Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Heard Me (feat. Lil Wayne, Juvenile & Trey Songz)
Du hast mich gehört (feat. Lil Wayne, Juvenile & Trey Songz)
Bet
somethin',
shoot
somethin'
Wette
was,
schieß
was
I
know
you
ain't
gon'
do
nothin'
Ich
weiß,
du
wirst
nichts
tun
It's
like
B.
Gizzle
got
a
worldwide
ghetto
pass
Als
hätte
B.
Gizzle
nen
weltweiten
Ghetto-Pass
I'm
rippin',
nigga,
take
a
flight
to
the
motherland
Ich
bin
wild,
hol
dir
nen
Flug
ins
Mutterland
I
fear
God
only,
never
fear
another
man
Ich
fürcht
nur
Gott,
nie
nen
anderen
Mann
It's
never
one
hustle,
I
always
got
a
backup
plan
Immer
Backup-Pläne,
nie
nur
ein
Plan
It
ain't
no
secret,
I
can
tell
ya
'bout
the
gutta,
man
Ich
erzähl
dir
von
der
Straße,
kein
Geheimnis
I'ma
write
a
book
on
how
to
come
out
the
struggle,
man
Schreib
ein
Buch:
wie
man
rauskommt
aus
dem
Elend
Now
come
through,
you
know
what's
in
'em
duffel
bags
Du
weißt,
was
in
den
Taschen
ist
A
lot
of
gats,
a
lot
of
cash
and
some
ski
masks
Waffen,
Cash
und
Skimasken-Sicht
You
know
my
street
pass,
it
been
certified
Mein
Straßenpreis
ist
zertifiziert
Stop
lyin',
I'm
a
G
you
been
heard
about
Hör
auf
zu
lügen,
du
kennst
meinen
Stil
Stop
rippin',
you
a
pussy
I
been
heard
of
you
Hör
auf
zu
labern,
du
bist
ne
Memme
You
playin'
with
a
gangsta,
homie,
the
nerve
of
you
Willst
mit
nem
Gangster
kämpfen?
Frechheit!
Oh,
you
lookin'
for
me
but
dog,
I'm
lookin'
for
you
Du
suchst
mich?
Ich
suche
dich
I'ma
have
yo
people
wearin'
'Rest
In
Peace'
shirt
of
you
Deine
Leute
tragen
"R.I.P."
bald
für
dich
My
reputation
on
the
block
been
A-1
Mein
Ruf
im
Block
ist
erster
Klasse
I'm
the
same
inner
nigga
I
been
since
day
one
Bin
derselbe
Typ
wie
am
ersten
Tag
I
said,
bet
somethin',
shoot
somethin'
Wette
was,
schieß
was
You
just
talkin',
I
know
you
ain't
gon'
do
nothin'
Du
laberst
nur,
tust
eh
nichts
Pussy
nigga,
you
heard
me?
Feigling,
hörst
du
mich?
If
you
got
somethin'
to
lose
Wenn
du
was
zu
verlieren
hast
You
gon'
lose
somethin'
unless
you
do
somethin'
Dann
verlierst
du,
wenn
du
nichts
tust
So
you
heard
me?
Hörst
du
mich
jetzt?
Gotta
use
what
you've
learned
Nutze,
was
du
gelernt
hast
In
order
to
receive
what
you've
earned
Um
zu
kriegen,
was
du
verdienst
Make
sure
you
heard
me
Du
weißt,
du
hörst
mich
Real
niggas
do
real
things
Echte
Typen
tun
echte
Dinge
And
there's
a
lot
of
real
niggas
in
the
game
Und
im
Spiel
sind
viele
echte
Typen
I
know
you
heard
me
Ich
weiß,
du
hörst
mich
(You
heard
me)
(Du
hörst
mich)
(You
heard
me)
(Du
hörst
mich)
(You
heard
me)
(Du
hörst
mich)
I
know
you
heard
me
Ich
weiß,
du
hörst
mich
(You
heard
me)
(Du
hörst
mich)
Everybody,
they
don't
like
it
when
I
say
Keiner
mag
es,
wenn
ich
sag
(You
heard
me,
you
heard
me)
(Du
hörst
mich,
du
hörst
mich)
G,
you
got
a
lot
of
nerve,
they
talkin'
a
lot
of
hurt
G,
du
hast
viel
Mut,
sie
reden
viel
Scheiß
Only
round
your
homies,
when
I'm
'round
you,
homie,
not
a
word
Nur
bei
deinen
Leuten,
bei
mir
kein
Wort
I'm
a
heathen
who
fights
for
what
he
believe
in
Ich
kämpfe
für
das,
woran
ich
glaub
And
I
don't
have
no
plans
on
leavin'
till
I
get
even
Und
geh
nicht,
bis
alles
ausgeglichen
ist
Salt
and
pepper,
nigga,
I'm
seasoned
for
any
reason
Salz
und
Pfeffer,
ich
bin
gewürzt
für
jeden
Grund
The
day
you
wantin'
somethin'
with
Juve,
come
on
and
see
him
Willst
du
was
mit
Juve?
Dann
komm
her
My
G
ain't
gon'
allow
me
to
lose
Mein
G
lässt
mich
nicht
verlieren
I'm
bustin'
shots
soon
as
you
nigga
move,
ooh
Ich
schieß
sofort,
wenn
du
dich
bewegst
I'm
not
a
fan
of
fools,
that's
why
I
got
attitude
Ich
mag
keine
Narren,
deshalb
mein
Attitüde
Runnin'
your
mouth
to
me,
I'ma
try
to
get
at
a
dude
Laberst
du
Scheiß,
kriegst
du
Ärger
Don't
even
have
a
tool,
what
is
you
tryna
prove?
