B.G. feat. Juvenile, Lil Wayne & Trey Songz - Ya Heard Me (feat. Lil Wayne, Juvenile & Trey Songz) - перевод текста песни на немецкий

Ya Heard Me (feat. Lil Wayne, Juvenile & Trey Songz) - B.G. , lil wayne , Trey Songz , JUVENILE перевод на немецкий




Ya Heard Me (feat. Lil Wayne, Juvenile & Trey Songz)
Du hast mich gehört (feat. Lil Wayne, Juvenile & Trey Songz)
Heard me
Hörst du mich?
Bet somethin', shoot somethin'
Wette was, schieß was
I know you ain't gon' do nothin'
Ich weiß, du wirst nichts tun
Heard me
Hörst du mich?
It's like B. Gizzle got a worldwide ghetto pass
Als hätte B. Gizzle nen weltweiten Ghetto-Pass
I'm rippin', nigga, take a flight to the motherland
Ich bin wild, hol dir nen Flug ins Mutterland
I fear God only, never fear another man
Ich fürcht nur Gott, nie nen anderen Mann
It's never one hustle, I always got a backup plan
Immer Backup-Pläne, nie nur ein Plan
It ain't no secret, I can tell ya 'bout the gutta, man
Ich erzähl dir von der Straße, kein Geheimnis
I'ma write a book on how to come out the struggle, man
Schreib ein Buch: wie man rauskommt aus dem Elend
Now come through, you know what's in 'em duffel bags
Du weißt, was in den Taschen ist
A lot of gats, a lot of cash and some ski masks
Waffen, Cash und Skimasken-Sicht
You know my street pass, it been certified
Mein Straßenpreis ist zertifiziert
Stop lyin', I'm a G you been heard about
Hör auf zu lügen, du kennst meinen Stil
Stop rippin', you a pussy I been heard of you
Hör auf zu labern, du bist ne Memme
You playin' with a gangsta, homie, the nerve of you
Willst mit nem Gangster kämpfen? Frechheit!
Oh, you lookin' for me but dog, I'm lookin' for you
Du suchst mich? Ich suche dich
I'ma have yo people wearin' 'Rest In Peace' shirt of you
Deine Leute tragen "R.I.P." bald für dich
My reputation on the block been A-1
Mein Ruf im Block ist erster Klasse
I'm the same inner nigga I been since day one
Bin derselbe Typ wie am ersten Tag
I said, bet somethin', shoot somethin'
Wette was, schieß was
You just talkin', I know you ain't gon' do nothin'
Du laberst nur, tust eh nichts
Pussy nigga, you heard me?
Feigling, hörst du mich?
If you got somethin' to lose
Wenn du was zu verlieren hast
You gon' lose somethin' unless you do somethin'
Dann verlierst du, wenn du nichts tust
So you heard me?
Hörst du mich jetzt?
Gotta use what you've learned
Nutze, was du gelernt hast
In order to receive what you've earned
Um zu kriegen, was du verdienst
Make sure you heard me
Du weißt, du hörst mich
Real niggas do real things
Echte Typen tun echte Dinge
And there's a lot of real niggas in the game
Und im Spiel sind viele echte Typen
I know you heard me
Ich weiß, du hörst mich
You say
Du sagst
(You heard me)
(Du hörst mich)
I say
Ich sag
(You heard me)
(Du hörst mich)
He say
Er sagt
(You heard me)
(Du hörst mich)
I know you heard me
Ich weiß, du hörst mich
She say
Sie sagt
(You heard me)
(Du hörst mich)
Everybody, they don't like it when I say
Keiner mag es, wenn ich sag
(You heard me, you heard me)
(Du hörst mich, du hörst mich)
G, you got a lot of nerve, they talkin' a lot of hurt
G, du hast viel Mut, sie reden viel Scheiß
Only round your homies, when I'm 'round you, homie, not a word
Nur bei deinen Leuten, bei mir kein Wort
I'm a heathen who fights for what he believe in
Ich kämpfe für das, woran ich glaub
And I don't have no plans on leavin' till I get even
Und geh nicht, bis alles ausgeglichen ist
Salt and pepper, nigga, I'm seasoned for any reason
Salz und Pfeffer, ich bin gewürzt für jeden Grund
The day you wantin' somethin' with Juve, come on and see him
Willst du was mit Juve? Dann komm her
My G ain't gon' allow me to lose
Mein G lässt mich nicht verlieren
I'm bustin' shots soon as you nigga move, ooh
Ich schieß sofort, wenn du dich bewegst
