BHZ feat. Ion Miles & Dead Dawg - Machs Mir Nach - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни BHZ feat. Ion Miles & Dead Dawg - Machs Mir Nach




Machs Mir Nach
Повторяй за мной
Ja
Да
Ja, ey
Да, эй
Ich sag' ihn'n: "Chill!", ey
Я говорю им: "Остыньте!", эй
Ich sag' ihn'n: "Chill", doch lass sie reden, ja, ey
Я говорю им: "Остыньте!", но пусть говорят, да, эй
Ich sag' ihn'n: "Chill", doch lass sie reden
Я говорю им: "Остыньте!", но пусть говорят
Warst nie vor ei'm Mic, und denkst, der Scheiß ist leicht
Ты никогда не был перед микрофоном и думаешь, что это легко
Komm, mach's mir nach, geh' meinen Weg, doch nach der ersten Hürde fällst du hin und weinst
Давай, повтори за мной, иди моим путем, но после первого же препятствия ты упадешь и будешь плакать
Nur mit der Crew, kann nicht abheben, egal was für Fame, weil die Jungs bleiben gleich (yeah)
Только с командой, не могу оторваться, неважно какая слава, потому что парни остаются теми же (да)
Mach', was ich will, ich leb' mein'n Leben, nein, ich leb' dein'n Traum und das nervt dich, ich weiß (yeah)
Делаю, что хочу, живу своей жизнью, нет, я живу твоей мечтой, и это тебя бесит, я знаю (да)
Ich sag' ihn'n: "Chill", und lass sie reden
Я говорю им: "Остыньте!", и пусть говорят
Warst nie vor ei'm Mic, und denkst, der Scheiß ist leicht (puh)
Ты никогда не был перед микрофоном, и думаешь, что это легко (пф)
Komm, mach's mir nach, geh' meinen Weg, doch nach der ersten Hürde fällst du hin und weinst (yeah)
Давай, повтори за мной, иди моим путем, но после первого же препятствия ты упадешь и будешь плакать (да)
Nur mit der Crew, kann nicht abheben, egal was für Fame, weil die Jungs bleiben gleich (okay)
Только с командой, не могу оторваться, неважно какая слава, потому что парни остаются теми же (окей)
Mach', was ich will, ich leb' mein'n Leben, nein, ich leb' dein'n Traum und das nervt dich, ich weiß
Делаю, что хочу, живу своей жизнью, нет, я живу твоей мечтой, и это тебя бесит, я знаю
Ey, ah, Jibbits zu fett, ich bin viel zu high (hah)
Эй, а, косячок слишком жирный, я слишком накурен (ха)
Ich glaub', ich brauch' noch mehr Ot, ja (yeah)
Кажется, мне нужно еще травы, да (да)
Weil ich bin verwirrt auf mei'm Suff, diese Mädchen, sie ficken mein'n Kopf, eh (vrmm, vrmm, vrmm)
Потому что я пьян и сбит с толку, эти девчонки, они сносят мне крышу, эй (врмм, врмм, врмм)
Bitch, nein, ich komm' nich' in' Club, außer alle dabei, ganzer Squad (nah)
Сучка, нет, я не пойду в клуб, если только не все вместе, весь сквад (ближе)
Mach' meine Moves, auch auf Techno mit Pat
Делаю свои движения, даже под техно с Патом
Ich weiß, ich pass' nicht rein, doch ich feier, du glotzt
Я знаю, что не вписываюсь, но я веселюсь, ты смотришь
Bro-Bro-Broke, aber trotzdem flex (poh)
Бро-бро-безденежный, но все равно выпендриваюсь (пф)
Festival-Shows, jede Woche jetzt (yeah)
Фестивальные шоу, каждую неделю теперь (да)
Ja, Mann, der Walker schmeckt (yeah)
Да, чувак, виски вкусный (да)
Doch ich kotz' von dem Sekt (uah)
Но меня тошнит от шампанского (уф)
