Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Hood (feat. Gar & Mannie Fresh)
Mein Viertel (feat. Gar & Mannie Fresh)
What's
happenin
New
Orleans
Was
geht
ab,
New
Orleans
It's
ya
favorite
boy
my
man
kickin
it
Fresh
Hier
ist
dein
Lieblingsjunge,
mein
Mann
Fresh
am
Start
Ya
heard
everything
has
cleared
up
Alles
ist
klar
geworden,
wie
du
weißt
Including
your
ulgy
baby
mommas
face
Sogar
das
hässliche
Gesicht
deiner
Baby-Mama
Just
a
little
weather
man
humor.
Nur
ein
bisschen
Wettermoderator-Humor.
Were
standing
right
here
on
Uptown
BG
Avene.
Wir
stehen
hier
auf
der
Uptown
BG
Avenue.
Where
BG
has
brought
the
hood
to
Hollywood.
Wo
BG
das
Viertel
nach
Hollywood
gebracht
hat.
Pay
attention
to
the
story
Hör
genau
zu,
was
ich
erzähle
Some
weather
guy
is
walkin
Da
kommt
so
ein
Wettertyp
Oh
I'm
back!
I'm
back
and
better
than
ever!
What
up
Fresh?
Oh,
ich
bin
zurück!
Besser
denn
je!
Was
geht,
Fresh?
This
one
here
feel
good
homie!
This
reminds
me
of
the
old
days
Der
hier
fühlt
sich
gut
an,
Alter!
Erinnert
mich
an
die
alten
Zeiten
Yah
heard
me!
Verstehst
du?
It
feels
good
Es
fühlt
sich
gut
an
I
still
get
love
in
my
hood
Ich
kriege
immer
noch
Liebe
in
meinem
Viertel
Haters
still
wishin
they
could
Hasser
wünschen
sich
immer
noch,
sie
könnten
But
they
can't
cause
I'm
still
gettin
it
Aber
sie
schaffen's
nicht,
denn
ich
bin
immer
noch
am
Start
Get
gettin
it
Immer
noch
am
Start
Gettin
it
mayne.
Am
Start,
Mann.
I
said
it
feels
good
Ich
sag,
es
fühlt
sich
gut
an
I
still
get
love
in
my
hood
Ich
kriege
immer
noch
Liebe
in
meinem
Viertel
Haters
still
wishin
they
could
Hasser
wünschen
sich
immer
noch,
sie
könnten
But
they
can't
cause
I'm
still
gettin
it
Aber
sie
schaffen's
nicht,
denn
ich
bin
immer
noch
am
Start
Get
gettin
it
Immer
noch
am
Start
Gettin
it
mayne.
Am
Start,
Mann.
BG
still
the
same
ole
same
ole
nothin
change
play
the
game
BG
immer
noch
der
Alte,
nichts
hat
sich
geändert,
spiel
das
Spiel
How
the
game
go.
pants
sagg
white
tee
and
a
kango.
Wie
das
Spiel
läuft.
Hose
sackt,
weißes
T-Shirt
und
ein
Kango.
I
aint
gotta
hustle
but
I
still
hang
low.
Ich
muss
nicht
hustle,
aber
ich
bleibe
trotzdem
lowkey.
A
few
hate
that's
what
I
ride
wit
that
thing
for
Ein
paar
Hasser
– dafür
hab
ich
das
Ding
da.
It's
going
down
if
they
run
up
on
that
range
rov
Es
knallt,
wenn
sie
auf
den
Range
Rover
zulaufen
It's
going
down
if
they
test
a
ni**a
man
hood.
Es
knallt,
wenn
sie
einen
echten
Mann
testen.
Every
ghetto
in
New
Orleans
I
done
ran
thru
it.
Jedes
Ghetto
in
New
Orleans
hab
ich
durchquert.
I
done
seen
a
lot
and
I
done
done
alot
Ich
hab
viel
gesehen
und
viel
erlebt
When
I
was
young
I
had
dreams
I
run
the
block.
