Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
you've
been
holding
me
down,
mmm
Jetzt
hältst
du
schon
zu
mir,
mmm
For
such
a
long
time
now
Schon
so
eine
lange
Zeit
From
back
then
till
now
in
my
story
Von
damals
bis
jetzt
in
meiner
Geschichte
Straight
from
the
hood
you've
always
been
there
for
me
Direkt
aus
der
Hood
warst
du
immer
für
mich
da
And
ya
had
my
back
when
they
Und
du
hast
mir
den
Rücken
gestärkt,
als
sie
Back
when
everybody
said
I
wasn't
anything
Damals,
als
jeder
sagte,
ich
wäre
nichts
It
was
you
who
kept
me
holding
on
Warst
du
es,
die
mich
weitermachen
ließ
No
matter
what
was
going
on
Egal,
was
los
war
So
whatever
you
need
I
got
you,
yeah
Also,
was
immer
du
brauchst,
ich
bin
für
dich
da,
yeah
Reminiscing
that
six
train
from
way
back
Erinnere
mich
an
die
Linie
6 von
damals
Now
its
sky
blue
Phantoms
and
stretch
Maybachs
Jetzt
sind
es
himmelblaue
Phantoms
und
Stretch-Maybachs
From
sweeping
them
floors
in
them
Bronx
apartments
to
Vom
Bödenfegen
in
den
Wohnungen
in
der
Bronx
bis
zu
"Mira,
esta
que
on
that
red
carpet"
"Schau
mal,
die
da
auf
dem
roten
Teppich"
When
Pun
died
you
was
the
first
to
call
me
Als
Pun
starb,
warst
du
die
Erste,
die
mich
anrief
I
never
told
you
but
you
was
there
for
me
Ich
habe
es
dir
nie
gesagt,
aber
du
warst
für
mich
da
Whatever
you
need,
I'll
be
there
for
you
Was
immer
du
brauchst,
ich
werde
für
dich
da
sein
Crack
- I
got
ya
back
Crack
- ich
steh
hinter
dir
For
real,
true
story
Ernsthaft,
wahre
Geschichte
Now
my
loyalty
will
always
be
Jetzt
wird
meine
Loyalität
immer
sein
With
you,
if
you
just
promise
me
Bei
dir,
wenn
du
mir
nur
versprichst
That
you'll
stay
real
just
like
you
are
Dass
du
echt
bleibst,
so
wie
du
bist
'Cause
baby
you
don't
have
to
change,
no
Denn
Baby,
du
musst
dich
nicht
ändern,
nein
You
don't
know
how
much
you
mean
to
me
Du
weißt
nicht,
wie
viel
du
mir
bedeutest
Whenever
you're
down
Wann
immer
du
am
Boden
bist
You
know
that
you
can
lean
on
me
Weißt
du,
dass
du
dich
auf
mich
verlassen
kannst
No
matter
the
situation
Egal
in
welcher
Situation
Boy,
I'm
gon'
hold
you
down
Junge,
ich
werde
zu
dir
halten
You
don't
know
how
much
you
mean
to
me
Du
weißt
nicht,
wie
viel
du
mir
bedeutest
Whenever
you
down
Wann
immer
du
am
Boden
bist
You
know
that
you
can
lean
on
me
Weißt
du,
dass
du
dich
auf
mich
verlassen
kannst
No
matter
the
situation
Egal
in
welcher
Situation
Girl,
I'm
gon'
hold
you
down
Mädchen,
ich
werde
zu
dir
halten
2005
Rakim
and
Jody
Watley
2005
Rakim
und
Jody
Watley
Watch
me
paint
such
a
picture
so
perfect
Schau
mir
zu,
wie
ich
so
ein
perfektes
Bild
male
Quite
possibly
Sehr
wahrscheinlich
The
realest
fresher
from
BX
Der
echteste,
coolste
von
BX
To
South
Beach
Bis
South
Beach
I'ma
always
hold
you
down,
girl
Ich
werde
immer
zu
dir
halten,
Mädchen
You
can
count
on
me
Du
kannst
auf
mich
zählen
So
remember
this
whenever
I
call
Also
erinnere
dich
daran,
wann
immer
ich
anrufe
We
go
back
too
far
Unsere
Geschichte
reicht
weit
zurück
We've
been
through
it
all
Wir
haben
alles
durchgemacht
Even
though
we
haven't
spoke
Auch
wenn
wir
nicht
gesprochen
haben
Ain't
nothing
changed
Hat
sich
nichts
geändert
Not
a
damn
thing,
baby
Kein
bisschen,
Baby
Now
my
loyalty,
will
always
be
Jetzt
wird
meine
Loyalität
immer
sein
With
you,
if
you
just
promise
me
Bei
dir,
wenn
du
mir
nur
versprichst
That
you'll
stay
real
just
like
you
are
Dass
du
echt