Und der Jibbit zu fett, ich weiß nicht, wo mein Kopf jetzt steckt
И косяк слишком жирный, я не знаю, где сейчас моя голова
Ey, gib mal ein Stück von dein Pizza, ja, gib mal ein'n Schluck von dei'm Bier (Bier)
Эй, дай кусок пиццы, да, дай глоток пива (пива)
Ey, wieder mal Freitag und du weißt, ja, alle sind am eskalier'n (rah-rah)
Эй, опять пятница, и ты знаешь, да, все отрываются (ра-ра)
Ey, ja, früher, ich war immer stumm (hah)
Эй, да, раньше я всегда молчал (ха)
Hab' nicht viel gesagt, saß hinten letzte Reihe, ja, Digger, und ich hielt mein'n Mund (piu-piu)
Мало говорил, сидел на задней парте, да, чувак, и держал рот на замке (пиу-пиу)
Heute hör'n sie meine Lieder, komm'n nicht von der Bühne, ich glaub', das' der Grund (haha)
Сегодня они слушают мои песни, не уходят со сцены, думаю, это причина (ха-ха)
Digga, ich glaub', das' der Grund, ah
Чувак, я думаю, это причина, а
Zu viel Weed in meinen Lung'n (brr)
Слишком много травы в моих легких (брр)
Ich sag' ihn'n: "Chill", doch lass sie reden
Я говорю им: "Остыньте!", но пусть говорят
Warst nie vor ei'm Mic, und denkst, der Scheiß ist leicht (ey)
Ты никогда не был перед микрофоном и думаешь, что это легко (эй)
Komm, mach's mir nach, geh' meinen Weg, doch nach der ersten Hürde fällst du hin und weinst (rraah)
Давай, повтори за мной, иди моим путем, но после первого же препятствия ты упадешь и будешь плакать (рраа)
Nur mit der Crew, kann nicht abheben, egal was für Fame, weil die Jungs bleiben gleich (yeah)
Только с командой, не могу оторваться, неважно какая слава, потому что парни остаются теми же (да)
Mach', was ich will, ich leb' mein'n Leben, nein, ich leb' dein'n Traum und das nervt dich, ich weiß (yeah)
Делаю, что хочу, живу своей жизнью, нет, я живу твоей мечтой, и это тебя бесит, я знаю (да)
Ich sag' ihn'n: "Chill", und lass sie reden
Я говорю им: "Остыньте!", и пусть говорят
Warst nie vor ei'm Mic, und denkst, der Scheiß ist leicht (puh)
Ты никогда не был перед микрофоном, и думаешь, что это легко (пф)
Komm, mach's mir nach, geh' meinen Weg, doch nach der ersten Hürde fällst du hin und weinst (yeah)
Давай, повтори за мной, иди моим путем, но после первого же препятствия ты упадешь и будешь плакать (да)
Nur mit der Crew, kann nicht abheben, egal was für Fame, weil die Jungs bleiben gleich (okay)
Только с командой, не могу оторваться, неважно какая слава, потому что парни остаются теми же (окей)
Mach', was ich will, ich leb' mein'n Leben, nein, ich leb' dein'n Traum und das nervt dich, ich weiß
Делаю, что хочу, живу своей жизнью, нет, я живу твоей мечтой, и это тебя бесит, я знаю
Ja, ah, ja
Да, а, да
Prada (ah) Schuhe (uh), gerade eben gegoogelt (okay)
Prada (а) туфли (у), только что погуглил (окей)
650 Euro sind nicht viel, wenn ich weiß, dass ich nicht fühl', was du willst (eh-eh)
650 евро это не много, если я знаю, что не чувствую того, чего хочешь ты (э-э)
Ich hab' kein'n Bock mehr auf Nikes (eh-eh)
Мне больше не хочется Nike (э-э)
Wie? Du gehst shoppen bei Snipes? (Yikes!)
Что? Ты идешь за покупками в Snipes? (Yikes!)
