Текст и перевод песни B-Free feat. Coke Jazz - Shadow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
그림자가
보여
니
미소에
Вижу
тень
в
твоей
улыбке.
나는
또
돈벌고
놀라가
미국에
Я
снова
зарабатываю
деньги
и
улетаю
в
Америку.
너네는
집에가
질투해
Вы,
дома
сидя,
завидуйте.
너네는
새로운
작전이
필요해
Вам
нужен
новый
план.
너네는
갇혔지
미로에
cause
ain't
shit
Вы
застряли
в
лабиринте,
ведь
ничего
не
работает.
Working
like
either
way
В
любом
случае,
работаю,
как
и
раньше.
하와이에
가서
난
수영해
Полечу
на
Гавайи,
поплаваю.
Swim
with
the
killer
whales
Поплаваю
с
касатками.
Finess
like
a
돌고래
Изловчусь,
как
дельфин.
사람은
변하지
결국엔
떠나지
Люди
меняются,
в
конце
концов,
уходят.
하는건
좆도
없으면서
항상
Ничего
не
делая,
постоянно...
사람들은
많은걸
원하지
but
it's
okay
Люди
многого
хотят,
но
ничего
страшного.
Thats
just
the
game
that
we
play
Это
всего
лишь
игра,
в
которую
мы
играем.
You
play
on
or
your
Ты
играешь,
или
ты
The
one
who
gets
played
Тот,
с
кем
играют.
속이
고
속이는
바닥에
누가
В
этом
мире
лжи
и
обмана,
кто
내
친구고
적인지
모르겠네
Мой
друг,
а
кто
враг,
я
не
знаю.
Like
one
day
they
smile
in
your
Один
день
они
улыбаются
тебе
в
Face
the
next
day
they
wanna
Лицо,
а
на
следующий
день
хотят
Piss
on
your
grave
Насрать
на
твою
могилу.
They
wanna
give
up
your
name
Они
хотят
выдать
твое
имя.
They
wanna
see
you
in
shakles
Они
хотят
видеть
тебя
в
кандалах
And
chains
떠나줘
혼자
있게
И
цепях.
Оставь
меня
в
покое.
떠나줘
차라리
혼자
있게
Лучше
оставь
меня
одного.
좀
떠나줘
차라리
혼자
있게
Просто
оставь
меня
одного.
그림자가
보여
니
미소에
Вижу
тень
в
твоей
улыбке.
난
그림자가
보여
니
미소에
Я
вижу
тень
в
твоей
улыбке.
Snakes
wanna
smile
in
yo
face
Змеи
хотят
улыбаться
тебе
в
лицо.
Dont
even
know
your
damn
name
Даже
не
зная
твоего
чертова
имени.
Think
that
you're
getting
big
fame
Думают,
что
ты
обретаешь
большую
славу.
Think
that
you're
getting
big
bank
Думают,
что
ты
получаешь
большие
деньги.
Was
in
the
shadow
Был
в
тени.
So
i
took
a
gamble
Поэтому
я
рискнул.
Came
from
the
ghetto
Пришел
из
гетто.
My
path
was
narrow
Мой
путь
был
узок.
I
heard
the
devil
Я
слышал
дьявола.
So
got
me
an
angel
Поэтому
нашел
себе
ангела.
Now
she
cook
for
Теперь
она
готовит
для
Me
tell
me
do
to
better
Меня,
говорит
мне,
как
стать
лучше.
Life
is
a
battle
but
Жизнь
- это
битва,
но
Nothing
that
i
cannot
handle
Нет
ничего,
с
чем
я
не
могу
справиться.
Im
in
that
bape
hiding
in
camo
Я
в
этом
бапейском
камуфляже
прячусь.
Ducking
the
arrows
feeling
Уворачиваюсь
от
стрел,
чувствую
Like
a
veteran
got
me
a
metal
Себя
ветераном,
получил
медаль.
My
chain
my
ring
24k
made
Моя
цепь,
мое
кольцо
из
24-каратного
золота.
3 beats
3 songs
in
three
days
3 бита,
3 песни
за
три
дня.
Put
it
out
time
to
get
paid
Выпустил
их,
пора
получать
деньги.
Put
it
out
time
to
get
paid
Выпустил
их,
пора
получать
деньги.
Out
of
the
shadow
i
made
it
yeah
Из
тени
я
выбрался,
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Seoung Ho Choi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.