Текст и перевод песни B-Free - For You (Intro)
This
is
a
clique
this
is
a
mistake
Это
клика
это
ошибка
Naw
its
my
brand
new
mixtape
Нет
это
мой
новый
микстейп
Life
is
what
you
make
it
a
few
try
to
take
it
Жизнь
такая
какой
ты
ее
делаешь
немногие
пытаются
ее
принять
Girls
tryin
to
make
it
in
the
biz
half
naked
Девушки
пытаются
сделать
это
в
бизнесе
полуголые
But
thats
just
how
it
is
trying
to
make
it
in
the
biz
Но
именно
так
все
и
происходит
пытаясь
добиться
успеха
в
бизнесе
So
cold
seoul
city
is
the
place
where
i
live
Такой
холодный
Сеул-это
место,
где
я
живу.
Ladies
and
gentlemen
now
welcome
to
the
main
event
Дамы
и
господа,
добро
пожаловать
на
главное
событие!
The
name
is
b-free
and
i'll
be
your
host
for
the
evening
Меня
зовут
Би-фри,
и
я
буду
твоим
хозяином
на
этот
вечер.
이것은
힙합
music
amusement
Это
хип
хоп
музыка
развлечение
Something
for
the
hommies
and
something
they
could
groove
with
Что-то
для
мамочек
и
что-то,
с
чем
они
могли
бы
потанцевать.
Seoul
city
korea부터
세계로
world
wide
по
всему
миру
из
Сеула
Корея
다른
나라
사람들이
우릴
보며
열광
Люди
из
других
стран
с
энтузиазмом
относятся
к
нам
하는
그날까지
imma
just
keep
on
droppin
я
просто
буду
продолжать
падать
до
этого
дня
Products
which
means
more
profit
in
my
pocket
Продукты,
что
означает
больше
прибыли
в
моем
кармане.
자기들
밖에
모르는
한국
market
Корейский
рынок,
который
знают
только
они.
I'm
a
target
and
i'm
an
artist,
regardless
Я-мишень,
и
я-артист,
несмотря
ни
на
что.
Imma
shine
even
when
its
darkest
Я
буду
сиять,
даже
когда
будет
темно.
Imma
grind
working
overtime
man
come
and
watch
me
solve
this
Я
буду
вкалывать
сверхурочно
чувак
иди
и
посмотри
как
я
решаю
эту
проблему
많은
것은
몰라도
rap
this
is
all
i
know
рэп
это
все
что
я
знаю
Give
me
one
microphone
and
give
me
time
to
clear
my
throat
Дайте
мне
один
микрофон
и
дайте
мне
время
прочистить
горло.
대한민국
힙합의
클래식
Классика
корейского
хип-хопа
을
만드는
그날
까지
yeah
imma
keep
on
rappin
Делая
этот
день
до
тех
пор
пока
да
я
продолжу
читать
рэп
내가
진짜든
가짜든
어쨌든
마이크를
꽉잡은
Настоящий
я
или
ненастоящий,
я
все
равно
крепко
держу
микрофон.
난
비프리가
분명하니
남겨
놓을
발자국
Биффри
мне
не
нужен,так
что
я
оставлю
след.
선진국이라는
자부에
취한이
조국은
Эта
родина
опьянена
гордостью
развитой
страны.
하루하루
지나도
발전이
없어
조금
도
День
за
днем
никакого
прогресса,
совсем
чуть-чуть.
이미
버려진
정부에
대한
어떤
기대
Чего
ждать
от
уже
покинутого
правительства
서로
밟으며
경쟁하지
다
취직을
위해
Они
наступают
друг
на
друга
и
соревнуются
за
работу.
목숨
걸지만
지금은
88만원
시대
Я
поставил
на
кон
свою
жизнь,
но
теперь
это
880
000
выигранных.
아이들이
미래라고
하지
모두
다
쉽게
Дети-это
будущее.
절대로
쉽게
못내는
그
아이들의식대
Детское
сознание,
которое
никогда
не
облегчает
задачу.
사람들이
모이면
그것은
불법의
집회
Когда
люди
собираются
это
незаконный
митинг
석유값
보다
무서운건
강남의
교육값
Цена
образования
в
Гангнаме
страшнее,
чем
цена
нефти.
Make
me
rob
just
to
feed
my
family
give
me
what
you
got
Заставь
меня
грабить
только
чтобы
прокормить
семью
дай
мне
то
что
у
тебя
есть
강과
산
넘어서는
부동산과
4대강
Недвижимость
и
четыре
реки
за
рекой
и
горой
질문을
던져봤자
너무
어리다는
대답
Когда
я
задал
вопрос,
я
ответил,
что
я
слишком
молод.
문제는
많지만
아무도
안찾는
건
해답
Есть
много
проблем,
но
никто
не
ищет
ответа.
Straight
from
seoul
fuckin
city
reporting
it
live
Прямиком
из
Сеула
долбаный
город
сообщает
об
этом
в
прямом
эфире
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Seoung Ho Choi, Johnny Juliano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.