Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's
happenin
main?
Was
geht
ab,
Mann?
This
is
B.
Gizzle
Hier
ist
B.
Gizzle
Your
number
one
original
hot
boy,
ya
heard
me
Dein
Nummer
eins
originaler
Hot
Boy,
hast
du
gehört?
And
I
got
Collipark
Music
Und
ich
habe
Collipark
Music
They
got
me
bouncin'
wit
dis
one
here
Die
lassen
mich
hierzu
bouncen
You
could
bounce
wit
it
and
you
could
buck
wit
it
and
you
could
roll
wit
it,
ya
heard
me
Du
kannst
dazu
bouncen
und
du
kannst
dazu
abgehen
und
du
kannst
damit
rollen,
hast
du
gehört?
My
dawg
smurf,
I'm
tellin'
you
did
this
here
Mein
Kumpel
Smurf,
ich
sag
dir,
hat
das
hier
gemacht
And
this
that
life
after
cash
money
world
and
I'm
gonna
bring
'em
in
my
world
Und
das
ist
das
Leben
nach
der
Cash
Money
Welt
und
ich
werde
sie
in
meine
Welt
holen
I
want
it,
you
got
it,
don't
make
me
have
to
go
in
your
pockets
Ich
will
es,
du
hast
es,
zwing
mich
nicht,
in
deine
Taschen
zu
greifen
I
want
it,
you
got
it,
don't
make
me
have
to
go
in
your
pockets
Ich
will
es,
du
hast
es,
zwing
mich
nicht,
in
deine
Taschen
zu
greifen
This
is
for
my
hot
boys
and
my
hot
girls,
ride
wit
me,
I'ma
bring
you
up
in
my
world
Das
ist
für
meine
Hot
Boys
und
meine
Hot
Girls,
fahrt
mit
mir,
ich
bringe
euch
in
meine
Welt
This
is
for
my
hot
boys
and
my
hot
girls,
ride
wit
me,
I'ma
bring
you
up
in
my
world
Das
ist
für
meine
Hot
Boys
und
meine
Hot
Girls,
fahrt
mit
mir,
ich
bringe
euch
in
meine
Welt
My
ghetto
pass
go
state
to
state
Mein
Ghetto-Pass
gilt
von
Staat
zu
Staat
I
could
go
in
any
hood
'cuz
I
ain't
fake
Ich
kann
in
jede
Hood
gehen,
weil
ich
nicht
fake
bin
I'll
bob
my
head,
I'll
stomp
my
feet
Ich
nicke
mit
dem
Kopf,
ich
stampfe
mit
den
Füßen
For
Soulja
Slim,
won't
you
do
that
Nolia
clap
with
me
Für
Soulja
Slim,
mach
doch
den
Nolia
Clap
mit
mir
Say
hot
girl,
don't
play
with
me
Sag
mal,
Hot
Girl,
spiel
nicht
mit
mir
Like
Ying
Yang,
let
me
see
you
salt
shake
for
me
Wie
Ying
Yang,
lass
mich
sehen,
wie
du
für
mich
den
Salt
Shaker
machst
I'm
on
the
move,
no
stoppin'
this
Ich
bin
auf
dem
Vormarsch,
das
ist
nicht
zu
stoppen
Cash
Money
move
over
I
gots
this
Cash
Money,
rutscht
rüber,
ich
hab
das
im
Griff
I'm
'bout
to
fuck
the
game
up,
just
watch
this
Ich
werde
das
Spiel
ficken,
schau
einfach
zu
When
it's
over
I
bet
I
see
a
profit
Wenn
es
vorbei
ist,
wette
ich,
sehe
ich
einen
Profit
I'm
a
CEO,
I'm
a
artist
too
Ich
bin
ein
CEO,
ich
bin
auch
ein
Künstler
I'm
a
hustler,
I
can
get
work
from
Florida
too
Ich
bin
ein
Hustler,
ich
kann
auch
Ware
aus
Florida
besorgen
Don't
fuck
with
me,
I'll
stump
you
Leg
dich
nicht
mit
mir
an,
ich
mach
dich
platt
If
you
score
the
right
amount,
I'll
front
