Start N Tha Game -
B.G.
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Start N Tha Game
Начни Игру
Start
n
tha
game,
you're
gonna
dress
up
like
yourself
Начинаешь
игру,
одевайся
как
обычно,
Cause
the
nigga
always
tryna
play
to
the
death
Ведь
ниггеры
всегда
играют
насмерть.
Start
n
tha
game,
you're
gonna
dress
up
like
yourself
Начинаешь
игру,
одевайся
как
обычно,
Cause
the
nigga
always
tryna
play
to
the
death
Ведь
ниггеры
всегда
играют
насмерть.
Start
n
tha
game,
start,
start,
start
n
tha
game
Начни
игру,
начни,
начни
игру,
Start,
start,
start
n
tha
game,
start,
start
Начни,
начни
игру,
начни,
начни.
Start
n
tha
game,
it
was
hard
tryna
get
paid
Начинаешь
игру,
было
трудно
достать
бабло,
I
finally
handled
Venus,
learned
the
truth,
sell
the
trade
Приручил
Венеру,
познал
правду,
продал
товар.
I
love
the
big
spaces
Обожаю
большие
пространства,
When
the
money's
slowly
flowin'
with
the
tables
mutha
turbin'
Когда
деньги
медленно
текут,
столы
крутятся,
мать
их,
Cause
the
girls
is
slowly
growin'
with
big
cluckers
in
my
state
А
девчонки
растут
с
большими
стаями
в
моём
штате.
In
my
pocket,
keep
that
cash
always
strapped
В
кармане
всегда
припасена
наличка,
With
that
glock
in
case
I
got
to
go
somewheres
С
стволом
на
случай,
если
надо
двигать.
It's
a
fucked
up
game
and
you
gotta
watch
your
back
Игра
кривая,
надо
смотреть
за
спиной,
For
jealous
niggas
doin'
bad
От
завистливых
ниггеров,
которые
лажают.
Constructed,
try
to
check
it,
try
to
check
it
Соблюдай
осторожность,
проверяй,
проверяй,
Watch
your
back
and
you
have
to
leave
a
stack
Следи
за
спиной
и
оставляй
пачку.
And
a
dookie
and
a
face,
so
it's
a
must
to
start
the
gang
С
дерьмом
на
лице,
так
что
надо
собирать
банду,
But
never
take
a
step
if
I'm
for
a
killin'
G
Но
не
сделаю
шаг,
если
не
для
убийства,
подруга.
Get
some
gays
on
up
and
I
end
up
on
flash
Подниму
геев
и
окажусь
в
вспышке,
Be
the
young
juvenile
introduced
to
that
dub
life
Молодой
пацан,
втянутый
в
эту
нарко-жизнь.
Shit
is
all
good,
I
strap
that
glock
in
a
pocket
Всё
норм,
засунул
глок
в
карман,
Like
a
kid,
it
gets
me
acting,
I'm
in
some
fuckin'
water
Как
дитя,
заставляет
действовать,
я
в
чёртовой
воде.
The
dog
can't
pay
you
somethin',
but
that
shit
is
gets
me
harder
Пёс
не
заплатит,
но
это
меня
заводит,
I'm
in
some
drama,
got
my
glock,
I'm
bout
to
do
a
nigga
Я
в
драме,
со
стволом,
готов
прикончить
ниггера.
I'm
kinda
spittin'
my
flag
and
shakin'
on
that
fuckin'
trigger
Я
как
бы
плюю
на
флаг
и
дрожу
на
спуске,
Brr-rub-a-dub,
that
the
sounds
that
you
would
hear
Брр-ра-та-тах
— звук,
что
услышишь.
Duh-duh-duh-duh-duh,
we
be
ringin'
in
your
fuckin'
ear
Ду-ду-ду-ду-ду
— звеним
в
твоём
чёртовом
ухе.
I
made
a
mistake
and
I
don't
want
you
to
do
the
same
Я
ошибся,
не
хочу,
чтоб
ты
повторяла,
Never
trust
a
nigga
when
you
start
playin'
that
dub
game
Не
верь
ниггеру,
когда
входишь
в
эту
нарко-игру.
Start
n
tha
game,
you're
gonna
dress
up
like
yourself
Начинаешь
игру,
одевайся
как
обычно,
Cause
the
nigga
always
tryna
play
to
the
death
Ведь
ниггеры
всегда
играют
насмерть.
Start
n
tha
game,
you're
gonna
dress
up
like
yourself
Начинаешь
игру,
одевайся
как
обычно,
Cause
the
nigga
always
tryna
play
to
the
death
Ведь
ниггеры
всегда
играют
насмерть.