Als
ich
jung
war,
hatte
ich
Träume,
den
Block
zu
regieren.
When
I
was
young
yeah
my
momma
used
to
fuss
alot
Als
ich
jung
war,
hat
meine
Mama
oft
gemeckert
But
now
she
cry
cause
her
son
is
livin
on
the
block.
Aber
jetzt
weint
sie,
weil
ihr
Sohn
auf
dem
Block
lebt.
It
feels
good
Es
fühlt
sich
gut
an
I
still
get
love
in
my
hood
Ich
kriege
immer
noch
Liebe
in
meinem
Viertel
Haters
still
wishin
they
could
Hasser
wünschen
sich
immer
noch,
sie
könnten
But
they
can't
cause
I'm
still
gettin
it
Aber
sie
schaffen's
nicht,
denn
ich
bin
immer
noch
am
Start
Get
gettin
it
Immer
noch
am
Start
Gettin
it
mayne.
Am
Start,
Mann.
I
said
it
feels
good
Ich
sag,
es
fühlt
sich
gut
an
I
still
get
love
in
my
hood
Ich
kriege
immer
noch
Liebe
in
meinem
Viertel
Haters
still
wishin
they
could
Hasser
wünschen
sich
immer
noch,
sie
könnten
But
they
can't
cause
I'm
still
gettin
it
Aber
sie
schaffen's
nicht,
denn
ich
bin
immer
noch
am
Start
Get
gettin
it
Immer
noch
am
Start
Gettin
it
mayne.
Am
Start,
Mann.
It
feels
good
to
be
fortunate
and
give
back.
Es
fühlt
sich
gut
an,
erfolgreich
zu
sein
und
was
zurückzugeben.
See
the
old
lady
walkin
Seh'
die
alte
Dame
laufen
Stop
and
help
her
wit
her
bags.
Stopp
und
hilf
ihr
mit
ihren
Taschen.
Forget
where
I
come
from
dog
Vergessen,
woher
ich
komme?
Neva
that!
Everytime
I
leave
they
askin
me
"when
ya
comin
back?"
Niemals!
Jedes
Mal,
wenn
ich
gehe,
fragen
sie:
"Wann
kommst
du
zurück?"
I
say
F**k
it
and
I
let
the
whole
hood
come
Ich
sag
"F**k
it"
und
lass
das
ganze
Viertel
mitkommen
And
now
I
got
the
whole
hood
on
my
tour
bus.
Und
jetzt
hab
ich
das
ganze
Viertel
in
meinem
Tourbus.
Uptown
represent
it
till
the
end
of
time
Uptown
repräsentieren
bis
zum
Ende
Uptown
I
done
lost
a
lot
a
friends
of
mine.
Uptown,
ich
hab
viele
Freunde
verloren.
I'm
on
the
grind
so
ya
know
I'm
out
here
gettin
mine.
Ich
bin
am
Grinden,
du
weißt,
ich
hol'
mir
meins.
Like
Curtis
Imma
get
rich
or
die
tryin.
I
fell
a
few
times
Wie
Curtis
– ich
werde
reich
oder
sterbe
beim
Versuch.
Bin
hingefallen
I
never
gave
up
Aber
nie
aufgegeben
Get
the
hood
Habe
das
Viertel
It
feels
good
Es
fühlt
sich
gut
an
I
still
get
love
in
my
hood
Ich
kriege
immer
noch
Liebe
in
meinem
Viertel
Haters
still
wishin
they
could
Hasser
wünschen
sich
immer
noch,
sie
könnten
But
they
can't
cause
I'm
still
gettin
it
Aber
sie
schaffen's
nicht,
denn
ich
bin
immer
noch
am
Start
Get
gettin
it
Immer
noch
am
Start
Gettin
it
mayne.
Am
Start,
Mann.
