Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
u
know
about
my
life
Was
weißt
du
über
mein
Leben
In
the
clouds
all
day
call
it
hi
life
Den
ganzen
Tag
in
den
Wolken,
nenn
es
Hi
Life
What
u
know
about
my
life
Was
weißt
du
über
mein
Leben
My
life
so
bright
call
it
hi
lite
Mein
Leben
ist
so
strahlend,
nenn
es
Hi
Lite
나는
커서
대체
뭐가
될까
Was
werde
ich
wohl
mal
werden,
wenn
ich
groß
bin?
누구라도
제발
대답해봐
Bitte,
kann
mir
das
jemand
sagen?
의사
변호사
nah
Arzt,
Anwalt,
নাহ
다시
태어난다
해도
나는
힙합
Selbst
wenn
ich
wiedergeboren
werde,
bleibe
ich
beim
Hip-Hop
Get
down
with
the
sound
(what)
Get
down
with
the
sound
(was)
Get
down
with
the
sound
now
Get
down
with
the
sound
now
Get
down
with
the
sound
(what)
Get
down
with
the
sound
(was)
B-free
mr.p
come
on
get
down
B-Free,
Mr.
P,
komm,
get
down
1985년
8월19
일
19.
August
1985
최성호가
태어났어
모두
알아두시길
Choi
Seong-ho
wurde
geboren,
merkt
euch
das
alle
3년
뒤는
서울
88올림픽
3 Jahre
später,
die
Olympischen
Spiele
in
Seoul
'88
애기때
티비로
봤던
게
기억이
나지
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
das
als
Kind
im
Fernsehen
sah
1991
부모님의
이혼
1991
ließen
sich
meine
Eltern
scheiden
날
아빠에게
맡긴후
엄마는
니뽄
Meine
Mutter
ließ
mich
bei
meinem
Vater
und
ging
nach
Nippon
아빠는
새엄마를
만나
Mein
Vater
lernte
eine
neue
Frau
kennen
1993
나와
같이
하와이로
넘어가
1993
zogen
wir
zusammen
nach
Hawaii
96,
97
bitch
와
beach
같게
발음해서
96,
97,
ich
habe
"bitch"
und
"beach"
gleich
ausgesprochen,
Süße,
친구들이
놀려
됐지
und
meine
Freunde
haben
mich
deswegen
aufgezogen
중1
D
money
mitch를
만나
In
der
7.
Klasse
lernte
ich
D
Money
Mitch
kennen
Get
fly
everyday
smoking
that
lala
Wir
waren
jeden
Tag
high
und
rauchten
Lala
98,
99
유행했던
fubu
98,
99
war
Fubu
im
Trend
No
Y2k
welcome
to
high
school
Kein
Y2K,
willkommen
in
der
High
School
내
cdp
안엔
항상
B.I.G
In
meinem
CD-Player
war
immer
B.I.G
나는
커서
대체
뭐가
될까
Was
werde
ich
wohl
mal
werden,
wenn
ich
groß
bin?
누구라도
제발
대답해봐
Bitte,
kann
mir
das
jemand
sagen?
의사
변호사
nah
Arzt,
Anwalt,
নাহ
다시
태어난다
해도
나는
힙합
Selbst
wenn
ich
wiedergeboren
werde,
bleibe
ich
beim
Hip-Hop
Get
down
with
the
sound
(what)
Get
down
with
the
sound
(was)
Get
down
with
the
sound
now
Get
down
with
the
sound
now
Get
down
with
the
sound
(what)
Get
down
with
the
sound
(was)
B-free
mr.p
come
on
get
down
B-Free,
Mr.
P,
komm,
get
down
1984년
1월
24일
24.
Januar
1984
모두
생일선물
준비해두는거
잊지마
Vergesst
nicht,
alle
ein
Geburtstagsgeschenk
vorzubereiten
올림픽경기장에
굴렁쇠
굴리던
아이
Das
Kind,
das
im
Olympiastadion
einen
Reifen
rollte
알고보니
내가
3살
더
꿀리는
나이
Wie
sich
herausstellt,
bin
ich
3 Jahre
jünger,
Kleine
92년
바다건너
간
곳이
바로
1992
ging
ich
über
das
Meer
너희가
나를
부르는
이름,
뭐?
팔로알토
dorthin,
wo
ihr
mich
bei
meinem
Namen
nennt,
was?
