Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Heard Me (feat. Lil Wayne, Juvenile & Trey Songz)
Ты Меня Слышал (feat. Lil Wayne, Juvenile & Trey Songz)
Bet
somethin',
shoot
somethin'
Спорим
на
что-нибудь,
стреляй
во
что-нибудь
I
know
you
ain't
gon'
do
nothin'
Я
знаю,
ты
ничего
не
сделаешь
It's
like
B.
Gizzle
got
a
worldwide
ghetto
pass
Как
будто
у
Би
Джиззл
есть
всемирный
гетто-пропуск
I'm
rippin',
nigga,
take
a
flight
to
the
motherland
Я
разрываю,
детка,
лечу
на
родину
I
fear
God
only,
never
fear
another
man
Я
боюсь
только
Бога,
никогда
не
боюсь
другого
человека
It's
never
one
hustle,
I
always
got
a
backup
plan
У
меня
всегда
есть
запасной
план,
не
одна
афера
It
ain't
no
secret,
I
can
tell
ya
'bout
the
gutta,
man
Это
не
секрет,
я
могу
рассказать
тебе
о
гетто,
детка
I'ma
write
a
book
on
how
to
come
out
the
struggle,
man
Я
напишу
книгу
о
том,
как
выбраться
из
нищеты,
детка
Now
come
through,
you
know
what's
in
'em
duffel
bags
А
теперь
проходи,
ты
знаешь,
что
в
этих
спортивных
сумках
A
lot
of
gats,
a
lot
of
cash
and
some
ski
masks
Много
стволов,
много
денег
и
лыжные
маски
You
know
my
street
pass,
it
been
certified
Ты
знаешь,
мой
уличный
пропуск
сертифицирован
Stop
lyin',
I'm
a
G
you
been
heard
about
Хватит
врать,
я
гангстер,
о
котором
ты
слышала
Stop
rippin',
you
a
pussy
I
been
heard
of
you
Хватит
выпендриваться,
ты
трусишка,
я
о
тебе
слышал
You
playin'
with
a
gangsta,
homie,
the
nerve
of
you
Ты
играешь
с
гангстером,
детка,
как
ты
смеешь
Oh,
you
lookin'
for
me
but
dog,
I'm
lookin'
for
you
О,
ты
ищешь
меня,
но,
детка,
я
ищу
тебя
I'ma
have
yo
people
wearin'
'Rest
In
Peace'
shirt
of
you
Я
сделаю
так,
что
твои
люди
будут
носить
футболки
с
надписью
"Покойся
с
миром"
с
твоим
изображением
My
reputation
on
the
block
been
A-1
Моя
репутация
в
квартале
всегда
была
на
высоте
I'm
the
same
inner
nigga
I
been
since
day
one
Я
тот
же
самый
ниггер,
которым
был
с
первого
дня
I
said,
bet
somethin',
shoot
somethin'
Я
сказал,
спорим
на
что-нибудь,
стреляй
во
что-нибудь
You
just
talkin',
I
know
you
ain't
gon'
do
nothin'
Ты
просто
болтаешь,
я
знаю,
ты
ничего
не
сделаешь
Pussy
nigga,
you
heard
me?
Трус,
ты
меня
слышала?
If
you
got
somethin'
to
lose
Если
тебе
есть
что
терять
You
gon'
lose
somethin'
unless
you
do
somethin'
Ты
что-нибудь
потеряешь,
если
ничего
не
сделаешь
So
you
heard
me?
Так
ты
меня
слышала?
