Dash]
-Dash]
These fools don't know, bout that 214!
Diese Idioten wissen nichts über die 214!
Now, now, now, now
Jetzt, jetzt, jetzt, jetzt
Tell me what you know about
Sag mir, was du weißt über
That Dirty South?
Den Dirty South?
Boys sitting on chrome
Jungs sitzen auf Chrom
And got them golds
Und haben die Goldzähne
Thrown all up in they mouth!
Komplett in ihrem Mund!
Down here, we call ′em grills
Hier unten nennen wir sie Grills
Like UGK, we keep it trill
Wie UGK, wir halten es trill
Hey I might pop a pill
Hey, vielleicht werf ich 'ne Pille
And keep my sweets filled up with that kill
Und halte meine Sweets gefüllt mit dem krassen Stoff
Never none of that reggie, though
Aber niemals von diesem Reggie
If we gone blow, it must be dro!
Wenn wir rauchen, muss es Dro sein!
Flown in from Mexico
Eingeflogen aus Mexiko
If you got a better connect
Wenn du einen besseren Connect hast
Then let me know!
Dann lass es mich wissen!
If not, then let me go
Wenn nicht, dann lass mich gehen
Choke on that indo smoke
Erstick an diesem Indo-Rauch
Blow bout 2 blunts, then roll
Rauch ungefähr 2 Blunts, dann roll
Back to that liquor store
Zurück zum Schnapsladen
We finna go get some more
Wir werden uns noch mehr holen
Any brown drink ending with XO
Jedes braune Getränk, das mit XO endet
Henny, Remy, E&J Extra Old
Henny, Remy, E&J Extra Old
Corked up over 8 years old
Verkorkt über 8 Jahre alt
Gotta be top-shelf, you know
Muss oberstes Regal sein, weißt du
Anything less? I'll tell ya "No!"
Irgendwas weniger? Ich sag dir "Nein!"
This 214, It′s Texas, hoe!
Das ist 214, das ist Texas, Schlampe!
And we like our music extra slow!
Und wir mögen unsere Musik extra langsam!
Now let me tell you a little bit about that D-Town swag
Lass mich dir jetzt ein bisschen was über den D-Town-Swag erzählen
Triple D that, these niggas out here getting that cash
Triple D das, diese Niggas hier draußen machen die Kohle
Riding foreign car, behind tint, blowing that gas
Fahren ausländische Autos, hinter Tönung, rauchen das Gas
And we'll blast on that ass with that 4-4 Mag
Und wir ballern auf den Arsch mit der .44 Mag
My niggas staying to they business
Meine Niggas kümmern sich um ihr Geschäft
And these haters, they mad!
Und diese Hater, sie sind sauer!
But I'm never fucked up about it
Aber ich mach mir keinen Kopf deswegen
Just keep smashing the gas
Gib einfach weiter Gas
Cuz I′m a South Dallas nigga
Denn ich bin ein South Dallas Nigga
And I′m built to last
Und ich bin gebaut, um zu bestehen
Coming off of 2nd Ave
Komme von der 2nd Ave
Getting at some cash
Mache etwas Cash
Got killas in masks
Habe Killer in Masken
Reppin the set, while playing with techs
Vertreten das Set, während sie mit Techs spielen
My niggas, they sick
Meine Niggas, sie sind krank
So fuck your click!
Also fick deine Clique!
I'll fuck your bitch!
Ich fick deine Bitch!
Straight gangster shit
Echter Gangster-Scheiß
I′ll empty clips
Ich leere Magazine
Then sank your ship
Dann versenke dein Schiff
And to keep from going under
Und um nicht unterzugehen
Jump in my whip & dip!
Spring in meine Karre & hau ab!
I plead the 5th
Ich plädiere auf den Fünften
Yeah, I'm on some Dallas shit!
Yeah, ich bin auf 'nem Dallas-Trip!
You got Oak Cliff, The Nutty North
Du hast Oak Cliff, den Nutty North
And The Grove in the bitch
Und The Grove hier am Start
These fools don′t know (fa sho!)
Diese Idioten wissen nicht (sicher!)
Why we loving this shit
Warum wir diesen Scheiß lieben
But 214, you already know
Aber 214, du weißt schon
Just let me thug in this bitch!
Lass mich einfach hier mein Thug-Ding machen!





Авторы: Brandon Jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.