Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aw...
I'm
comin'
through
the
fog,
Aw...
Ich
komme
durch
den
Nebel,
Dressed
in
black
Ganz
in
Schwarz
gekleidet
Knock
Yo
muthafuckin'
head
off
Schlag'
dir
deinen
verdammten
Kopf
ab
Bitch
nigga
stop
playin'
wit
me
Hurensohn-Nigga,
hör
auf,
mit
mir
zu
spielen
First
Verse:
Erste
Strophe:
Spark
it
up
make
it
happen,
grab
your
piece
Zünd
ihn
an,
lass
es
geschehen,
schnapp
dir
deine
Waffe
You
deceased,
fuckin'
with
me,
oh
it's
pure
beef
Du
bist
tot,
leg
dich
mit
mir
an,
oh,
das
ist
reiner
Beef
Tragedy,
homicide,
battle
me
out
there,
Tragödie,
Mord,
kämpfe
gegen
mich
da
draußen,
Nothin'
in
between
but
air,
bitch
I
don't
play
fair
Nichts
dazwischen
außer
Luft,
Schlampe,
ich
spiele
nicht
fair
I
come
through
like
an
Amtrak,
what'cha
gone
do?
Ich
komme
durch
wie
ein
Amtrak,
was
wirst
du
tun?
Got
a
strap
but
it's
on
safety,
mine
ready
to
let
loose,
Hast
'ne
Knarre,
aber
sie
ist
gesichert,
meine
ist
bereit
loszulegen,
I
hit'cha
spot,
niggas
scatter,
Ich
treff'
deinen
Spot,
Niggas
rennen
auseinander,
I
ratta-tatta,
whatever
it
don't
matter,
Ich
ratta-tatta,
was
auch
immer,
ist
egal,
Hollows
come
out
like
blat-blatta
Hohlspitzgeschosse
kommen
raus
wie
blat-blatta
I
gotta
shop
across
town,
applied
it
so
they
doomed,
Ich
hab'
drüben
in
der
Stadt
'nen
Plan,
hab'
ihn
umgesetzt,
also
sind
sie
verdammt,
Soon
as
it
hit
Noon
I'm
blastin'
off
in
the
room,
Sobald
es
Mittag
schlägt,
baller'
ich
im
Raum
los,
First
thing
flinch
I
go
boom,
Das
erste
Zucken,
ich
mach'
Boom,
With
the
sweeper
I
sweep
like
a
broom,
Mit
der
Schrotflinte
fege
ich
wie
ein
Besen,
Creep
like
the
Grim
Reaper
leavin'
everything
wound
Schleiche
wie
der
Sensenmann,
hinterlasse
alles
verwundet
When
the
Moon
come
out,
that's
when
the
snakes
come
out,
Wenn
der
Mond
rauskommt,
kommen
die
Schlangen
raus,
The
fakes
go
in,
you
got
it,
hide
out
in
the
drought,
Die
Falschen
gehen
rein,
du
kapierst,
versteck
dich
in
der
Not,
You
leave
a
gat
open
I'm
squeezin'
it
cuz
I'm
scopin',
hopin'
Lässt
du
'ne
Knarre
offen,
drück'
ich
ab,
denn
ich
spähe,
hoffe,
I
can
catch
a
nigga
with
some
birds
just
locin',
Ich
kann
'nen
Nigga
mit
Kilos
Koks
erwischen,
der
nur
chillt,
So
I
can
uh-abuse
the
bitch,
Damit
ich
die
Schlampe
missbrauchen
kann,
Misuse
the
bitch,
refuse
me
then
his
family
gone
lose
the
bitch
Die
Schlampe
misshandeln,
lehnt
sie
mich
ab,
dann
verliert
seine
Familie
die
Schlampe
I'm
colder
than
ice,
I'm
smoother
than
sand,
Ich
bin
kälter
als
Eis,
ich
bin
geschmeidiger
als
Sand,
Baby
Gangsta
headbusta
just
a
clean
up
man
Baby
Gangsta
Kopfzertrümmerer,
nur
ein
Aufräumer
On
dangerous
grounds,
with
the
K
off
in
my
hand,
Auf
gefährlichem
Boden,
mit
der
K
in
meiner
Hand,
Ready
for
me
to
blast
I'ma
clean
up
man,
Bereit
für
mich
zu
ballern,
ich
bin
ein
Aufräumer,
On
dangerous
grounds,
with
the
K
off
in
my
hand,
Auf
gefährlichem
Boden,
mit
der
K
in
meiner
Hand,
Ready
for
me
to
blast
I'ma
clean
up
man,
Bereit
für
mich
zu
ballern,
ich
bin
ein
Aufräumer,
On
dangerous
grounds,
with
the
K
off
in
my
hand,
Auf
gefährlichem
Boden,
mit
der
K
in
meiner
Hand,
Ready
for
me
to
blast
I'ma
clean
up
man
Bereit
für
mich
zu
ballern,
ich
bin
ein
Aufräumer
Second
Verse:
Zweite
Strophe:
B.G.,
Hot
Boy,
leave
ya
dick
in
the
dirt,
B.G.,
Hot
Boy,
lass
deinen
Schwanz
im
Dreck,
Ride
with
Juvey,
Lil'
Wayne,
and
Turk,
Fahre
mit
Juvey,
Lil'
Wayne
und
Turk,
Puttin'
faces
on
shirts,
Bringe
Gesichter
auf
T-Shirts,
You
know
tuh-uh-together,
we
acts
a
ass,
Du
weißt,
zu-zu-zusammen
rasten
wir
aus,
Fifty
shots,
out
each
clip
we
blast,
Fünfzig
Schuss,
aus
jedem
Clip
ballern
wir,
Full
of
that
trash,
out
the
St.
