Текст и перевод песни B-Free - FRIENDS 2016
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
인생이란
symphony,
나는
바로
지휘자
Жизнь
– симфония,
а
я
– дирижер,
너는
어두운
내
삶을
항상
밝혀
주는
달
Ты
– луна,
что
мой
темный
мир
всегда
освещает.
내가
고개
숙인
모습
보고
싶은
이
세상
Этот
мир
хочет
видеть
меня
поверженным,
힘든
일들
싸워
이기자
마치
칭기즈칸
Но
я
сражусь
со
всеми
трудностями
и
одержу
победу,
словно
Чингисхан.
무대
위
내
전쟁터
이건
텍사스
전기톱
Сцена
– мое
поле
битвы,
это
моя
"Техасская
резня
бензопилой",
연쇄
살인
사건처럼
내
분노의
대학살
Как
серийный
убийца,
я
устрою
кровавую
баню
своему
гневу.
형제라던
욕심
많은
돼지
선지
뚝배기
Жадные
свиньи,
называвшие
себя
братьями,
получат
свою
порцию
похлебки,
한
그릇
뚝딱하고
이동한
다음
한걸음
Быстро
расправлюсь
с
ними
и
сделаю
следующий
шаг,
한
계단씩
올라
Modeci처럼
꼭대기에서
Поднимусь
еще
на
одну
ступень,
как
Modeci,
и
с
самой
вершины,
폭격기처럼
똥만
찬
너의
머리
위를
지나가며
Как
бомбардировщик,
пролечу
над
твоей
головой,
полной
дерьма,
I′mma
drop
that
shit
like
I'm
Jeremy
Que$t
И
сброшу
на
тебя
всю
эту
грязь,
как
Jeremy
Que$t,
바로
너의
입
안에
Прямо
тебе
в
рот.
바이러스
같은
애들에게
나는
바로
소독제
Для
этих
вирусов
я
– дезинфицирующее
средство.
만약
내
재능
원한다면
바로
선입금
Если
хочешь
мой
талант
– плати
вперед.
내
인생을
말하는
것
같은
조용필의
꿈
Как
песня
Чо
Ён
Пиля
"Мечта",
моя
жизнь
говорит
сама
за
себя.
푸른
숲과
깊은
늪을
지나서
Через
зеленые
леса
и
глубокие
болота
도착한
이곳
바로
내
고향
Я
добрался
сюда,
в
свой
родной
дом.
새벽
6시
폭설
가뭄
태풍
소나기가
와도
나는
작업실
В
6 утра,
будь
то
снег,
засуха,
тайфун
или
ливень,
я
в
студии,
박음질을
하듯
beat
위에
말을
이어가
Словно
стежками,
сшиваю
слова
на
бите.
아침부터
사람들은
어딜
향해
뛰어가
С
утра
люди
куда-то
бегут,
자신에게
물어
과연
내
자리는
어딜까?
Спроси
себя,
где
же
мое
место?
아침
되면
항상
나를
반겨주는
허무함
Каждое
утро
меня
встречает
чувство
пустоты,
이런
나의
불안한
내
마음
내
기쁨을
더하며
Но
ты
добавляешь
радости
в
мою
тревожную
душу,
슬픔
덜어줘서
항상
고마워
소중한
내
친구여
Уменьшаешь
мою
печаль,
спасибо
тебе,
моя
драгоценная
подруга.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.