Hast
nicht
mal
ne
Waffe,
was
willst
du?
Go
'head
and
choose,
you
can
die
with
'em
designer
shoes
Such
dir
was
aus,
stirb
in
deinen
Designerschuhen
I
said,
bet
somethin',
shoot
somethin'
Wette
was,
schieß
was
You
just
talkin',
I
know
you
ain't
gon'
do
nothin'
Du
laberst
nur,
tust
eh
nichts
Pussy
nigga,
you
heard
me?
Feigling,
hörst
du
mich?
If
you
got
somethin'
to
lose
Wenn
du
was
zu
verlieren
hast
You
gon'
lose
somethin'
unless
you
do
somethin'
Dann
verlierst
du,
wenn
du
nichts
tust
So
you
heard
me?
Hörst
du
mich
jetzt?
Gotta
use
what
you've
learned
Nutze,
was
du
gelernt
hast
In
order
to
receive
what
you've
earned
Um
zu
kriegen,
was
du
verdienst
Make
sure
you
heard
me
Du
weißt,
du
hörst
mich
Real
niggas
do
real
things
Echte
Typen
tun
echte
Dinge
And
there's
a
lot
of
real
niggas
in
the
game
Und
im
Spiel
sind
viele
echte
Typen
I
know
you
heard
me
Ich
weiß,
du
hörst
mich
(You
heard
me)
(Du
hörst
mich)
(You
heard
me)
(Du
hörst
mich)
(You
heard
me)
(Du
hörst
mich)
I
know
you
heard
me
Ich
weiß,
du
hörst
mich
(You
heard
me)
(Du
hörst
mich)
Everybody,
they
don't
like
it
when
I
say
Keiner
mag
es,
wenn
ich
sag
(You
heard
me,
you
heard
me)
(Du
hörst
mich,
du
hörst
mich)
N.O.
on
my
fitted,
committed
to
my
city
N.O.
auf
meinem
Cap,
treu
meiner
Stadt
Anything
I
will
commit
it,
just
to
show
that
I'm
committed
Ich
tu
alles,
um
zu
zeigen,
dass
ich
treu
bin
Commit
it
then
get
acquitted,
aye,
Gizzle,
let
me
get
'em
Tu
es
und
komm
frei,
Gizzle,
lass
mich
ran
Gizzle,
let
me
get
'em,
eat
'em
up
then
shit
'em
Lass
mich
ran,
fress
sie
und
scheiß
sie
aus
And
ain't
no
explanation
for
this
damn
insanity
Keine
Erklärung
für
diese
Wahnsinnstat
I'm
monster
like
I'm
part
of
the
Addams
Family
Bin
ein
Monster
wie
bei
den
Addams
And
some
say
I
am
old
but
I'm
new
to
a
few
Manche
sagen
alt,
doch
für
manche
neu
And
I'm
blessed,
achoo
Und
ich
bin
gesegnet,
atchú
I
came
to
get
me
and
I
got
you
and
I'm
so
me
and
I'm
not
you
Ich
kam
für
mich
und
hab
dich
und
bin
ich
und
nicht
du
And
even
if
you
get
married
you
couldn't
do
what
I
do
Selbst
verheiratet
könntest
du
nicht,
was
ich
tu
Now
let
me
get
high
off
my
drug
scandals
Lass
mich
high
werden
von
meinen
Skandalen
Life's
a
gamble
Das
Leben
ist
ein
Spiel
I
said,
bet
somethin',
shoot
somethin'
Wette
was,
schieß
was
You
just
talkin',
I
know
you
ain't
gon'
do
nothin'
Du
laberst
nur,
tust
eh
nichts
Pussy
nigga,
you
heard
me?
Feigling,
hörst
du
mich?
If
you
got
somethin'
to
lose
Wenn
du
was
zu
verlieren
hast
You
gon'
lose
somethin'
unless
you
do
somethin'
Dann
verlierst
du,
wenn
du
nichts
tust
So
you
heard
me?
Hörst
du
mich
jetzt?
Gotta
use
what
you've
learned
Nutze,
was
du
gelernt
hast
In
order
to
receive
what
you've
earned
Um
zu
kriegen,
was
du
verdienst
Make
sure
you
heard
me
Du
weißt,
du
hörst
mich
Real
niggas
do
real
things
Echte
Typen
tun
echte
Dinge
And
there's
a
lot
of
real
niggas
in
the
game
Und
im
Spiel
sind
viele
echte
Typen
I
know
you
heard
me
Ich
weiß,
du
hörst
mich
(You
heard
me)
(Du
hörst
mich)
(You
heard
me)
(Du
hörst
mich)
(You
heard
me)
(Du
hörst
mich)
I
know
you
heard
me
Ich
weiß,
du
hörst
mich
(You
heard
me)
(Du
hörst
mich)
Everybody,
they
don't
like
it
when
I
say
Keiner
mag
es,
wenn
ich
sag
(You
heard
me,
you
heard
me)
(Du
hörst
mich,
du
hörst
mich)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Christopher Lyon, Marcello Antonio Valenzano, Terius Gray, Dwayne Carter, Faheem Najm, Christopher Dorsey, Edward John Montilla, Bg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.