Said
it
feels
good
Ich
sag,
es
fühlt
sich
gut
an
I
still
get
love
in
my
hood
Ich
kriege
immer
noch
Liebe
in
meinem
Viertel
Haters
still
wishin
they
could
Hasser
wünschen
sich
immer
noch,
sie
könnten
But
they
can't
cause
I'm
still
gettin
it
Aber
sie
schaffen's
nicht,
denn
ich
bin
immer
noch
am
Start
Get
gettin
it
Immer
noch
am
Start
Gettin
it
mayne.
Am
Start,
Mann.
You
know
me
Du
kennst
mich
I
be
everywhere
tha
thugs
be.
Ich
bin
überall,
wo
die
Thugs
sind.
Convicted
felon
but
be
everywhere
them
guns
be.
Verurteilter
Straftäter,
aber
überall,
wo
die
Waffen
sind.
I'm
a
gangsta
Ich
bin
ein
Gangsta
The
whole
hood
love
me
Das
ganze
Viertel
liebt
mich
Yous
a
busta
I
know
you
wish
you
was
me.
Du
bist
ein
Loser,
ich
weiß,
du
wünscht
dir,
du
wärst
ich.
Man
this
life
that
I'm
livin
dog
is
lovely.
Mann,
dieses
Leben,
das
ich
führe,
ist
wunderschön.
I'm
like
him
but
you
know
you
can't
touch
me.
Ich
bin
wie
er,
aber
du
weißt,
du
kannst
mich
nicht
berühren.
I
appreciate
what
the
hood
done
me
Ich
schätze,
was
das
Viertel
für
mich
getan
hat
It
made
me
a
man
Es
hat
mich
zu
einem
Mann
gemacht
Made
me
a
ole
G
Zu
einem
OG
It
made
me
a
man
Es
hat
mich
zu
einem
Mann
gemacht
Made
me
a
go
getta
Zu
einem
Macher
It
showed
me
how
to
neva
be
a
broke
n***a
Es
hat
mir
gezeigt,
wie
ich
nie
ein
armer
N***a
sein
werde
I'll
never
be
a
quitter
Ich
werd'
nie
aufgeben
Always
be
a
winner
Immer
ein
Gewinner
sein
I'm
in
the
hood
growin
like
a
rainforest.
Ich
wachse
im
Viertel
wie
ein
Regenwald.
It
feels
good
Es
fühlt
sich
gut
an
I
still
get
love
in
my
hood
Ich
kriege
immer
noch
Liebe
in
meinem
Viertel
Haters
still
wishin
they
could
Hasser
wünschen
sich
immer
noch,
sie
könnten
But
they
can't
cause
I'm
still
gettin
it
Aber
sie
schaffen's
nicht,
denn
ich
bin
immer
noch
am
Start
Get
gettin
it
Immer
noch
am
Start
Gettin
it
mayne.
Am
Start,
Mann.
I
said
it
feels
good
Ich
sag,
es
fühlt
sich
gut
an
I
still
get
love
in
my
hood
Ich
kriege
immer
noch
Liebe
in
meinem
Viertel
Haters
still
wishin
they
could
Hasser
wünschen
sich
immer
noch,
sie
könnten
But
they
can't
cause
I'm
still
gettin
it
Aber
sie
schaffen's
nicht,
denn
ich
bin
immer
noch
am
Start
Get
gettin
it
Immer
noch
am
Start
Gettin
it
mayne.
Am
Start,
Mann.
Feels
good
to
be
a
gangsta
Fühlt
sich
gut
an,
ein
Gangsta
zu
sein
Yah
heard
meh.
Verstehst
du?
I
said
damn
it
feels
good
ta
be
a
gangsta.
New
Orleans
Ich
sag,
verdammt,
es
fühlt
sich
gut
an,
ein
Gangsta
zu
sein.
New
Orleans
The
king
baby
Der
King,
Baby
Yah
heard
me.
Verstehst
du?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Noel Dorsey, Vandell Smith, Jr., Byron O. Thomas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.