Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
they
talkin
bout
boy
Worüber
reden
die,
Junge
That
nigga
mane
Dieser
Typ,
Mann
Bitch
it's
Schlampe,
es
ist
Bitch
it's
money
up
Schlampe,
es
geht
um
Geld
Bitch
it's
money
up
Schlampe,
es
geht
um
Geld
Bitch
its
money
up
yea
Schlampe,
es
geht
ums
Geld,
ja
We
known
to
run
it
up
yea
Wir
sind
bekannt
dafür,
es
zu
vermehren,
ja
My
outfit
fly
as
hell
Mein
Outfit
ist
verdammt
geil
And
shit
my
whip
is
dumb
as
fuck
yea
Und
Scheiße,
mein
Wagen
ist
verdammt
krass,
ja
Bitch
it's
money
up
yea
Schlampe,
es
geht
ums
Geld,
ja
We
known
to
run
it
up
yea
Wir
sind
bekannt
dafür,
es
zu
vermehren,
ja
My
team
is
always
winning
Mein
Team
gewinnt
immer
Tell
them
hoes
come
fuck
wit
us
yea
Sag
diesen
Schlampen,
sie
sollen
mit
uns
abhängen,
ja
Bitch
its
money
up
yea
Schlampe,
es
geht
ums
Geld,
ja
We
known
to
run
it
up
yea
Wir
sind
bekannt
dafür,
es
zu
vermehren,
ja
My
outfit
fly
as
hell
Mein
Outfit
ist
verdammt
geil
And
shit
my
whip
is
dumb
as
fuck
yea
Und
Scheiße,
mein
Wagen
ist
verdammt
krass,
ja
Bitch
it's
money
up
yea
Schlampe,
es
geht
ums
Geld,
ja
We
known
to
run
it
up
yea
Wir
sind
bekannt
dafür,
es
zu
vermehren,
ja
My
team
is
always
winning
Mein
Team
gewinnt
immer
Tell
them
hoes
come
fuck
wit
us
yea
Sag
diesen
Schlampen,
sie
sollen
mit
uns
abhängen,
ja
Y'all
heard
what
I
said
right
Ihr
habt
gehört,
was
ich
gesagt
habe,
richtig
Lemme
get
my
head
right
Lass
mich
meinen
Kopf
klarkriegen
They
think
that
that's
them
po
po
coming
Sie
denken,
das
sind
die
Bullen,
die
kommen
Nah
bitch
that's
just
my
headlights
Nein,
Schlampe,
das
sind
nur
meine
Scheinwerfer
Tryna
get
my
bread
right
Versuche,
mein
Geld
richtig
zu
machen
Hustle
til
I'm
dead
right
Hustle,
bis
ich
tot
bin,
richtig
Still
Hustle
in
the
next
life
Hustle
immer
noch
im
nächsten
Leben
I'm
just
tryna
live
a
blessed
life
Ich
versuche
nur,
ein
gesegnetes
Leben
zu
leben
200
on
the
dash
200
auf
dem
Tacho
That's
stupid
fast
Das
ist
verdammt
schnell
I
live
that
jet
life
Ich
lebe
das
Jet-Leben
Ain't
fuckin
wit
that
next
guys
Ficke
nicht
mit
diesen
nächsten
Typen
rum
Got
senses
like
a
jhedi
Habe
Sinne
wie
ein
Jedi
I'm
always
pushing
up
like
I
been
working
on
my
chest
size
Ich
drücke
immer
nach
oben,
als
ob
ich
an
meiner
Brustgröße
gearbeitet
hätte
If
diego
on
my
right
then
I
bet
relly
on
my
left
side
Wenn
Diego
zu
meiner
Rechten
ist,
dann
wette
ich,
dass
Relly
zu
meiner
Linken
ist
I'm
drinking
like
a
chimney
then
I
burn
down
like
I'm
Left
Eye
Ich
trinke
wie
ein
Schornstein
und
brenne
dann
nieder
wie
Left
Eye
Brand
new
whip
Brandneuer
Wagen
That
saucy
shit
Diese
krasse
Scheiße
No
this
is
not
a
test
drive
Nein,
das
ist
keine
Probefahrt
All
white
wit
a
touch
of
black
Ganz
weiß
mit
einem
Hauch
von
Schwarz
But
all
black
on
the
inside
Aber
innen
ganz
schwarz
5 percent
on
the
window
too
5 Prozent
auf
den
Fenstern
auch
You
can
barely
tell
who
inside
Man
kann
kaum
erkennen,
wer
drinnen
ist
Chill
as
hell
but
I
been
live
Entspannt
wie
die
Hölle,
aber
ich
war
lebendig
Smart
