B.G. feat. Mangolia Chop - Back To The Money (feat. Magnolia Chop) - перевод текста песни на немецкий

Back To The Money (feat. Magnolia Chop) - B.G. перевод на немецкий




Back To The Money (feat. Magnolia Chop)
Zurück zum Geld (feat. Magnolia Chop)
[Feat. Magnolia Chop]
[Feat. Magnolia Chop]
[Talking: B.G.]
[Sprechend: B.G.]
I apologize to the streets, my bad (my bad)
Ich entschuldige mich bei den Straßen, mein Fehler (mein Fehler)
For taking so long
Dass es so lange gedauert hat
You know I don't do it like that
Du weißt, ich mache es nicht so
Real niggas understand (uh)
Echte Typen verstehen (uh)
Now let's get back to it (too hood to be hollywood)
Jetzt lasst uns zurückkommen (zu hood für Hollywood)
[In background x5: Magnolia Chop]
[Im Hintergrund x5: Magnolia Chop]
Let's get this money uh uh uh
Lasst uns das Geld holen uh uh uh
[B.G.:]
[B.G.:]
Yeah, yeah, let's get it (let's get it)
Ja, ja, lass es uns holen (lass es uns holen)
This money
Dieses Geld
Let's get it, let's get it
Lass es uns holen, lass es uns holen
Ya ready, look (yay yay yah)
Bist du bereit, schau (yay yay yah)
[Verse 1:]
[Strophe 1:]
It's back to the money (money), back to the block (block)
Zurück zum Geld (Geld), zurück zum Block (Block)
Back on the charts (charts), striaght to the top (top)
Zurück in den Charts (Charts), direkt an die Spitze (Spitze)
Me I'm a hustla I can't stop won't stop
Ich bin ein Hustler, ich kann nicht aufhören, werde nicht aufhören
If I ain't on the route I'm in the one stop shop (yeah)
Wenn ich nicht auf der Route bin, bin ich im Ein-Stopp-Laden (ja)
Everywhere I go they ask me 'Geezy where ya been? '
Überall fragen sie mich 'Geezy, wo warst du?'
You ain't been looking hard enough I tell em look again (look again)
Du hast nicht hart genug gesucht, ich sage ihnen, schau nochmal (schau nochmal)
I hit the sit back, clock plan strategize
Ich setze mich hin, plane, strategisiere
I look in the mirror and all I see is dollar signs (signs)
Ich schau in den Spiegel und sehe nur Dollarzeichen (Zeichen)
I can't lie, I had started to feel the recession
Ich kann nicht lügen, ich habe die Rezession gespürt
I signed my deal but I really wasn't feeling progression
Ich habe meinen Deal unterschrieben, aber ich habe keine Fortschritte gespürt
But I'm a go getta, by all means I'm a get it
Aber ich bin ein Macher, mit allen Mitteln hol ich es mir
I'm a executer if I started then I'm a finish
Ich bin ein Vollstrecker, wenn ich anfange, dann beende ich es auch
[Hook: Magnolia Chop]
[Refrain: Magnolia Chop]
You know you ain't seen me in so long
Du weißt, du hast mich so lange nicht gesehen
But if you thinking I been gone, ya dead wrong
Aber wenn du denkst, ich wäre weg, liegst du falsch
Cause I was getting back to the money, back to the money
Denn ich bin zurück zum Geld gegangen, zurück zum Geld
Back to the money, back to the money
Zurück zum Geld, zurück zum Geld
If you know about me
Wenn du mich kennst
You know that I be in them streets, I can't sleep
Weißt du, dass ich in den Straßen bin, ich kann nicht schlafen
I gotta get back to the money, back to the money (yeah)
Ich muss zurück zum Geld, zurück zum Geld (ja)
Back to the money, back to the money (back to it)
Zurück zum Geld, zurück zum Geld (zurück dazu)
[Verse 2: B.G.]
[Strophe 2: B.G.]
No bullshit, no frontin' no stunnin' (stunnin
Kein Bullshit, kein Angeben, kein Blenden (Blenden)
All on my money is getting back to the money (money)
Alles geht zurück zum Geld (Geld)
Back to the cheese (cheese) back to the cheddar (cheddar)
Zurück zum Käse (Käse) zurück zum Cheddar (Cheddar)