I'm not a fan of fools, that's why I got attitude
Ich mag keine Narren, deshalb mein Attitüde
Runnin' your mouth to me, I'ma try to get at a dude
Laberst du Scheiß, kriegst du Ärger
Don't even have a tool, what is you tryna prove?
Hast nicht mal ne Waffe, was willst du?
Go 'head and choose, you can die with 'em designer shoes
Such dir was aus, stirb in deinen Designerschuhen
I said, bet somethin', shoot somethin'
Wette was, schieß was
You just talkin', I know you ain't gon' do nothin'
Du laberst nur, tust eh nichts
Pussy nigga, you heard me?
Feigling, hörst du mich?
If you got somethin' to lose
Wenn du was zu verlieren hast
You gon' lose somethin' unless you do somethin'
Dann verlierst du, wenn du nichts tust
So you heard me?
Hörst du mich jetzt?
Gotta use what you've learned
Nutze, was du gelernt hast
In order to receive what you've earned
Um zu kriegen, was du verdienst
Make sure you heard me
Du weißt, du hörst mich
Real niggas do real things
Echte Typen tun echte Dinge
And there's a lot of real niggas in the game
Und im Spiel sind viele echte Typen
I know you heard me
Ich weiß, du hörst mich
You say
Du sagst
(You heard me)
(Du hörst mich)
I say
Ich sag
(You heard me)
(Du hörst mich)
He say
Er sagt
(You heard me)
(Du hörst mich)
I know you heard me
Ich weiß, du hörst mich
She say
Sie sagt
(You heard me)
(Du hörst mich)
Everybody, they don't like it when I say
Keiner mag es, wenn ich sag
(You heard me, you heard me)
(Du hörst mich, du hörst mich)
N.O. on my fitted, committed to my city
N.O. auf meinem Cap, treu meiner Stadt
Anything I will commit it, just to show that I'm committed
Ich tu alles, um zu zeigen, dass ich treu bin
Commit it then get acquitted, aye, Gizzle, let me get 'em
Tu es und komm frei, Gizzle, lass mich ran
Gizzle, let me get 'em, eat 'em up then shit 'em
Lass mich ran, fress sie und scheiß sie aus
And ain't no explanation for this damn insanity
Keine Erklärung für diese Wahnsinnstat
I'm monster like I'm part of the Addams Family
Bin ein Monster wie bei den Addams
And some say I am old but I'm new to a few
Manche sagen alt, doch für manche neu
And I'm blessed, achoo
Und ich bin gesegnet, atchú
I came to get me and I got you and I'm so me and I'm not you
Ich kam für mich und hab dich und bin ich und nicht du
And even if you get married you couldn't do what I do
Selbst verheiratet könntest du nicht, was ich tu
Now let me get high off my drug scandals
Lass mich high werden von meinen Skandalen
Life's a gamble
Das Leben ist ein Spiel
I said, bet somethin', shoot somethin'
Wette was, schieß was
You just talkin', I know you ain't gon' do nothin'
Du laberst nur, tust eh nichts
Pussy nigga, you heard me?
Feigling, hörst du mich?
If you got somethin' to lose
Wenn du was zu verlieren hast
You gon' lose somethin' unless you do somethin'
Dann verlierst du, wenn du nichts tust
So you heard me?
Hörst du mich jetzt?
Gotta use what you've learned
Nutze, was du gelernt hast
In order to receive what you've earned
Um zu kriegen, was du verdienst
Make sure you heard me
Du weißt, du hörst mich
Real niggas do real things
Echte Typen tun echte Dinge
And there's a lot of real niggas in the game
Und im Spiel sind viele echte Typen
I know you heard me
Ich weiß, du hörst mich
You say
Du sagst
(You heard me)
(Du hörst mich)
I say
Ich sag
(You heard me)
(Du hörst mich)
He say
Er sagt
(You heard me)
(Du hörst mich)
I know you heard me
Ich weiß, du hörst mich
She say
Sie sagt
(You heard me)
(Du hörst mich)
Everybody, they don't like it when I say
Keiner mag es, wenn ich sag
(You heard me, you heard me)
(Du hörst mich, du hörst mich)





Авторы: Andre Christopher Lyon, Marcello Antonio Valenzano, Terius Gray, Dwayne Carter, Faheem Najm, Christopher Dorsey, Edward John Montilla, Bg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.