Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ride With That
Damit unterwegs
Wasup
nigga?
Was
geht,
Alter?
This
the
H.N.I.C.
of
Choppa
City
Records
Das
ist
der
H.N.I.C.
(Boss)
von
Choppa
City
Records
3 time
loser
but
I
still
ride
with
it,
ya
heard
me?
Dreimaliger
Verlierer,
aber
ich
fahr
immer
noch
damit,
hast
du
gehört?
Well
it's
Geezy,
the
hottest
of
the
hot
Also,
hier
ist
Geezy,
der
Heißeste
der
Heißen
You
can
catch
me
posted
in
the
middle
of
the
block
Du
findest
mich
mitten
im
Block
postiert
Suited
and
booted,
I'm
bout
it,
ain't
gotta
prove
it
Kampfbereit
und
gerüstet,
ich
bin
dabei,
muss
es
nicht
beweisen
I
see
it
then
I'ma
do
it,
I
up
it
then
I'ma
use
it
Seh
ich
es,
dann
tu
ich
es,
zieh
ich
sie,
dann
benutz
ich
sie
And
it's
like
that,
don't
think
you
gon'
steal
Und
so
ist
das,
denk
nicht,
du
klaust
A
nigga
off
my
team
and
my
team
ain't
gon'
strike
back
Einen
Kerl
aus
meinem
Team
und
mein
Team
schlägt
nicht
zurück
We'll
be
right
back,
fuck
you
done
it
nigga
Wir
sind
gleich
wieder
da,
fick
dich,
du
hast
es
getan,
Alter
We
treat
beef
like
coke,
we
2-for-1
a
nigga
Wir
behandeln
Beef
wie
Koks,
wir
kriegen
zwei
für
einen,
Alter
Them
soldiers
coming
nigga,
you
hear
'em
stumpin
nigga
Die
Soldaten
kommen,
Alter,
hörst
du
sie
stampfen,
Alter
Your
clips
loaded
about
100,
it
ain't
no
runnin
nigga
Deine
Magazine
geladen
mit
etwa
100,
es
gibt
kein
Entkommen,
Alter
You
gon'
get
punished
nigga,
and
your
partners
too
Du
wirst
bestraft
werden,
Alter,
und
deine
Partner
auch
You
in
beef,
so
that
mean
they
got
it
too
Du
steckst
im
Beef,
also
bedeutet
das,
sie
haben
es
auch
abbekommen
Now
is
they
nuttin
up,
or
they
skettin
out
Nun,
machen
sie
auf
dicke
Hose
oder
kneifen
sie
You
gon'
see
when
that
pressure
come,
they
gon'
rat
you
out
Du
wirst
sehen,
wenn
der
Druck
kommt,
werden
sie
dich
verpfeifen
And
once
we
find
out,
where
ya
layin
at
Und
sobald
wir
rausfinden,
wo
du
dich
aufhältst
That's
when
we
come
in
50
deep
and
scram
that
Dann
kommen
wir
mit
50
Mann
und
stürmen
das
(Chorus:
x2)
(Refrain:
x2)
I
keep
peeps
that
will
always,
ride
with
me
Ich
hab
Leute,
die
immer
zu
mir
halten
(mit
mir
fahren)
I
got
beef
so
I
always,
ride
with
that
Ich
hab
Beef,
also
fahr
ich
immer
damit
(hab
das
dabei)
When
I
creep
I
always,
ride
with
that
Wenn
ich
schleiche,
fahr
ich
immer
damit
(hab
das
dabei)
When
we
meet
then
ya
know
I'ma
be,
poppin
that
Wenn
wir
uns
treffen,
dann
weißt
du,
ich
werd
damit
knallen
You
know
I
sleep
and
I
eat
it
Du
weißt,
ich
schlafe
und
esse
es
I'm
in
the
streets
it
ain't
easy
Ich
bin
auf
der
Straße,
es
ist
nicht
einfach
All
year
round,
where
I'm
from
it's
murder
season
Das
ganze
Jahr
über,
wo
ich
herkomme,
ist
Mordsaison
I
keep
mine
close,
always
in
grabbing
reach
Ich
halte
meins
nah
bei
mir,
immer
griffbereit
I
heard
they
got
a
few
niggaz
talkin
bout
snatchin
me,
nabbin
me
Ich
hab
gehört,
ein
paar
Typen
reden
davon,
mich
zu
schnappen,
mich
zu
kassieren
I
ain't
going
for
that,
come
with
it,
come
get
it
Darauf
lass
ich
mich
nicht