you
Wenn
du
die
richtige
Menge
abnimmst,
geb'
ich
dir
auf
Kredit
I
talk
this
shit
'cuz
I'm
bout
this
shit
Ich
rede
diesen
Scheiß,
weil
ich
diesen
Scheiß
lebe
Ain't
no
way
I
could
run
a
way
out
this
shit
Es
gibt
keinen
Weg,
wie
ich
diesem
Scheiß
entkommen
könnte
I
want
it,
you
got
it,
don't
make
me
have
to
go
in
your
pockets
Ich
will
es,
du
hast
es,
zwing
mich
nicht,
in
deine
Taschen
zu
greifen
I
want
it,
you
got
it,
don't
make
me
have
to
go
in
your
pockets
Ich
will
es,
du
hast
es,
zwing
mich
nicht,
in
deine
Taschen
zu
greifen
This
is
for
my
hot
boys
and
my
hot
girls,
ride
wit
me,
I'ma
bring
you
up
in
my
world
Das
ist
für
meine
Hot
Boys
und
meine
Hot
Girls,
fahrt
mit
mir,
ich
bringe
euch
in
meine
Welt
This
is
for
my
hot
boys
and
my
hot
girls,
ride
wit
me,
I'ma
bring
you
up
in
my
world
Das
ist
für
meine
Hot
Boys
und
meine
Hot
Girls,
fahrt
mit
mir,
ich
bringe
euch
in
meine
Welt
I
got
4-0
dawgs
that's
goin'
to
jail,
I'm
takin
Keddy
baby
momma
that
ain't
got
no
bail
Ich
hab
Kumpels,
die
ins
Gefängnis
gehen,
ich
kümmere
mich
um
Keddys
Baby-Mama,
die
keine
Kaution
hat
I
keeps
it
real,
if
you
real
you
know,
I'm
in
the
game,
so
I
gotta
play
the
game
how
it
go
Ich
bleibe
echt,
wenn
du
echt
bist,
weißt
du
das,
ich
bin
im
Spiel,
also
muss
ich
das
Spiel
spielen,
wie
es
läuft
See
where
I'm
from
they
got
hoes
that
grind
on
the
block
all
day
gotta
respect
they
mind
Schau,
wo
ich
herkomme,
gibt
es
Weiber,
die
den
ganzen
Tag
am
Block
grinden,
du
musst
ihren
Verstand
respektieren
They'll
cut
you
up,
they'll
mace
you
too
and
they
got
a
baby
nine
they'll
spray
at
you
Die
schneiden
dich
auf,
die
sprühen
dir
Pfefferspray
ins
Gesicht
und
sie
haben
eine
kleine
Neunmillimeter,
mit
der
sie
auf
dich
schießen
It's
eye-for-eye
I
go
pound-for-pound,
I'm
New
Orleans,
only
hopin'
I'ma
hold
it
down
Es
ist
Auge
um
Auge,
ich
gehe
Pfund
für
Pfund,
ich
bin
New
Orleans,
hoffe
nur,
dass
ich
die
Stellung
halte
Either
roll
with
me,
when
I'm
rolling
through
or
I
guarantee
I'ma
roll
over
you
Entweder
rollst
du
mit
mir,
wenn
ich
durchrolle,
oder
ich
garantiere,
ich
rolle
über
dich
drüber
I'm
a
fool
wit
it,
give
me
that
work,
I
show
you
what
to
do
wit
it
Ich
bin
krass
damit,
gib
mir
die
Ware,
ich
zeig
dir,
was
man
damit
macht
My
cousin
in
seventh
grade
sittin'
in
the
school
wit
it
Mein
Cousin
in
der
siebten
Klasse
sitzt
damit
in
der
Schule
By
seventh
period,
he
through
wit
itm
it's
Chopper
City
Bis
zur
siebten
Stunde
ist
er
damit
durch,
es
ist
Chopper
City
I
want
it,
you
got
it,
don't
make
me
have
to
go
in
your
pockets
Ich
will
es,
du
hast
es,
zwing
mich
nicht,
in
deine
Taschen
zu
greifen
I
want
it,
you
got
it,
don't
