Текст и перевод песни B-Free feat. Soulman - New Year's Eve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New Year's Eve
Канун Нового Года
New
year's
Eve
Канун
Нового
Года
12월
31
일
저녁
8 시
31
декабря,
8 вечера
난
새로운
비트를
만들고
가사를
적었지
Я
сделал
новый
бит
и
написал
текст
너무나
조용한
내
new
years
eve
Такой
тихий
мой
канун
Нового
Года
누군가
나를
찾을거란
기대는
이미다
접었지
Я
уже
оставил
надежду,
что
кто-то
меня
навестит
팔로형은
오늘
밤을
가족들과
보낸데
Паллохен
сказал,
что
проведет
этот
вечер
с
семьей
난
우리
아버지가
어딘지도
모르네
А
я
даже
не
знаю,
где
мой
отец
또
불효자가
된
것
같은
느낌에
Снова
это
чувство,
будто
я
плохой
сын
한번
더
다시
전화
해보지만
안받으시네
Пытаюсь
позвонить
ему
еще
раз,
но
он
не
отвечает
항상
이시간이
되면
오는
어머니의
문자
В
это
время
всегда
приходит
сообщение
от
мамы
사랑하는
아들
우리
힘내
항상
웃자
Любимый
сын,
давай
будем
сильными,
всегда
будем
улыбаться
답장을
쉽게
못해
미안하니까
Мне
так
трудно
ответить,
прости
항상
같은
핑계지
바쁘게
살다
보니까
И
всегда
одно
и
то
же
оправдание:
я
слишком
занят
내
자신에게
물어
난
왜
사랑이말은
Спрашиваю
себя,
почему
слова
любви
내겐
항상
이렇게도
어색한
걸까
Всегда
кажутся
мне
такими
неуместными
거울속에
보이는
저
차가운
남자
Смотрю
на
холодное
отражение
в
зеркале
무툭툭한
표정보면
아버지가
생각나
Это
равнодушное
выражение
лица…
напоминает
мне
отца
피는
절대로
못
속이다던데
Говорят,
от
судьбы
не
уйдешь
난
아버지처럼
되기가
싫었었는데
Я
так
не
хотел
становиться
похожим
на
него
차가운
그가
정말
미웠었는데
Я
ненавидел
его
холодность
이란날엔
그런
모습마저
너무
그립네
Но
сегодня
мне
так
не
хватает
даже
этого
어둠은
지나가고
새로운날을
맞이하는
밤
Ночь
подходит
к
концу,
наступает
новый
день
아침이
올때까지
네
마음속
사랑을
놓지마
Не
отпускай
любовь
из
своего
сердца,
пока
не
наступит
утро
나의
부모님들이
원했던건
과연
무엇일까
Чего
на
самом
деле
хотели
мои
родители?
많은
사람들과
비슷하진
않을까
Наверное,
того
же,
чего
и
большинство
людей
안전한
직장
행복한
가족과
Стабильной
работы,
счастливой
семьи
따뜻한
집,
편히
이동할수
있는
차
Уютного
дома
и
машины,
чтобы
было
на
чем
ездить
만약
너가
그런
삶을
살수
없다면
Если
бы
ты
не
смог
обеспечить
такую
жизнь
돈이
없어
아기
기저귀를
살수
없다면
Если
бы
у
тебя
не
было
денег
даже
на
подгузники
для
ребенка
너도
이렇게는
절대
살수
없다며
Ты
бы
твердила,
что
так
жить
невозможно
매일
싸우겠지
결국
이혼을
원한다며
Каждый
день
ругань,
а
в
конце
концов
требование
развода
나도
알아
당신이
너무나
힘든걸
Я
знаю,
тебе
было
очень
тяжело
또
힘든
상황에선
사랑도
다
식는걸
И
что
в
трудные
времена
любовь
угасает
하지만
많은
사람들이
가끔
잊는건
Но
люди
часто
забывают
그
모든
것을
아이들은
보고
있는것
Что
дети
все
это
видят
그
모든
것을
아이들은
보고
크는걸
Что
дети
растут,
видя
все
это
His
is
for
all
the
families
that
can't
be
together
Это
для
всех
семей,
которые
не
могут
быть
вместе
This
is
for
all
the
families
that
can't
see
each
other
Это
для
всех
семей,
которые
не
могут
увидеться
For
the
seperated
parents
for
the
broken
homes
Для
разлученных
родителей,
для
разрушенных
семей
And
for
the
kids
growing
up
feeling
all
alone
И
для
детей,
которые
растут
в
одиночестве
I
was
just
like
you
Я
был
таким
же,
как
ты
Matter
fact,
i
am
just
like
you
По
правде
говоря,
я
такой
же,
как
ты
It
is
not
your
fault,
you
did
nothing
wrong
Это
не
твоя
вина,
ты
ни
в
чем
не
виноват
It
is
not
your
fault,
you
did
nothing
wrong
Это
не
твоя
вина,
ты
ни
в
чем
не
виноват
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tae Woo Kang, Seoung Ho Choi
Альбом
Hope
дата релиза
12-10-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.