Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
힘들지?
원래
다
그런거야
It's
hard,
right?
It's
like
that
for
everyone
나는
안
힘들
것
같애?
I
don't
think
it's
that
hard?
맨날
학교,
학원
다니느라
고생이
많다
I
barely
have
any
free
time
because
of
school
and
studying
나는
못하지만
너는
할
수
있어,
난
알아
I
can't
do
it,
but
I
know
you
can
날
믿어봐,
aight?
uh,
yo,
yo
Trust
me,
aight?
uh,
yo,
yo
아무리
노력해도
떨어지는
학점
My
grades
keep
dropping
no
matter
how
hard
I
try
원하던
대학에도
결국에는
불합격
I
didn't
get
into
the
college
I
wanted
하고
싶은
것?
아직은
미확정
What
do
I
want
to
do?
I'm
still
not
sure
매일
한걸음
늦어서
놓치는
지하철
I'm
always
running
late
and
miss
the
subway
엄마
잔소리가
오늘따라
지나쳐
My
mom
yelled
at
me
more
than
usual
today
눈물을
흘려도
사람들은
다
지나쳐
People
just
ignore
it
when
I
cry
친구들은
얼굴
앞에서만
친한
척
My
friends
only
seem
to
care
about
me
when
they
can
see
me
남들의
웃음소리
그녀에겐
귀
아퍼
The
sound
of
people
laughing
sounds
like
nails
on
a
chalkboard
자꾸
자신이
남들과
비교돼
I
keep
comparing
myself
to
others
지금
그녀에게는
사실
꿈이
좀
필요해
She
really
needs
a
dream
right
now
모든
상처는
시간이
다
치료해
Time
heals
all
wounds
내가
할
수
있는
건
오로지
이
노래
All
I
can
do
is
write
this
song
정말
힘든
이
순간
바로
지금이
This
really
hard
time,
right
now
너를
빛나게
해줄
보석과
금이니
Is
the
gold
and
jewel
that
will
make
you
shine
기억해,
너는
혼자가
아니니까
Remember,
you're
not
alone
난
믿어,
너는
할
수
있으니까
I
believe
you
can
do
it
매일
다가가고
있어
You're
getting
closer
every
day
너가
원하던
그
꿈에
To
the
dream
you've
always
wanted
누가
뭐래도
니
꿈에
No
matter
what
anyone
says
about
your
dream
내일
넘어지더라도
Even
if
you
fall
down
tomorrow
한걸음
또
걸을래
You'll
take
another
step
온전히
또
걸을래
You'll
walk
again,
completely
You
can
do
a-a-anything
You
can
do
a-a-anything
누가
뭐래도
No
matter
what
anyone
says
You
can
do
a-a-anything
You
can
do
a-a-anything
넘어진대도
Even
if
you
fall
down
그는
어렸을
때
부터
몸이
자주
아파서
Ever
since
he
was
a
child,
he's
been
sick
다른
친구들
보다도
키가
많이
작어
So
he's
much
shorter
than
his
friends
너무
쉽게
다쳐서
집에
갇혀
살지만
He
gets
hurt
so
easily
that
he
stays
home
그의
꿈은
병을
치료하는
doctor
But
his
dream
is
to
become
a
doctor
높이
뛸
수는
없지만
He
can't
jump
very
high
또
가끔
남들이
너무나
부럽지만
And
sometimes
he's
jealous
of
others
그에게
날
수
없다는
말은
하지마
But
don't
tell
him
he
can't
fly
그의
날개는
바로
그의
꿈과
희망
His
wings
are
his
dreams
and
hopes
모든
사람이
헤매는
삶이란
미로에
In
the
labyrinth
of
life
where
everyone
wanders
우리
모두
가끔은
가이드가
필요해
We
all
need
a
guide
sometimes
모든
상처는
사랑이
치료해
Love
heals
all
wounds
내가
줄
수
있는
건
오로지
이
노래
All
I
can
give
you
is
this
song
지옥
같은
이
순간
이
날들이
This
hellish
time,
these
days
바로
너를
보호해줄
방패와
칼이니
Are
the
shield
and
sword
that
will
protect
you
기억해,
너는
혼자가
아니니까
Remember,
you're
not
alone
난
믿어,
너는
할
수
있으니까
I
believe
you
can
do
it
매일
다가가고
있어
You're
getting
closer
every
day
너가
원하던
그
꿈에
To
the
dream
you've
always
wanted
누가
뭐래도
니
꿈에
No
matter
what
anyone
says
about
your
dream
내일
넘어지더라도
Even
if
you
fall
down
tomorrow
한걸음
또
내딜래
You'll
take
another
step
온전히
또
걸을래
You'll
walk
again,
completely
You
can
do
a-a-anything
You
can
do
a-a-anything
누가
뭐래도
No
matter
what
anyone
says
You
can
do
a-a-anything
You
can
do
a-a-anything
넘어진대도
Even
if
you
fall
down
너
멈추지
마,
그래,
너만의
길을
가
Don't
stop,
follow
your
own
path
누가
뭐래도,
넘어진대도
No
matter
what
anyone
says,
even
if
you
fall
down
너
멈추지
마,
그래,
너만의
길을
가
Don't
stop,
follow
your
own
path
누가
뭐래도
넘어진대도
No
matter
what
anyone
says,
even
if
you
fall
down
매일
다가가고
있어
You're
getting
closer
every
day
너가
원하던
그
꿈에
To
the
dream
you've
always
wanted
누가
뭐래도
니
꿈에
No
matter
what
anyone
says
about
your
dream
내일
넘어지더라도
Even
if
you
fall
down
tomorrow
한걸음
또
내딜래
You'll
take
another
step
온전히
또
걸을래
You'll
walk
again,
completely
You
can
do
a-a-anything
You
can
do
a-a-anything
누가
뭐래도
No
matter
what
anyone
says
You
can
do
a-a-anything
You
can
do
a-a-anything
넘어진대도
Even
if
you
fall
down
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jung Ju Park, Seoung Ho Choi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.