bleibst,
so
wie
du
bist
'Cause
baby
you
don't
have
to
change
because
Denn
Baby,
du
musst
dich
nicht
ändern,
weil
You
don't
know
how
much
you
mean
to
me
Du
weißt
nicht,
wie
viel
du
mir
bedeutest
Whenever
you
down
Wann
immer
du
am
Boden
bist
You
know
that
you
can
lean
on
me
Weißt
du,
dass
du
dich
auf
mich
verlassen
kannst
No
matter
the
situation
Egal
in
welcher
Situation
Boy,
I'm
gon'
hold
you
down
Junge,
ich
werde
zu
dir
halten
You
don't
know
how
much
you
mean
to
me
Du
weißt
nicht,
wie
viel
du
mir
bedeutest
Whenever
you
down
Wann
immer
du
am
Boden
bist
You
know
that
you
can
lean
on
me
Weißt
du,
dass
du
dich
auf
mich
verlassen
kannst
No
matter
the
situation
Egal
in
welcher
Situation
Girl,
I'm
gon'
hold
you
down
Mädchen,
ich
werde
zu
dir
halten
Like
green,
it's
the
autumns
Wie
Grün,
es
sind
die
Herbste
Things
will
stay
Die
Dinge
werden
bleiben
This
industry,
yeah,
I
fought
Diese
Industrie,
yeah,
ich
habe
gekämpft
Made
me
this
way
Hat
mich
so
gemacht
Get
between
me
and
J.Lo
Stell
dich
zwischen
mich
und
J.Lo
I
simply
stay
Ich
bleibe
einfach
You
better
off
sweepin'
leaves
Du
wärst
besser
dran,
Blätter
zu
fegen
On
a
windy
day
(no)
An
einem
windigen
Tag
(nein)
So
I
don't
care
about
the
situation
Also
ist
mir
die
Situation
egal
I'ma
ride
for
you
if
there's
a
complication
Ich
fahre
für
dich,
wenn
es
eine
Komplikation
gibt
Every
time
you
had
my
back
and
all
Jedes
Mal
hast
du
mir
den
Rücken
gestärkt
und
alles
When
we
were
young
Als
wir
jung
waren
Now
you're
Joey
Crack
and
all
Jetzt
bist
du
Joey
Crack
und
alles
Now
my
loyalty,
will
always
be
Jetzt
wird
meine
Loyalität
immer
sein
With
you,
if
you
just
promise
me
Bei
dir,
wenn
du
mir
nur
versprichst
That
you'll
stay
real
just
like
you
are
Dass
du
echt
bleibst,
so
wie
du
bist
'Cause
baby
you
don't
have
to
change
because
Denn
Baby,
du
musst
dich
nicht
ändern,
weil
You
don't
know
how
much
you
mean
to
me
Du
weißt
nicht,
wie
viel
du
mir
bedeutest
Whenever
you
down
Wann
immer
du
am
Boden
bist
You
know
that
you
can
lean
on
me
Weißt
du,
dass
du
dich
auf
mich
verlassen
kannst
No
matter
the
situation
Egal
in
welcher
Situation
Boy,
I'm
gon'
hold
you
down
Junge,
ich
werde
zu
dir
halten
You
don't
know
how
much
you
mean
to
me
Du
weißt
nicht,
wie
viel
du
mir
bedeutest
Whenever
you
down
Wann
immer
du
am
Boden
bist
You
know
that
you
can
lean
on
me
Weißt
du,
dass
du
dich
auf
mich
verlassen
kannst
No
matter
the
situation
Egal
in
welcher
Situation
Girl,
I'm
gon'
hold
you
down
Mädchen,
ich
werde
zu
dir
halten
You
don't
know
how
much
you
mean
to
me
Du
weißt
nicht,
wie
viel
du
mir
bedeutest
Whenever
you
down
Wann
immer
du
am
Boden
bist
You
know
that
you
can
lean
on
me
Weißt
du,
dass
du
dich
auf
mich
verlassen
kannst
No
matter
the
situation
Egal
in
welcher
Situation
I'm
gon'
hold
you
down
Ich
werde
zu
dir
halten
You
don't
know
how
much
you
mean
to
me
Du
weißt
nicht,
wie
viel
du
mir
bedeutest
Whenever
you
down
Wann
immer
du
am
Boden
bist
You
know
that
you
can
lean
on
me
Weißt
du,
dass
du
dich
auf
mich
verlassen
kannst
No
matter
the
situation
Egal
in
welcher
Situation
I'm
gon'
hold
you
down
Ich
werde
zu
dir
halten
External
linksNominate
as
Song
of
the
Day
Externe
LinksAls
Lied
des
Tages
vorschlagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Al Kooper, Albert Johnson, Alan Maman, G Jackson, Ni Albino, Na Albino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.