Start
n
tha
game,
start,
start,
start
n
tha
game
Начни
игру,
начни,
начни
игру,
Start,
start,
start
n
tha
game,
start,
start
Начни,
начни
игру,
начни,
начни.
But
when
I
thought
about
it,
I
was
tired
of
waitin'
on
the
third
Но
когда
я
подумал,
устал
ждать
третьего,
The
mailman
pass,
we
go,
we
catch
it,
and
I'll
get
certain
Почтальон
проходит,
мы
ловим,
и
я
получу
своё.
I
pop
a
lot
like
I
wanted
to,
enough
to
go
through
the
week
Я
лопаю
шары,
сколько
хотел,
хватит
на
неделю,
Some
money
in
my
pocket,
I'm
fresh,
gettin'
shoes
on
my
feet
Деньги
в
кармане,
я
свеж,
кроссы
на
ногах.
Oh,
yeah,
they
went
naggin'
grand,
but
I
could
do
better
than
that
О,
да,
они
трещали
грандом,
но
я
могу
лучше.
So
I
got
some
clutters,
and
I
strapped
me
a
fuckin'
gang
Так
я
набрал
обрез
и
собрал
чёртову
банду,
I
heard
Moon
was
flippin'
and
makin'
some
good
deals
Слышал,
Муун
крутит
и
делает
хорошие
дела.
He
broke
me
a
promise,
so
then
I
knew
this
nigga
was
for
real
Он
нарушил
обещание,
так
я
понял
— ниггер
реальный.
Fucked
from
a
slab,
then
I
woke
up
to
a
8-ball
Отрубился
от
плиты,
проснулся
у
восьмушки.
The
8-ball
jumped
back,
so
I
stole
me
a
photo,
y'all
Восьмушка
отскочила,
так
что
стащил
фото,
народ,
The
pics
I
roll
in
my
pockets,
me
team
bigger
Снимки
в
кармане,
моя
команда
больше.
Strapped
with
these
triggers,
run
up,
I
would
do
the
nigga
Вооружён
курками,
наскочу
— прикончу
ниггера.
I
fell
up
one
time,
I
played
myself
like
a
mouse
Один
раз
облажался,
играл
сам
с
собой
как
мышь.
My
mama
clipped
the
bottle,
caught
a
quaker
in
her
house
Моя
мама
схватила
бутылку,
поймала
трясуна
в
доме,
That
brung
me
down,
I
had
to
up
it,
did
I
get
it
back?
Это
сломало
меня,
пришлось
подниматься,
вернул
ли
я?
Never
did
that
favor,
I
broke
my
30
locks
Никогда
не
делал
одолжений,
сломал
свои
тридцать
замков.
That
crack,
I
waited
two
weeks,
I
was
ready,
you
know
to
win
Тот
крэк,
ждал
две
недели,
был
готов,
знаешь,
выиграть,
Look
how
we
movin',
then
I
jump
back
on
the
set
again
Смотри,
как
мы
двигаем,
затем
снова
врываюсь
в
сет.
Cause
I'm
a
gangsta,
could
never,
never
be
lame
Ведь
я
гангстер,
никогда
не
буду
слабаком,
I'm
tellin'
y'all,
when
I
started
with
that
duck
gang
Говорю
вам,
когда
начинал
с
этой
утиной
бандой.
Start
n
tha
game,
you're
gonna
dress
up
like
yourself
Начинаешь
игру,
одевайся
как
обычно,
Cause
the
nigga
always
tryna
play
to
the
death
Ведь
ниггеры
всегда
играют
насмерть.
Start
n
tha
game,
you're
gonna
dress
up
like
yourself
Начинаешь
игру,
одевайся
как
обычно,
Cause
the
nigga
always
tryna
play
to
the
death
Ведь
ниггеры
всегда
играют
насмерть.
Start
n
tha
game,
start,
start,
start
n
tha
game
Начни
игру,
начни,
начни
игру,
Start,
start,
start
n
tha
game,
start,
start
Начни,
начни
игру,
начни,
начни.
A
nigga
got
a
contract
on
you
for
a
hundred
G's
На
тебя
контракт
в
сотню
штук,
First
believe,
you
caught
a
slippin',
nigga,
gon'
make
you
bleed
Поверь,
если
попадёшься,
ниггер,
заставит
истекать
кровью.
Behind
that
money,
your
own
mimes
will
take
you
out
Из-за
бабок
твои
же
мимы
уберут
тебя.
Niggas
on
your
back,
so
daddy,
you
better
walk
the
fuck
out
Ниггеры
на
хвосте,
так
что,
папаша,
вали
отсюда.