Back to the green (green) and for that it's whatever (whatever)
Zurück zum Grün (Grün) und dafür ist alles egal (egal)
Know when you on the hustle (hustle) nigga it's no sleep (sleep)
Weißt du, wenn du auf dem Hustle bist (Hustle), gibt es keinen Schlaf (Schlaf)
You know when you on the grind ya gets no seeds (no seeds)
Du weißt, wenn du am Grinden bist, gibt es keine Pause (keine Pause)
It's all work no play with the young thug
Es ist alles Arbeit, kein Spiel für den Young Thug
I bust a snitch that I lost my number one thug (fuck em)
Ich habe einen Verräter verloren, meinen besten Thug (scheiß auf ihn)
But I ain't trippin' cause I keep a line on that yay (yay)
Aber ich reg mich nicht auf, denn ich hab eine Linie auf dem Yay (Yay)
And everyday it's all work and no play (play)
Und jeden Tag ist alles Arbeit und kein Spiel (Spiel)
I been on the low (low) I been in the cut (cut)
Ich war untergetaucht (untergetaucht) ich war im Versteck (Versteck)
But if you really know me you know I been on one
Aber wenn du mich wirklich kennst, weißt du, ich war auf einem
[Hook: Magnolia Chop]
[Refrain: Magnolia Chop]
You know you ain't seen me in so long
Du weißt, du hast mich so lange nicht gesehen
But if you thinking I been gone, ya dead wrong
Aber wenn du denkst, ich wäre weg, liegst du falsch
Cause I was getting back to the money, back to the money
Denn ich bin zurück zum Geld gegangen, zurück zum Geld
Back to the money, back to the money
Zurück zum Geld, zurück zum Geld
If you know about me
Wenn du mich kennst
You know that I be in them streets, I can't sleep
Weißt du, dass ich in den Straßen bin, ich kann nicht schlafen
I gotta get back to the money, back to the money
Ich muss zurück zum Geld, zurück zum Geld
Back to the money, back to the money
Zurück zum Geld, zurück zum Geld
[Verse 3: B.G.]
[Strophe 3: B.G.]
Yeah, it's back to the streets (streets) back to the block (block)
Ja, zurück zu den Straßen (Straßen) zurück zum Block (Block)
Back to the same spot where I made it hot (hah hah)
Zurück zu demselben Spot, wo ich heiß gemacht habe (hah hah)
Back to VL, where I sold my first rock (rock)
Zurück zu VL, wo ich meinen ersten Rock verkauft habe (Rock)
And it's uptown where I bust my first glock (blah, blah)
Und es ist uptown, wo ich meine erste Glock abgefeuert habe (blah, blah)
I'm a real nigga and that's everything you not (not)
Ich bin ein echter Typ und das bist du nicht (nicht)
I like to have things so I got everything you ain't got (got)
Ich mag Dinge, also habe ich alles, was du nicht hast (hast)
Disrespecting me in mind, you goin get shot
Wenn du mich respektlos behandelst, wirst du erschossen
I got a firehead looking down to the top
Ich habe einen Feuerkopf, der nach unten auf die Spitze schaut
[Hook x2: Magnolia Chop]
[Refrain x2: Magnolia Chop]
You know you ain't seen me in so long
Du weißt, du hast mich so lange nicht gesehen
But if you thinking I been gone, ya dead wrong
Aber wenn du denkst, ich wäre weg, liegst du falsch
Cause I was getting back to the money, back to the money
Denn ich bin zurück zum Geld gegangen, zurück zum Geld
Back to the money, back to the money
Zurück zum Geld, zurück zum Geld
If you know about me
Wenn du mich kennst
You know that I be in them streets, I can't sleep
Weißt du, dass ich in den Straßen bin, ich kann nicht schlafen
I gotta get back to the money, back to the money
Ich muss zurück zum Geld, zurück zum Geld
Back to the money, back to the money
Zurück zum Geld, zurück zum Geld





Авторы: Christopher Noel Dorsey, Nicholas Lazzeri, Joseph Pellegrini, Justin Harris, Russell Veals


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.