Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
True Story 2
Wahre Geschichte 2
Money
on
my
mind
and
mind
on
my
money
Geld
im
Kopf
und
Kopf
beim
Geld
군대
휴가
나온
아들한테
돈
벌으란
어머니
Meine
Mutter
sagt
zu
ihrem
Sohn
im
Militärurlaub,
er
solle
Geld
verdienen
어금니가
썩어도,
팔이
하나
부러져도
Auch
wenn
die
Backenzähne
faulen,
auch
wenn
ein
Arm
gebrochen
ist
타이레놀
한
알
주고
푹
쉬라는
아버지
Mein
Vater
gibt
mir
eine
Tablette
Tylenol
und
sagt,
ich
solle
mich
ausruhen
That's
why
I
hustle
and
I
flex
a
little
muscle
Deshalb
strenge
ich
mich
an
und
spiele
ein
wenig
mit
den
Muskeln
I
ain't
trying
to
be
like
Big
or
Pac
but
like
Russell
Ich
will
nicht
wie
Big
oder
Pac
sein,
sondern
wie
Russell
Simmons,
I
do
love
winning,
양보
따위는
몰라
Simmons,
ich
liebe
es
zu
gewinnen,
so
etwas
wie
Nachgeben
kenne
ich
nicht
영어로
처음
배운
말이
give
me
Das
erste,
was
ich
auf
Englisch
gelernt
habe,
war
"give
me"
2007년
제대
후에
Big
Chan을
만나
2007,
nach
meiner
Entlassung
aus
der
Armee,
traf
ich
Big
Chan
도깨비즈
리오
형을
소개시켜준
Big
Shot
Big
Shot
stellte
mir
den
Hyung
RIO
von
Dokkaebiz
vor
Nassun,
Funny
Kikaflow
and
B
Box
Nassun,
Funny
Kikaflow
und
B
Box
염따,
'살아숨셔',
Breathe
and
Breathe
out!
Yeomdda,
'Atme',
atme
ein
und
atme
aus!
Thought
it
was
on
but
it
wasn't
Ich
dachte,
es
läuft,
aber
es
lief
nicht
이
바닥을
너무
쉽게
보던
나의
모습
Ich
habe
diese
Szene
zu
leicht
genommen
각설이즈
도깨비즈
앨범같이
거품이
됐더라도
Auch
wenn
das
Album
von
Gakseoliz
und
Dokkaebiz
wie
eine
Seifenblase
zerplatzte
나에게는
너무나도
소중했던
연습
war
es
für
mich
eine
sehr
wertvolle
Übung
바보
같은
rap이
나의
무기
나의
매력
Mein
alberner
Rap
ist
meine
Waffe,
mein
Charme
네가
put
your
hands
up
하면
나는
손을
내려
Wenn
du
deine
Hände
hochhebst,
senke
ich
meine
나는
최
씨
고집
가진
청개구리
Ich
bin
ein
sturer
Choi,
ein
Widerspruchsgeist
모두
안
된다고
말려대도
나는
그냥
들이대
Auch
wenn
alle
sagen,
es
geht
nicht,
mache
ich
einfach
weiter
드디어
다음
겨울
자유의
뮤직
Endlich,
im
nächsten
Winter,
die
Musik
der
Freiheit
작업을
시작했어,
내
인생의
blue
print을
Ich
begann
zu
arbeiten,
folgte
dem
Bauplan
meines
Lebens
따라서
달렸어,
내
인생엔
후진은
없어
Ich
rannte,
in
meinem
Leben
gibt
es
keinen
Rückwärtsgang
앞을
향해
I
just
keep
on
moving!
Ich
schaue
nach
vorne
und
gehe
einfach
weiter!