Free
by
the
time,
get
the
fuck
out,
nigga
Освободись
к
сроку,
свали,
ниггер.
Tryna
get
y'all,
take
it,
gotta
split
y'all
Пытаюсь
достать
вас,
возьми,
должен
разделить
вас.
A
nigga
tryna
get
your
ass,
y'all
get
drunk
in
the
block
Ниггер
пытается
достать
тебя,
вы
бухаете
в
квартале.
Everybody
on
your
drip,
nigga,
tryna
get
rich
Все
хотят
твой
стиль,
ниггер,
пытаются
разбогатеть,
Nigga
tryna
say
your
ass
a
hit
Ниггер
пытается
сказать,
что
ты
— цель.
You
got
all
your
money
out
the
bank
Ты
вывел
все
деньги
из
банка,
You
full
of
that
damn
money,
how's
that
get
ya?
Ты
полон
чёртовых
денег,
как
это
тебя
спасает?
You
tryna
bank
up
a
penny
Пытаешься
копить
копейки,
Get
the
fuck,
get
him
off
your
back
Отвяжись,
сними
его
с
твоей
спины.
You
got
your
parents
rising,
and
you
tryna
lie
on
top
Твои
родители
поднимаются,
а
ты
пытаешься
врать
сверху.
Caught
a
plane
to
Canada,
tryna
let
it
cool
down
Сел
на
самолёт
в
Канаду,
пытаешься
остыть.
Come
back
two
years
later,
can't
spend
all
that
on
time
Вернулся
через
два
года,
не
потратишь
всё
это
время,
You
keep
teleporting
me
strong,
haven't
hopped
a
gang
for
too
long
Ты
продолжаешь
телепортировать
меня
сильно,
не
прыгал
в
банду
слишком
долго.
Nigga,
let's
get
it
on,
yeah,
I'm
about
to
take
ya,
nigga
Ниггер,
давай
сцепимся,
да,
я
готов
взять
тебя,
ниггер.
Don't
slip
and
tell
your
business
to
no
one
Не
облажайся
и
не
болтай
о
своих
делах
никому.
Drive
the
car,
she
never
want
it,
tryna
got
the
fucking
money
Вожу
машину,
она
никогда
не
хотела,
пыталась
достать
чёртовы
деньги.
You
get
two
niggas
that
doing
bad
from
your
old
clique
Достанешь
двух
ниггеров,
которые
лажают
из
твоего
старого
клика.
Get
the
nigga,
we
trade
it,
you
get
some
young
niggas
that
stolen
Достань
ниггера,
мы
обменяем,
достань
молодых
ниггеров,
что
воруют.
Look
who
you've
known
again,
rollin'
on
top
of
water
Глянь,
кого
ты
снова
знаешь,
катишься
по
воде.
Sucked
in
a
baller,
off
him,
I'm
just
in
the
fucking
water
Втянутый
в
мяч,
с
него,
я
просто
в
чёртовой
воде.
Start
n
tha
game,
you're
gonna
dress
up
like
yourself
Начинаешь
игру,
одевайся
как
обычно,
Cause
the
nigga
always
tryna
play
to
the
death
Ведь
ниггеры
всегда
играют
насмерть.
Start
n
tha
game,
you're
gonna
dress
up
like
yourself
Начинаешь
игру,
одевайся
как
обычно,
Cause
the
nigga
always
tryna
play
to
the
death
Ведь
ниггеры
всегда
играют
насмерть.
Start
n
tha
game,
start,
start,
start
n
tha
game
Начни
игру,
начни,
начни
игру,
Start,
start,
start
n
tha
game,
start,
start
Начни,
начни
игру,
начни,
начни.
Start
n
tha
game,
start,
start,
start
n
tha
game
Начни
игру,
начни,
начни
игру,
Start,
start,
start
n
tha
game,
start,
start
Начни,
начни
игру,
начни,
начни.
Start
n
tha
game,
start,
start,
start
n
tha
game
Начни
игру,
начни,
начни
игру,
Start,
start,
start
n
tha
game,
start,
start
Начни,
начни
игру,
начни,
начни.
Start
n
tha
game,
start,
start,
start
n
tha
game
Начни
игру,
начни,
начни
игру,
Start,
start,
start
n
tha
game,
start,
start
Начни,
начни
игру,
начни,
начни.
Start
n
tha
game,
yeah,
start
n
tha
game
Начни
игру,
да,
начни
игру,
Start,
start,you
be
on
it
just
by
your
fucking
self
Начни,
начни,
ты
в
деле
сама
по
себе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher N Dorsey, Byron O Thomas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.