Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
RESURRECTION (Feat. Munchman)
RESURRECTION (Feat. Munchman)
운명의
굴레를
벗어나
죽지
않고
Entkomme
dem
Schicksalskreis,
sterbe
nicht
und
다시
돌아온
불멸의
용명
kehre
zurück,
der
unsterbliche
Drachenruf
유령같이
생긴
두꺼운
연기를
뿜으며
Spucke
dicke
Rauchschwaden
wie
ein
Geist
뭔가
홀린
것처럼
als
wär
ich
besessen,
밤새
또
소리를
질러
brülle
wieder
die
ganze
Nacht
평화를
찾기
위한
혈투
Blutiger
Kampf
für
den
Frieden
상처가
투성인
투견
무대가
Die
verletzte
Kampfhundebühne
무덤인
것처럼
ist
wie
ein
Grab,
여기에
내
뼈를
묻어
hier
vergrabe
ich
meine
Knochen
최고의
전은
전투전
Die
beste
Schlacht
ist
vor
dem
Kampf
유행이
지나고
시간이
흘러
Der
Trend
vergeht,
die
Zeit
rinnt,
정신과
내
몸이
늙어
mein
Geist
und
Körper
altern
죽어서
썩어도
내
음악은
불멸
Selbst
wenn
ich
verrotte,
lebt
meine
Musik
ewig
사흘을
밤새고
죽은
듯
잠들어
Drei
Nächte
wach,
schlafe
wie
tot,
일어나
이건
부활절
erwache,
das
ist
Ostern
내
머릿속
안에
들리는
환청
Die
Stimmen
in
meinem
Kopf,
들을
난
그대로
ich
nehme
sie
genau
so,
음악에
담아서
팔아
packe
sie
in
Musik
und
verkaufe
sie
마동석처럼
이건
내
함정
Wie
Ma
Dong-seok,
das
ist
meine
Falle,
들을
수록
너는
깊이
더
빠져
je
mehr
du
hörst,
desto
tiefer
sinkst
du
내
음악
약국에
안
파는
약물
Meine
Musik
ist
Medizin,
nicht
in
Apotheken,
중독이
되면
올려
내
가격
wirst
du
süchtig,
steigt
mein
Preis
공연장을
채운
비명과
함성
Das
Geschrei
füllt
die
Halle,
계속해
퍼지는
악명
der
schlechte
Ruf
verbreitet
sich
무대
위
날마다
열리는
심판
Jeden
Tag
auf
der
Bühne,
das
Gericht
tagt,
관객들이
내게
내리는
판결
das
Publikum
fällt
das
Urteil
무대의
Killa
killa
Der
Killa
Killa
der
Bühne
마치
야생의
고릴라
Wie
ein
wilder
Gorilla
난
약한
애들
안
키워
Ich
zieh
keine
Schwächlinge
groß
내
인생
최고의
스릴러
Der
beste
Thriller
meines
Lebens
재미없는
음악은
싫어
Langweilige
Musik
mag
ich
nicht
이유
없이
너는
또
찔려
Grundlos
fühlst
du
dich
angegriffen
관객은
소리를
질러
Das
Publikum
schreit
무대의
Killa
killa
Der
Killa
Killa
der
Bühne
나
한다면
하지
왜
못해
Wenn
ich
es
mache,
warum
kannst
du
es
nicht?
부족한
힘
내가
보태
Fehlende
Kraft,
ich
helfe
nach
깨워내
내
안에
포텐
Wecke
das
Potenzial
in
mir
리미터
풀리면
좆
돼
Wenn
der
Limitierer
fällt,
wird's
wild
왜
너는
뒤에서
욕해
Warum
schimpfst
du
hinter
mir?
너희는
그냥
쪼꼬매
Ihr
seid
nur
kleines
Gerede
나불거리는
입
꼬매
Mundwerk,
das
schwafelt
Yo
내
열정
필요
없어
기름이
Yo,
mein
Feuer
braucht
kein
Öl,
무대
위
태워버려
auf
der
Bühne
verbrenne
ich
내가
만든
리듬이
Der
Rhythmus,
den
ich
mache,
나약한
정신
꺼져
schwache
Geister,
verschwindet
너랑
나는
못
친해져
Wir
können
keine
Freunde
sein
한계는
없어
그냥
앞으로만
돌진해
더
Keine
Grenzen,
nur
Vorwärtsdrang
Yo
밥
먹었네
다
먹었네
Yo,
hab
gegessen,
alles
weg,
만족
못
해
더
먹을래
nicht
satt,
will
mehr
너네
중에
누가
줄래
Wer
von
euch
kann
mithalten?
체력과
건강은
필수
Ausdauer
und
Gesundheit
sind
Pflicht
먼치맨
언제나
필승
Munchman,
immer
siegreich
매
순간이
내게
결승
Jeder
Moment
ist
mein
Finale
그래서
난
절대
질
수
없어
Darum
kann
ich
niemals
verlieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.