Palo
Alto
말이
안통해서
어린맘에
속상했지
Ich
konnte
mich
nicht
verständigen,
was
mich
als
Kind
traurig
machte
B-free만큼
못해도
그땐
영어로
말했지
Ich
sprach
damals
Englisch,
wenn
auch
nicht
so
gut
wie
B-Free
다음해
다시
돌아왔지
대한민국
Im
folgenden
Jahr
kehrte
ich
nach
Korea
zurück
주입식
교육에
세뇌되는
나와
내
친구
Ich
und
meine
Freunde
wurden
durch
das
Schulsystem
einer
Gehirnwäsche
unterzogen
필승코리아
뒤에
인천
to
JFK
Nach
"Pilseung
Korea"
ging
es
von
Incheon
nach
JFK
뉴욕에서
새로운
인생을
계획해
Ich
plante
ein
neues
Leben
in
New
York
2004년
발자국EP
drop해
2004
brachte
ich
die
EP
"Baljaguk"
heraus
나의
pen으로
rhyming,
무대에서
mic
check
Ich
reimte
mit
meinem
Stift,
Mic-Check
auf
der
Bühne
그
순간들이
내가
최선을
다할때
Diese
Momente
sind
es,
in
denen
ich
mein
Bestes
gebe
뭘하던지
속이지말고
가장
나답게
Egal
was
ich
tue,
ich
täusche
nichts
vor
und
bleibe
mir
selbst
treu
나는
커서
대체
뭐가
될까
Was
werde
ich
wohl
mal
werden,
wenn
ich
groß
bin?
누구라도
제발
대답해봐
Bitte,
kann
mir
das
jemand
sagen?
의사
변호사
nah
Arzt,
Anwalt,
নাহ
다시
태어난다
해도
나는
힙합
Selbst
wenn
ich
wiedergeboren
werde,
bleibe
ich
beim
Hip-Hop
Get
down
with
the
sound
(what)
Get
down
with
the
sound
(was)
Get
down
with
the
sound
now
Get
down
with
the
sound
now
Get
down
with
the
sound
(what)
Get
down
with
the
sound
(was)
B-free
mr.p
come
on
get
down
B-Free,
Mr.
P,
komm,
get
down
2003
난
서울에
도착했어
2003
kam
ich
in
Seoul
an
집이
어딘지
나는
못
찾겠어
Ich
konnte
mein
Zuhause
nicht
finden,
meine
Schöne
2004
여주대학으로
입학
2004
schrieb
ich
mich
an
der
Yeoju
University
ein
2005
나라
명령을
받아서
집합
2005
erhielt
ich
den
Befehl
des
Landes,
mich
zu
melden
나는
힙합을
하고
싶은데
Ich
will
Hip-Hop
machen
도대체
왜왜왜
귀찮게들
해
Warum,
warum,
warum
nervt
ihr
mich
alle?
군대를
잘
피하는
방법?
Wie
man
den
Militärdienst
vermeidet?
You
know
what
i
always
say
hey
go
break
a
leg
Du
weißt,
was
ich
immer
sage,
hey,
brich
dir
ein
Bein
1time
for
my
교포s
1time
für
meine
교포s
2time
3 times
for
the
alcoholic
hobos
2time,
3 times
für
die
alkoholabhängigen
Hobos
Me
like
chocha
no
homo
Ich
mag
Chocha,
no
homo
Nwa
style
muthufuck
the
popo
NWA-Style,
fick
die
Popo
Yup
내가
살아가는
법
Yup,
das
ist
meine
Art
zu
leben
이미
잘나가는
사람들을
따라가는
것?
Den
bereits
erfolgreichen
Leuten
folgen?
Fuck
that
be
original
Scheiß
drauf,
sei
originell
Just
trying
to
change
the
world
with
my
funky
microphone
Ich
versuche
nur,
die
Welt
mit
meinem
funky
Mikrofon
zu
verändern,
meine
Süße
What
u
know
about
my
life
Was
weißt
du
über
mein
Leben
In
the
clouds
all
day
call
it
hi
life
Den
ganzen
Tag
in
den
Wolken,
nenn
es
Hi
Life
What
u
know
about
my
life
Was
weißt
du
über
mein
Leben
My
life
so
bright
call
it
hi
lite
Mein
Leben
ist
so
strahlend,
nenn
es
Hi
Lite
나는
커서
대체
뭐가
될까
Was
werde
ich
wohl
mal
werden,
wenn
ich
groß
bin?
누구라도
제발
대답해봐
Bitte,
kann
mir
das
jemand
sagen?
의사
변호사
nah
Arzt,
Anwalt,
নাহ
다시
태어난다
해도
나는
힙합
Selbst
wenn
ich
wiedergeboren
werde,
bleibe
ich
beim
Hip-Hop
Get
down
with
the
sound
(what)
Get
down
with
the
sound
(was)
Get
down
with
the
sound
now
Get
down
with
the
sound
now
Get
down
with
the
sound
(what)
Get
down
with
the
sound
(was)
B-free
mr.p
come
on
get
down
B-Free,
Mr.
P,
komm,
get
down
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vida Loca, Sang Hyun Jeon, Seoung Ho Choi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.