This
is
my
life
foreal
Das
ist
mein
Leben,
ganz
ehrlich
This
is
what
I
go
through
and
this
is
how
I
feel
Das
ist,
was
ich
durchmache,
und
so
fühle
ich
mich
I
can't
lie,
I
wanna
make
mills
but
Ich
kann
nicht
lügen,
ich
will
Millionen
machen,
aber
I
can't
wait
to
see
what
time
reveal
Ich
kann
es
kaum
erwarten
zu
sehen,
was
die
Zeit
bringt
This
is
my
life
foreal
Das
ist
mein
Leben,
ganz
ehrlich
This
is
what
I
go
through
and
this
is
how
I
feel
Das
ist,
was
ich
durchmache,
und
so
fühle
ich
mich
I
can't
lie,
I
wanna
make
mills
but
Ich
kann
nicht
lügen,
ich
will
Millionen
machen,
aber
I
can't
wait
to
see
what
time
reveal
Ich
kann
es
kaum
erwarten
zu
sehen,
was
die
Zeit
bringt
낯선
형이
빌려준
M-Audio
Firewire
410
Ein
fremder
Hyung
lieh
mir
ein
M-Audio
Firewire
410
그리고
Basick이
빌려준
나의
microphone으로
und
mit
dem
Mikrofon,
das
Basick
mir
geliehen
hat
난
녹음을
시작했어,
yes
sir
habe
ich
angefangen
aufzunehmen,
yes
sir
처음
본
Nuendo
앞에
머리가
복잡
Vor
dem
neuen
Nuendo
war
mein
Kopf
voller
Chaos
But
it's
okay!
I
still
smile
like
it's
no
prob!
Aber
es
ist
okay!
Ich
lächle
immer
noch,
als
wäre
es
kein
Problem!
방에
붙여
있는
방음재의
꼴이
웃겨
Die
Schalldämmung
in
meinem
Zimmer
sieht
lächerlich
aus
분명히
지금
포기하면
나는
loser
Wenn
ich
jetzt
aufgebe,
bin
ich
definitiv
ein
Verlierer
반
지하에서
들리는
반지랄
Aus
dem
Halb-Keller
hört
man
Gerede
집주인은
시끄럽다면서
하루
종일
시발
Der
Hausbesitzer
beschwert
sich
den
ganzen
Tag
über
den
Lärm,
verdammt
개새끼,
저
새끼
내
앞에선
meow,
meow!
Dieser
Mistkerl,
vor
mir
macht
er
nur
"Miau,
Miau!"
Rap을
담배
연기처럼
내뱉어,
pow,
pow
Ich
spucke
den
Rap
wie
Zigarettenrauch
aus,
pow,
pow
추운
겨울을
뜨거운
열정으로
버텼어
Ich
habe
den
kalten
Winter
mit
heißer
Leidenschaft
überstanden
사람들이
나를
자꾸
무시했지
어려서
Die
Leute
haben
mich
immer
ignoriert,
weil
ich
jung
war
아무리
외로워도
혼자서
난
걸었어
Egal
wie
einsam
ich
war,
ich
bin
alleine
gegangen
Hip-hop이란
game에
내
모든
것을
걸었어
Ich
habe
alles
auf
das
Spiel
Hip-Hop
gesetzt
그는
리오
케이코아의
그늘에서
벗어날
수
없다는데
Sie
sagen,
er
kann
sich
nicht
aus
dem
Schatten
von
RIO
K.Koa
befreien
내
이름은
B-Free,
아는
척
해
Mein
Name
ist
B-Free,
tu
nicht
so,
als
ob
du
mich
nicht
kennst,
Süße.
싫다면
싫다하지,
왜
내
CD사는
척해?
Wenn
du
es
nicht
magst,
sag
es
einfach,
warum
tust
du
so,
als
würdest
du
meine
CD
kaufen,
Kleine?
녹음
상태,
허접한
자켓
Die
Aufnahmequalität,
das
schäbige
Cover
허접한
EP,
내
자신을
탓해
Eine
schäbige
EP,
ich
mache
mir
selbst
Vorwürfe
약을
해서
그런지
내
집중력이
약해
Vielleicht
wegen
der
Drogen,
meine
Konzentration
ist
schwach
But
B-Free
Shane
from
Salt
Lake
Aber
B-Free
Shane
aus
Salt
Lake
Yeah,
I'm
back
bitch!!
Yeah,
ich
bin
zurück,
Schlampe!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vida Loca, Seoung Ho Choi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.