as
fuck
but
i
been
fried
Schlau
wie
ein
Fuchs,
aber
ich
war
high
Speak
the
truth
but
I
been
lied
Sprich
die
Wahrheit,
aber
ich
wurde
belogen
Fresh
to
def
but
I
been
died
Verdammt
frisch,
aber
ich
war
tot
Eagles
wings
I
been
fly
Adlerflügel,
ich
war
high
In
the
game
I
been
tied
Im
Spiel
war
ich
gefesselt
I
don't
break
nor
bend
Ich
breche
nicht,
noch
beuge
ich
mich
I
speak
the
truth
right
to
a
man's
eyes
Ich
spreche
die
Wahrheit
direkt
in
die
Augen
eines
Mannes
Bitch
its
money
up
yea
Schlampe,
es
geht
ums
Geld,
ja
We
known
to
run
it
up
yea
Wir
sind
bekannt
dafür,
es
zu
vermehren,
ja
My
outfit
fly
as
hell
Mein
Outfit
ist
verdammt
geil
And
shit
my
whip
is
dumb
as
fuck
yea
Und
Scheiße,
mein
Wagen
ist
verdammt
krass,
ja
Bitch
it's
money
up
yea
Schlampe,
es
geht
ums
Geld,
ja
We
known
to
run
it
up
yea
Wir
sind
bekannt
dafür,
es
zu
vermehren,
ja
My
team
is
always
winning
Mein
Team
gewinnt
immer
Tell
them
hoes
come
fuck
wit
us
yea
Sag
diesen
Schlampen,
sie
sollen
mit
uns
abhängen,
ja
Bitch
its
money
up
yea
Schlampe,
es
geht
ums
Geld,
ja
We
known
to
run
it
up
yea
Wir
sind
bekannt
dafür,
es
zu
vermehren,
ja
My
outfit
fly
as
hell
Mein
Outfit
ist
verdammt
geil
And
shit
my
whip
is
dumb
as
fuck
yea
Und
Scheiße,
mein
Wagen
ist
verdammt
krass,
ja
Bitch
it's
money
up
yea
Schlampe,
es
geht
ums
Geld,
ja
We
known
to
run
it
up
yea
Wir
sind
bekannt
dafür,
es
zu
vermehren,
ja
My
team
is
always
winning
Mein
Team
gewinnt
immer
Tell
them
hoes
come
fuck
wit
us
yea
Sag
diesen
Schlampen,
sie
sollen
mit
uns
abhängen,
ja
Dabbing
on
a
island
Dabbe
auf
einer
Insel
Stunting
without
trying
Gebe
an,
ohne
es
zu
versuchen
Give
thanks
to
the
lord
Danke
dem
Herrn
But
pray
he
take
me
if
im
lying
8/8/84
bitch
I
come
straight
from
the
lion
Aber
bete,
dass
er
mich
holt,
wenn
ich
lüge
8/8/84
Schlampe,
ich
komme
direkt
vom
Löwen
I
get
paid
to
work
the
metal
cause
My
heart
it
pumps
that
iron
Ich
werde
dafür
bezahlt,
das
Metall
zu
bearbeiten,
weil
mein
Herz
dieses
Eisen
pumpt
And
I
keep
my
paper
neat
i
hit
my
bills
up
wit
that
iron
Und
ich
halte
meine
Papiere
ordentlich,
ich
bearbeite
meine
Rechnungen
mit
diesem
Bügeleisen
Got
plenty
schemes
in
my
mind
Habe
viele
Pläne
in
meinem
Kopf
Dawg
I'll
run
shit
like
a
tyrant
Alter,
ich
werde
die
Sache
wie
ein
Tyrann
leiten
No
way
that
you
can
catch
up
cause
I
run
this
without
tiring
Du
kannst
mich
unmöglich
einholen,
weil
ich
das
mache,
ohne
müde
zu
werden
All
my
homies
tied
in
and
be
front
line
like
a
tight
end
Alle
meine
Kumpels
sind
verbunden
und
stehen
an
vorderster
Front
wie
ein
Tight
End
Call
me
Rob
Gronkowski
Nenn
mich
Rob
Gronkowski
Always
up
in
counting
Bin
immer
am
Zählen
Yall
always
talking
shit
but
wtf
they
know
about
me
Ihr
redet
immer
Scheiße,
aber
was
zur
Hölle
wissen
sie
über
mich
Nigga
we
B-O-U-T
I-T
B-O-U-T
I-T
Nigga,
wir
sind
B-O-U-T
I-T
B-O-U-T
I-T
All
I
have
is
Kodak
moments
like
I
work
for
IG
Alles,
was
ich
habe,
sind
Kodak-Momente,
als
ob
ich
für
IG
arbeiten
würde
A
box
of
papers
and
some
og
tree
is
all
that
I
need.