ein,
komm
her,
hol
es
dir
Last
nigga
tried,
you
know
how
it
ended
Der
letzte
Kerl,
der
es
versucht
hat,
du
weißt,
wie
es
endete
Wig
splitted,
dun-diggidy,
I'm
bout
this,
I
bang
back
Schädel
gespalten,
erledigt,
ich
steh
dazu,
ich
schieß
zurück
You
ain't
gotta
wonder
where
them
things
at,
they
right
here
Du
musst
dich
nicht
fragen,
wo
die
Dinger
sind,
sie
sind
genau
hier
I
walk
with
em,
ride
with
em,
sleep
with
'em
Ich
laufe
mit
ihnen,
fahre
mit
ihnen,
schlafe
mit
ihnen
Fuck
with
me,
I'ma
show
you
I'm
a
fool
when
I
creep
with
'em
Leg
dich
mit
mir
an,
ich
zeig
dir,
dass
ich
durchdrehe,
wenn
ich
damit
schleiche
I'ma
beast
with
em,
Gizzle
don't
play,
I'm
a
dog
Ich
bin
eine
Bestie
damit,
Gizzle
spielt
nicht,
ich
bin
ein
Hund
AK's,
Mack
11's,
Tech
9's,
got
'em
all
AKs,
Mack
11s,
Tech
9s,
hab
sie
alle
Put
your
face
on
the
wall,
I'm
lookin
at
that
Dein
Gesicht
an
der
Wand,
ich
schau
mir
das
an
Sayin
how
ya
gon'
let
a
nigga
hit
me
from
the
back
Und
sag,
wie
konntest
du
zulassen,
dass
mich
einer
von
hinten
erwischt
You
gotta
think
in
the
streets,
don't
trust
nobody
Du
musst
auf
der
Straße
denken,
trau
niemandem
If
you
ever
caught
hustlin,
don't
bust
nobody
Wenn
du
jemals
beim
Hustlen
erwischt
wirst,
verpfeif
niemanden
Don't
start
no
shit,
won't
be
no
shit
Fang
keinen
Scheiß
an,
dann
gibt's
auch
keinen
Scheiß
When
death
come
close
your
eyes,
you
won't
see
that
shit
Wenn
der
Tod
kommt,
schließ
deine
Augen,
du
wirst
den
Scheiß
nicht
sehen
Fuckin
with
Choppa
City,
nigga
it's
gon'
be
that
shit
Wenn
du
dich
mit
Choppa
City
anlegst,
Alter,
dann
gibt's
genau
diesen
Scheiß
We
bout
that
trigger
play,
partner
you
could
leave
that
shit
Wir
stehen
auf
das
Spielchen
am
Abzug,
Partner,
du
kannst
den
Scheiß
lieber
lassen
I'm
a
uptown
nigga,
I'ma
be
that
there
Ich
bin
ein
Uptown-Typ,
das
werd
ich
immer
sein
Bitch
made
type
nigga,
can't
be
that
there
So
ein
verweichlichter
Typ,
das
kann
ich
nicht
sein
When
there's
money
coming
in,
I'ma
be
right
there
Wenn
Geld
reinkommt,
bin
ich
genau
da
C-Vannis,
Magnolia,
I'ma
be
right
there
C-Vannis,
Magnolia,
ich
bin
genau
da
With
the
40
on
my
hip,
the
chopper
'cross
the
street
Mit
der
40er
an
der
Hüfte,
die
Chopper
gegenüber
The
sniper
on
the
roof,
keepin
a
eye
on
me
Der
Scharfschütze
auf
dem
Dach,
der
ein
Auge
auf
mich
hat
I'm
a
product
of
the
street,
I
get
it
how
I
live
Ich
bin
ein
Produkt
der
Straße,
ich
nehm's,
wie
ich
lebe
It
is
what
it
is
so
I
get
it
how
I
live
Es
ist,
was
es
ist,
also
nehm
ich's,
wie
ich
lebe
I'm
bout
that
guerilla
warfare,
I
cock
the
nine
back
Ich
steh
auf
Guerillakrieg,
ich
spanne
die
Neuner
I
told
her?
round,
I'm
bout
the
dime
bags
Ich
trag
die
Knarre
bei
mir,
ich
steh
auf
die
Zehner-Tütchen
Whatever
you're
thinking,
don't
try
that
Was
auch
immer
du
denkst,
versuch
es
nicht
Cause
where
ya
hide
at,
I'ma
find
that
Denn
wo
du
dich
versteckst,
das
finde
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel P. Castillo, Christopher N. Dorsey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.