Текст и перевод песни B-Free - New Year's Eve (feat. Soulman)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New Year's Eve (feat. Soulman)
Канун Нового года (feat. Soulman)
12월
31
일
저녁
8시
31
декабря,
8 вечера
난
새로운
beat를
만들고
가사를
적었지
Я
создал
новый
бит
и
написал
текст,
너무나
조용한
내
new
years
eve
Мой
новогодний
вечер
такой
тихий,
누군가
나를
찾을거란
기대는
이미
다
접었지
Я
уже
оставил
надежду,
что
кто-то
меня
навестит.
Palo형은
오늘
밤을
가족들과
보낸데
Пало-хён
сказал,
что
проведет
этот
вечер
с
семьей,
난
우리
아버지가
어딘지도
모르네
А
я
даже
не
знаю,
где
мой
отец.
또
불효자가
된
것
같은
느낌에
Снова
чувствую
себя
неблагодарным
сыном,
한번
더
전화
해보지만
역시
안
받으시네
Звоню
ему
еще
раз,
но
он,
как
всегда,
не
отвечает.
항상
이
시간이
되면
오는
어머니의
문자
Каждый
год
в
это
время
приходит
сообщение
от
мамы:
'사랑하는
아들,
우리
힘내,
항상
웃자'
"Любимый
сын,
мы
справимся,
давай
всегда
улыбаться".
답장을
쉽게
못해
미안하니까
Мне
сложно
ответить,
прости,
항상
같은
핑계지,
바쁘게
살다
보니까
Всегда
одна
и
та
же
отговорка:
слишком
занят
жизнью.
내
자신에게
물어
난
Я
спрашиваю
себя,
왜
사랑이란
말은
내겐
항상
이렇게도
어색한
걸까
Почему
слово
"любовь"
для
меня
всегда
такое
неловкое?
거울속에
보이는
저
차가운
남자
Вижу
в
зеркале
холодного
мужчину,
무툭툭한
표정보면
아버지가
생각나
Его
бесстрастное
выражение
лица
напоминает
мне
отца.
피는
절대로
못
속인다던데
Говорят,
кровь
не
водица,
난
아버지처럼
되기가
싫었었는데
А
я
так
не
хотел
быть
похожим
на
него.
차가운
그가
정말
미웠었는데
Я
ненавидел
его
холодность,
이런
날엔
그런
모습마저
너무
그립네
Но
в
такие
дни
мне
так
не
хватает
даже
этого.
새로운
날을
맞이하는
밤
Наступает
ночь
новой
надежды,
아침이
올
때까지
До
самого
рассвета
네
마음속
사랑을
놓지마
Не
отпускай
любовь
из
своего
сердца.
나의
부모님이
원했던
건
과연
무엇일까
Чего
хотели
мои
родители?
많은
사람들과
비슷하진
않을까
Наверное,
того
же,
чего
и
большинство:
안전한
직장,
행복한
가족과
Стабильной
работы,
счастливой
семьи,
따뜻한
집,
편히
이동
할
수
있는
차
Уютного
дома,
удобной
машины.
만약
너가
그런
삶을
살
수
없다면
Если
бы
ты
не
могла
себе
этого
позволить,
돈이
없어
아기
기저귀를
살
수
없다면
Если
бы
у
нас
не
было
денег
даже
на
подгузники
для
ребенка,
너도
이렇게는
절대
살
수
없다며
Ты
бы
кричала,
что
так
жить
невозможно,
매일
싸우겠지,
결국
이혼을
원한다며
Каждый
день
ссоры,
и
в
итоге
— требование
развода.
나도
알아,
당신이
너무나
힘든
걸
Я
знаю,
тебе
очень
тяжело,
또
힘든
상황에선
사랑도
다
식는
걸
И
знаю,
что
в
трудных
ситуациях
любовь
угасает.
하지만
많은
사람들이
가끔
잊는
건
Но
многие
забывают,
그
모든
것을
아이들은
보고
있는
것
Что
дети
все
это
видят.
그
모든
것을
아이들은
보고
크는
걸
Что
дети
все
это
видят
и
запоминают.
His
is
for
all
the
families
that
can't
be
together
Это
для
всех
семей,
которые
не
могут
быть
вместе.
This
is
for
all
the
families
that
can't
see
each
other
Это
для
всех
семей,
которые
не
могут
видеть
друг
друга.
For
the
seperated
parents
for
the
broken
homes
Для
разлученных
родителей,
для
разбитых
семей.
And
for
the
kids
growing
up
feeling
all
alone
И
для
детей,
которые
растут
в
одиночестве.
I
was
just
like
you
Я
был
таким
же,
как
ты.
Matter
fact,
I
am
just
like
you
На
самом
деле,
я
такой
же,
как
ты.
It
is
not
your
fault
you
did
nothing
wrong
Это
не
твоя
вина,
ты
ни
в
чем
не
виновата.
It
is
not
your
fault
you
did
nothing
wrong
Это
не
твоя
вина,
ты
ни
в
чем
не
виновата.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tae Woo Kang, Seoung Ho Choi
Альбом
Hope
дата релиза
12-10-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.