make
me
have
to
go
in
your
pockets
Ich
will
es,
du
hast
es,
zwing
mich
nicht,
in
deine
Taschen
zu
greifen
This
is
for
my
hot
boys
and
my
hot
girls,
ride
wit
me,
I'ma
bring
you
up
in
my
world
Das
ist
für
meine
Hot
Boys
und
meine
Hot
Girls,
fahrt
mit
mir,
ich
bringe
euch
in
meine
Welt
This
is
for
my
hot
boys
and
my
hot
girls,
ride
wit
me,
I'ma
bring
you
up
in
my
world
Das
ist
für
meine
Hot
Boys
und
meine
Hot
Girls,
fahrt
mit
mir,
ich
bringe
euch
in
meine
Welt
I
represent
my
dawg
Soulja
Ich
repräsentiere
meinen
Kumpel
Soulja
That's
why
you
can
catch
me
in
that
Nolia
Deshalb
kannst
du
mich
in
Nolia
antreffen
I'm
a
gangsta,
the
streets
backin'
me
Ich
bin
ein
Gangsta,
die
Straßen
stehen
hinter
mir
I
ain't
goin'
back
to
Baby,
stop
askin'
me
Ich
gehe
nicht
zurück
zu
Baby,
hört
auf,
mich
zu
fragen
It's
C-H-O
double
P-E-R
C-I-T-Y
Es
ist
C-H-O-Doppel-P-E-R
C-I-T-Y
Nigga,
till
the
day
I
die
Nigga,
bis
zum
Tag,
an
dem
ich
sterbe
I'm
from
the
hood,
I'm
down
to
earth
Ich
bin
aus
der
Hood,
ich
bin
bodenständig
When
I'm
in
the
streets
I
be
out
there
head
first
Wenn
ich
auf
den
Straßen
bin,
stürze
ich
mich
kopfüber
rein
I'm
on
the
creep,
with
no
sleep
Ich
bin
auf
der
Lauer,
ohne
Schlaf
I
ain't
trynna
rest
till
the
enemy
six
feet
Ich
versuche
nicht
zu
ruhen,
bis
der
Feind
sechs
Fuß
tief
liegt
It's
game
time,
and
I'm
ready
to
play
Es
ist
Spielzeit,
und
ich
bin
bereit
zu
spielen
Gimme
my
remote
and
my
remote
is
my
K
Gib
mir
meine
Fernbedienung
und
meine
Fernbedienung
ist
meine
K
I
spray
with
it,
I'm
from
uptown
Ich
sprühe
damit,
ich
bin
aus
Uptown
I
gotta
stay
wit
it
Ich
muss
sie
dabeihaben
When
we
murder,
we
know
how
to
get
away
wit
it
Wenn
wir
morden,
wissen
wir,
wie
wir
damit
davonkommen
We
do
our
slick,
one
shot
to
the
head
is
how
we
slank
a
bitch
Wir
machen
unser
Ding
geschickt,
ein
Schuss
in
den
Kopf
ist,
wie
wir
eine
Schlampe
erledigen
I
want
it,
you
got
it,
don't
make
me
have
to
go
in
your
pockets
Ich
will
es,
du
hast
es,
zwing
mich
nicht,
in
deine
Taschen
zu
greifen
I
want
it,
you
got
it,
don't
make
me
have
to
go
in
your
pockets
Ich
will
es,
du
hast
es,
zwing
mich
nicht,
in
deine
Taschen
zu
greifen
This
is
for
my
hot
boys
and
my
hot
girls,
ride
wit
me,
I'ma
bring
you
up
in
my
world
Das
ist
für
meine
Hot
Boys
und
meine
Hot
Girls,
fahrt
mit
mir,
ich
bringe
euch
in
meine
Welt
This
is
for
my
hot
boys
and
my
hot
girls,
ride
wit
me,
I'ma
bring
you
up
in
my
world
Das
ist
für
meine
Hot
Boys
und
meine
Hot
Girls,
fahrt
mit
mir,
ich
bringe
euch
in
meine
Welt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Dorsey, Michael Antoine Crooms
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.