Gotta
use
what
you've
learned
Должна
использовать
то,
чему
ты
научилась
In
order
to
receive
what
you've
earned
Чтобы
получить
то,
что
ты
заслужила
Make
sure
you
heard
me
Убедись,
что
ты
меня
слышала
Real
niggas
do
real
things
Настоящие
ниггеры
делают
настоящие
дела
And
there's
a
lot
of
real
niggas
in
the
game
И
в
игре
много
настоящих
ниггеров
I
know
you
heard
me
Я
знаю,
ты
меня
слышала
(You
heard
me)
(Ты
меня
слышала)
(You
heard
me)
(Ты
меня
слышала)
(You
heard
me)
(Ты
меня
слышала)
I
know
you
heard
me
Я
знаю,
ты
меня
слышала
(You
heard
me)
(Ты
меня
слышала)
Everybody,
they
don't
like
it
when
I
say
Всем
не
нравится,
когда
я
говорю
(You
heard
me,
you
heard
me)
(Ты
меня
слышала,
ты
меня
слышала)
G,
you
got
a
lot
of
nerve,
they
talkin'
a
lot
of
hurt
Гангстер,
у
тебя
много
наглости,
они
говорят
много
обидного
Only
round
your
homies,
when
I'm
'round
you,
homie,
not
a
word
Только
рядом
со
своими
дружками,
когда
я
рядом,
дружок,
ни
слова
I'm
a
heathen
who
fights
for
what
he
believe
in
Я
язычник,
который
борется
за
то,
во
что
верит
And
I
don't
have
no
plans
on
leavin'
till
I
get
even
И
я
не
собираюсь
уходить,
пока
не
отомщу
Salt
and
pepper,
nigga,
I'm
seasoned
for
any
reason
Соль
и
перец,
ниггер,
я
закаленный
по
любой
причине
The
day
you
wantin'
somethin'
with
Juve,
come
on
and
see
him
В
тот
день,
когда
ты
захочешь
что-то
с
Джувом,
приходи
и
встреться
с
ним
My
G
ain't
gon'
allow
me
to
lose
Мой
гангстер
не
позволит
мне
проиграть
I'm
bustin'
shots
soon
as
you
nigga
move,
ooh
Я
буду
стрелять,
как
только
ты,
ниггер,
пошевелишься,
ух
I'm
not
a
fan
of
fools,
that's
why
I
got
attitude
Я
не
фанат
дураков,
поэтому
у
меня
плохое
настроение
Runnin'
your
mouth
to
me,
I'ma
try
to
get
at
a
dude
Раскрываешь
мне
свой
рот,
я
попытаюсь
добраться
до
чувака
Don't
even
have
a
tool,
what
is
you
tryna
prove?
Даже
нет
инструмента,
что
ты
пытаешься
доказать?
Go
'head
and
choose,
you
can
die
with
'em
designer
shoes
Давай,
выбирай,
ты
можешь
умереть
в
своих
дизайнерских
туфлях
I
said,
bet
somethin',
shoot
somethin'
Я
сказал,
спорим
на
что-нибудь,
стреляй
во
что-нибудь
You
just
talkin',
I
know
you
ain't
gon'
do
nothin'
Ты
просто
болтаешь,
я
знаю,
ты
ничего
не
сделаешь
Pussy
nigga,
you
heard
me?
Трус,
ты
меня
слышала?
If
you
got
somethin'
to
lose
Если
тебе
есть
что
терять
You
gon'
lose
somethin'
unless
you
do
somethin'
Ты
что-нибудь
потеряешь,
если
ничего
не
сделаешь
So
you
heard
me?
Так
ты
меня
слышала?
Gotta
use
what
you've
learned
Должна
использовать
то,
чему
ты
научилась
In
order
to
receive
what
you've
earned
Чтобы
получить
то,
что
ты
заслужила
Make
sure
you
heard
me
Убедись,
что
ты
меня
слышала
Real
niggas
do
real
things
Настоящие
ниггеры
делают
настоящие
дела
And
there's
a
lot
of
real
niggas
in
the
game
И
в
игре
много
настоящих
ниггеров
I
know
you
heard
me
Я
знаю,
ты
меня
слышала
(You
heard
me)
(Ты
меня
слышала)
(You
heard
me)
(Ты
меня
слышала)
(You
heard
me)
(Ты
меня
слышала)
I
know
you
heard
me
Я
знаю,
ты
меня
слышала
(You
heard
me)
(Ты
меня
слышала)
Everybody,
they
don't
like
it
when
I
say
Всем
не
нравится,
когда
я
говорю
(You
heard
me,
you
heard
me)
(Ты
меня
слышала,
ты
меня
слышала)
N.O.
