Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Surf's
up
Die
Welle
bricht
Hold
on
to
your
little
boogie
boards,
haha
Halt
dich
an
deinem
kleinen
Bodyboard
fest,
haha
Coming
live
from
Seoul
City,
to
the
world
Live
aus
Seoul
City
für
die
Welt
I'm
on
fire,
겨울에도
반팔,
내
목,
내
손목이
반짝
Ich
brenne,
im
Winter
kurzärmlig,
mein
Hals,
mein
Handgelenk
glänzt
서울시
4번째
타자,
장병훈,
이
game의
타짜
Der
vierte
Schläger
von
Seoul,
Jang
Byung-hoon,
der
Hochstapler
dieses
Spiels
Yeah,
roll
up
puffing
like
a
Rasta,
너무
높아,
마치
남산
Yeah,
roll
up,
rauche
wie
ein
Rasta,
zu
hoch,
fast
wie
der
Namsan
천재야,
I
should
be
in
NASA,
사람들은
나를
불러,
"악당"
Genie,
ich
sollte
bei
der
NASA
sein,
Leute
nennen
mich
"Bösewicht"
But
I'm
Underground
King
like
Bun
B,
R.I.P.
to
Pimp
C
Aber
ich
bin
Underground
King
wie
Bun
B,
R.I.P.
an
Pimp
C
3 rings
like
on
a
three-peat,
돈
벌어
go
harder
repeat
Drei
Ringe
wie
bei
einem
Three-Peat,
verdien
Geld,
geh
härter,
Repeat
이건
내
세상
in
3D,
I
do
it
and
make
it
look
easy
Das
ist
meine
Welt
in
3D,
ich
mach's
und
es
sieht
einfach
aus
내가
하는
말은
진리,
우주를
여행하는
집시
Was
ich
sage
ist
Wahrheit,
ein
Reisender
durch
das
Universum
한국
Bob
Marley,
I
came
here
to
party
Koreanischer
Bob
Marley,
ich
bin
hier,
um
zu
feiern
넌
대체
왜
여기서
if
you
ain't
turnin'
up
Warum
bist
du
überhaupt
hier,
wenn
du
nicht
mitmachst?
불타,
난
불타,
온도가
올라가,
너네의
지옥
내
놀이터
Ich
brenne,
ich
brenne,
die
Temperatur
steigt,
eure
Hölle
ist
mein
Spielplatz
신나,
난
너무나
신나,
watch
out,
내
신발
밞지마
Ich
bin
so
aufgeregt,
pass
auf,
tritt
nicht
auf
meine
Schuhe
내
시계봐,
소중해
시간,
힘내자,
결국
다
지나
Schau
auf
meine
Uhr,
Zeit
ist
kostbar,
Kopf
hoch,
alles
vergeht
모두
태클
걸어,
마치
FIFA,
뛰어
넘어,
젊은
Zidane
Alle
tackeln
wie
bei
FIFA,
spring
drüber,
junger
Zidane
떨어지면
다시
rebound,
한
번
뿐인
인생,
없어
2탄
Fall
ich,
rebounde
ich,
nur
ein
Leben,
kein
Teil
zwei
먹자
양갈비에
칭따오,
내가
낼께,
너가
쏴
2차
Lass
uns
Lamm
rippen
mit
Tsingtao,
ich
geb
dir,
du
spendierst
Runde
zwei
Cold
world
밖은
또
빙판,
but
I
never
slip
up,
튼튼한
기반
Kalte
Welt
draußen
ist
Glatteis,
aber
ich
rutsch
nie,
solides
Fundament
전설의
무법자
해적
or
you
can
just
call
me
the
GOAT
Legendärer
gesetzloser
Pirat
oder
nenn
mich
einfach
den
GOAT
저멀리
은하계
넘어,
I
came
of
off
fresh
boat
Weltweit
jenseits
der
Galaxie,
ich
kam
frisch
vom
Boot
뺏기기
전에
다
뺏어,
원해
명예보단
돈
Nimm
alles,
bevor
es
dir
genommen
wird,
will
Ruhm
nicht,
nur
Geld
여자들,
애는
안
헤쳐
but
you
better
give
it
up
slow
Frauen,
keine
Kinder,
aber
du
solltest
es
langsam
angehen
Take
it
all
and
just
then
stack
it
up,
next
hand
just
bet
it
all
Nimm
alles
und
stapel's,
nächste
Hand,
setz
alles
Mask
on
like
in
set
it
off,
I
talk
shit
but
I
back
it
up
Maske
auf
wie
in
Set
It
Off,
ich
rede
Mist,
aber
ich
steh
dazu
Get
my
advance
and
then
run
it
up
Hol
meinen
Vorschuss
und
dreh
ihn
um
I
could
never
ever
get
enough
Ich
krieg
nie
genug
I
could
never
ever
give
it
up
Ich
geb's
nie
auf
If
you
talking
about
money
then
wrap
it
up
Wenn
es
um
Geld
geht,
dann
pack's
ein
It's
kill
or
killed,
steel
sharpen
steel
Töte
oder
stirb,
Stahl
schärft
Stahl
You
gotta
be
real,
fuck
how
they
feel
Du
musst
echt
sein,
scheiß
auf
ihre
Gefühle
Fuck
how
you
feel,
run
for
the
hill
Scheiß
auf
deine
Gefühle,
renn
zu
den
Hügeln
I
do
it
until,
we
all
run
up
a
mill
Ich
mach's
so
lange,
bis
wir
alle
'ne
Million
haben
Everyone
one
out
for
themselves
Jeder
ist
auf
sich
allein
gestellt
Everyone
man
out
for
himself
Jeder
Mann
ist
auf
sich
allein
gestellt
Everyone
out
for
my
wealth
Jeder
ist
hinter
meinem
Reichtum
her
Everyone
out
for
my
belt
Jeder
ist
hinter
meinem
Gürtel
her
Everyone
out
for
my
belt
Jeder
ist
hinter
meinem
Gürtel
her
Everyone
one
out
for
themselves
Jeder
ist
auf
sich
allein
gestellt
Everyone
man
out
for
himself
Jeder
Mann
ist
auf
sich
allein
gestellt
Everyone
want
me
to
fail
Jeder
will,
dass
ich
scheitere
They
get
scared
and
they
tell
Sie
kriegen
Angst
und
verpetzen
mich
They
get
scared
and
they
tell
Sie
kriegen
Angst
und
verpetzen
mich
What
a
world
Was
für
eine
Welt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Seoung Ho Choi, Mathis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.