T,
Voll
von
dem
Scheiß,
aus
St.
T,
We
mash
on
the
gas,
Wir
treten
aufs
Gas,
Hangin'
out
the
window,
hit
the
heat
Hängen
aus
dem
Fenster,
drücken
ab
Apply
pressure
to
yo
head
nigga,
Übe
Druck
auf
deinen
Kopf
aus,
Nigga,
And
little
bullets
take
red
from
yo
head
nigga,
Und
kleine
Kugeln
holen
Rot
aus
deinem
Kopf,
Nigga,
Should
have
watched
your
mouth
and
not
said
what
you
said
nigga,
Hättest
dein
Maul
halten
sollen
und
nicht
sagen,
was
du
gesagt
hast,
Nigga,
But
uhn-uhn-uhn,
now
that
nigga's
dead,
nigga
Aber
äh-äh-äh,
jetzt
ist
dieser
Nigga
tot,
Nigga
It's
All
On
U,
Es
liegt
alles
an
dir,
If
you
got
beef,
would
you
freeze,
ha
nigga?
Wenn
du
Beef
hast,
würdest
du
erstarren,
ha
Nigga?
Grab
the
ass
kicker
and
hit
the
enemy
block
nigga?
Den
Arschtreter
schnappen
und
den
feindlichen
Block
angreifen,
Nigga?
If
you
got
beef
would
you
squash
it
and
eat
it?
Wenn
du
Beef
hast,
würdest
du
ihn
beilegen
und
schlucken?
Make
a
nigga
bleed,
or
think
it's
cool
and
now
you
eatin'
it?
Einen
Nigga
bluten
lassen,
oder
denken,
es
ist
cool
und
jetzt
frisst
du
es?
If
you
got
beef
would
you
try
to
sleep
on
it?
Wenn
du
Beef
hast,
würdest
du
versuchen,
darüber
zu
schlafen?
If
it's
with
me
you
ain't
thinkin'
cuz
I'll
creep
homie,
Wenn
es
mit
mir
ist,
denkst
du
nicht
nach,
denn
ich
schleiche
mich
an,
Homie,
If
you
got
beef
better
squeeze
trigga
nigga,
Wenn
du
Beef
hast,
drück
lieber
ab,
Nigga,
Kill
it
no
matter
what
even
if
it
takes
four
beats
nigga
Töte
es,
egal
was,
auch
wenn
es
vier
Takte
dauert,
Nigga
Third
Verse:
Dritte
Strophe:
I
come
hard
enough,
ya
feelin'
me?
Ich
komme
hart
genug,
fühlst
du
mich?
Fa
shiggedy,
Fa
shiggedy,
Bitch
niggas
gone
get
they
wiggadys
splitti,
splitti
Hurensohn-Niggas
kriegen
ihre
Perücken
gespalten,
gespalten
You
done
pissed
these
niggas
off
from
Chopper
City,
Du
hast
diese
Niggas
aus
Chopper
City
sauer
gemacht,
In
each
and
every
K
we
tote,
they
got
fifty,
In
jeder
K,
die
wir
tragen,
sind
fünfzig,
So
bring
it
on
however
you
wanna
bring
it
on,
Also
bring
es
her,
wie
auch
immer
du
es
herbringen
willst,
Yo
block
explode
like
a
bomb,
Dein
Block
explodiert
wie
eine
Bombe,
I'm
dangerous
and
armed,
Ich
bin
gefährlich
und
bewaffnet,
The
B.G.
did
it,
I
live
til'
I'm
gone,
Der
B.G.
hat
es
getan,
ich
lebe,
bis
ich
weg
bin,
I'ma
H.B.,
and
gotta
get
my
shine
on,
Ich
bin
ein
H.B.,
und
muss
meinen
Glanz
kriegen,
So
when
the
gangsta
situation's
starin'
at
you,
Also,
wenn
die
Gangsta-Situation
dich
anstarrt,
Nigga
look
the
other
way
or
do
what'cha
gotta
do,
Nigga,
schau
weg
oder
tu,
was
du
tun
musst,
I'm
quick
to
leave
all
the
choices
on
you,
Ich
überlasse
dir
schnell
alle
Entscheidungen,
Gotta
trigga
happy
clique
ask
questions
after
they
shoot,
Hab
'ne
schießwütige
Clique,
die
Fragen
stellt,
nachdem
sie
geschossen
hat,
The
people
in
blue
can't
even
take
the
scene
I
leave,
Die
Leute
in
Blau
können
nicht
mal
die
Szene
ertragen,
die
ich
hinterlasse,
If
ten
niggas
on
the
block,
then
ten
niggas
I
leave,
Wenn
zehn
Niggas
auf
dem
Block
sind,
dann
hinterlasse
ich
zehn
tote
Niggas,
Now
Frank
Mignon
got
work
for
three
weeks,
Jetzt
hat
Frank
Mignon
Arbeit
für
drei
Wochen,
That's
how
the
U.P.T.
play
it
if
we
got
beef,
So
spielt
es
die
U.P.T.,
wenn
wir
Beef
haben,
I'm
stompin'
on
dangerous
grounds,
K
in
my
hand,
Ich
stampfe
auf
gefährlichem
Boden,
K
in
meiner
Hand,
I
ain't
bout
playin',
call
me
the
clean
up
man,
Ich
spiele
nicht,
nenn
mich
den
Aufräumer,
Call
me
the
clean
up
man,
on
dangerous
grounds
with
the
K
off
in
my
hand.
Nenn
mich
den
Aufräumer,
auf
gefährlichem
Boden
mit
der
K
in
meiner
Hand.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Byron O. Thomas, Christopher Dorsey, Christopher Noel Dorsey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.