on
my
fitted,
committed
to
my
city
Новый
Орлеан
на
моей
кепке,
предан
своему
городу
Anything
I
will
commit
it,
just
to
show
that
I'm
committed
Все,
что
угодно,
я
совершу,
лишь
бы
показать,
что
я
предан
Commit
it
then
get
acquitted,
aye,
Gizzle,
let
me
get
'em
Совершу,
а
потом
оправдают,
эй,
Джиззл,
дай
мне
их
Gizzle,
let
me
get
'em,
eat
'em
up
then
shit
'em
Джиззл,
дай
мне
их,
сожру
их,
а
потом
высру
And
ain't
no
explanation
for
this
damn
insanity
И
нет
никакого
объяснения
этому
чертовому
безумию
I'm
monster
like
I'm
part
of
the
Addams
Family
Я
монстр,
как
будто
я
часть
семейки
Аддамс
And
some
say
I
am
old
but
I'm
new
to
a
few
И
некоторые
говорят,
что
я
старый,
но
я
новый
для
некоторых
And
I'm
blessed,
achoo
И
я
благословлен,
апчхи
I
came
to
get
me
and
I
got
you
and
I'm
so
me
and
I'm
not
you
Я
пришел
забрать
свое,
и
я
получил
тебя,
и
я
такой,
какой
я
есть,
и
я
не
ты
And
even
if
you
get
married
you
couldn't
do
what
I
do
И
даже
если
ты
выйдешь
замуж,
ты
не
сможешь
делать
то,
что
делаю
я
Now
let
me
get
high
off
my
drug
scandals
Теперь
позволь
мне
кайфануть
от
моих
наркоскандалов
Life's
a
gamble
Жизнь
— это
азартная
игра
I
said,
bet
somethin',
shoot
somethin'
Я
сказал,
спорим
на
что-нибудь,
стреляй
во
что-нибудь
You
just
talkin',
I
know
you
ain't
gon'
do
nothin'
Ты
просто
болтаешь,
я
знаю,
ты
ничего
не
сделаешь
Pussy
nigga,
you
heard
me?
Трус,
ты
меня
слышала?
If
you
got
somethin'
to
lose
Если
тебе
есть
что
терять
You
gon'
lose
somethin'
unless
you
do
somethin'
Ты
что-нибудь
потеряешь,
если
ничего
не
сделаешь
So
you
heard
me?
Так
ты
меня
слышала?
Gotta
use
what
you've
learned
Должна
использовать
то,
чему
ты
научилась
In
order
to
receive
what
you've
earned
Чтобы
получить
то,
что
ты
заслужила
Make
sure
you
heard
me
Убедись,
что
ты
меня
слышала
Real
niggas
do
real
things
Настоящие
ниггеры
делают
настоящие
дела
And
there's
a
lot
of
real
niggas
in
the
game
И
в
игре
много
настоящих
ниггеров
I
know
you
heard
me
Я
знаю,
ты
меня
слышала
(You
heard
me)
(Ты
меня
слышала)
(You
heard
me)
(Ты
меня
слышала)
(You
heard
me)
(Ты
меня
слышала)
I
know
you
heard
me
Я
знаю,
ты
меня
слышала
(You
heard
me)
(Ты
меня
слышала)
Everybody,
they
don't
like
it
when
I
say
Всем
не
нравится,
когда
я
говорю
(You
heard
me,
you
heard
me)
(Ты
меня
слышала,
ты
меня
слышала)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Christopher Lyon, Marcello Antonio Valenzano, Terius Gray, Dwayne Carter, Faheem Najm, Christopher Dorsey, Edward John Montilla, Bg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.