Eine
Schachtel
Papiere
und
etwas
OG-Gras
ist
alles,
was
ich
brauche.
Oh
yeah
a
pen
and
a
pad
and
some
dope
ass
beats
Oh
ja,
einen
Stift
und
einen
Block
und
ein
paar
krasse
Beats
Being
broke
and
down
bad
Pleite
und
am
Boden
zu
sein
That
ain't
never
my
stease
Somebody
lied
to
you
cats
Das
ist
niemals
mein
Ding
Jemand
hat
euch
Typen
angelogen
Yall
ain't
ever
been
Gs
Ihr
wart
niemals
Gangster
Release
my
stress
through
chronic
smoke
Lasse
meinen
Stress
durch
chronischen
Rauch
ab
And
let
it
sail
through
the
breeze
Und
lasse
ihn
durch
die
Brise
segeln
I
keep
my
hands
all
in
the
air
Ich
halte
meine
Hände
immer
in
der
Luft
Like
I'm
telling
em
freeze
Als
ob
ich
ihnen
sagen
würde,
sie
sollen
erstarren
The
game
is
100
proof
so
I
can't
tell
it
for
free
Das
Spiel
ist
100-prozentig,
also
kann
ich
es
nicht
umsonst
erzählen
But
if
they
asking
who
the
one
Aber
wenn
sie
fragen,
wer
der
Eine
ist
Then
nigga
tell
em
it's
me
Dann,
Nigga,
sag
ihnen,
dass
ich
es
bin
Bitch
its
money
up
yea
Schlampe,
es
geht
ums
Geld,
ja
We
known
to
run
it
up
yea
Wir
sind
bekannt
dafür,
es
zu
vermehren,
ja
My
outfit
fly
as
hell
Mein
Outfit
ist
verdammt
geil
And
shit
my
whip
is
dumb
as
fuck
yea
Und
Scheiße,
mein
Wagen
ist
verdammt
krass,
ja
Bitch
it's
money
up
yea
Schlampe,
es
geht
ums
Geld,
ja
We
known
to
run
it
up
yea
Wir
sind
bekannt
dafür,
es
zu
vermehren,
ja
My
team
is
always
winning
Mein
Team
gewinnt
immer
Tell
them
hoes
come
fuck
wit
us
yea
Sag
diesen
Schlampen,
sie
sollen
mit
uns
abhängen,
ja
Bitch
its
money
up
yea
Schlampe,
es
geht
ums
Geld,
ja
We
known
to
run
it
up
yea
Wir
sind
bekannt
dafür,
es
zu
vermehren,
ja
My
outfit
fly
as
hell
Mein
Outfit
ist
verdammt
geil
And
shit
my
whip
is
dumb
as
fuck
yea
Und
Scheiße,
mein
Wagen
ist
verdammt
krass,
ja
Bitch
it's
money
up
yea
Schlampe,
es
geht
ums
Geld,
ja
We
known
to
run
it
up
yea
Wir
sind
bekannt
dafür,
es
zu
vermehren,
ja
My
team
is
always
winning
Mein
Team
gewinnt
immer
Tell
them
hoes
come
fuck
wit
us
yea
Sag
diesen
Schlampen,
sie
sollen
mit
uns
abhängen,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armand Van Helden
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.