Nach drei Wochen ist der Hype vorbei
Через три недели ажиотаж пройдет
Und dann bist du wieder allei- ey-ein
И ты снова останешься один, эй-один
Sag mir, wann ist die Zeit vorbei?
Скажи, когда это закончится?
Weil alle Rapper kling'n gleich, ey
Потому что все рэперы звучат одинаково, эй
[?] es ist Zeit, dass sie wissen, die Zeit ist vorbei
[?] пора им узнать, что время вышло
Wir sind nicht mehr allein
Мы больше не одиноки
DIY, doch bin müde, bin traurig, weil ich weiß, dass Labels jeden Rapper sign'n (oh je)
DIY, но я устал, мне грустно, потому что я знаю, что лейблы подписывают любого рэпера нет)
Du bist erst lame, wenn du sagst, dass du's feierst, doch hinter mei'm Rücken spüre ich dein'n Neid
Ты жалок только тогда, когда говоришь, что тебе это нравится, но за моей спиной я чувствую твою зависть
Slime-Slid (Slid)
Сопли-скользкие (скользкие)
Alles nur Snakes, ich mache Mucke für mich und mich selbst
Все вокруг змеи, я делаю музыку для себя и для себя
Slime-Slid
Сопли-скользкие
Alles nur Fakes, okay, du zählst Klicks und ich zähl' lieber Geld
Все вокруг фальшивые, окей, ты считаешь клики, а я предпочитаю считать деньги
Ich will Patte, will mehr, will Grillz, will chill'n
Я хочу денег, хочу больше, хочу грилзы, хочу расслабиться
Keine Rapper mehr seh'n, wie als wäre ich blind
Больше не видеть рэперов, как будто я слепой
Verbuddeln im Stu' und dann immer gewinn'n
Закопаться в студии и всегда выигрывать
Bitte, ruf nicht mehr an, du weißt, wo du mich findest
Пожалуйста, не звони больше, ты знаешь, где меня найти
Ich sag' ihn'n: "Chill", doch lass sie reden
Я говорю им: "Остыньте!", но пусть говорят
Warst nie vor ei'm Mic, und denkst, der Scheiß ist leicht (ey)
Ты никогда не был перед микрофоном и думаешь, что это легко (эй)
Komm, mach's mir nach, geh' meinen Weg, doch nach der ersten Hürde fällst du hin und weinst (rraah)
Давай, повтори за мной, иди моим путем, но после первого же препятствия ты упадешь и будешь плакать (рраа)
Nur mit der Crew, kann nicht abheben, egal was für Fame, weil die Jungs bleiben gleich (yeah)
Только с командой, не могу оторваться, неважно какая слава, потому что парни остаются теми же (да)
Mach', was ich will, ich leb' mein'n Leben, nein, ich leb' dein'n Traum und das nervt dich, ich weiß (yeah)
Делаю, что хочу, живу своей жизнью, нет, я живу твоей мечтой, и это тебя бесит, я знаю (да)
Ich sag' ihn'n: "Chill", und lass sie reden
Я говорю им: "Остыньте!", и пусть говорят
Warst nie vor ei'm Mic, und denkst, der Scheiß ist leicht (puh)
Ты никогда не был перед микрофоном, и думаешь, что это легко (пф)
Komm, mach's mir nach, geh' meinen Weg, doch nach der ersten Hürde fällst du hin und weinst (yeah)
Давай, повтори за мной, иди моим путем, но после первого же препятствия ты упадешь и будешь плакать (да)
Nur mit der Crew, kann nicht abheben, egal was für Fame, weil die Jungs bleiben gleich (okay)
Только с командой, не могу оторваться, неважно какая слава, потому что парни остаются теми же (окей)
Mach', was ich will, ich leb' mein'n Leben, nein, ich leb' dein'n Traum und das nervt dich, ich weiß
Делаю, что хочу, живу своей жизнью, нет, я живу твоей мечтой, и это тебя бесит, я знаю
Das nervt dich, ich weiß
Это тебя бесит, я знаю





Авторы: Ismar Suljic, Lennart Fiebig, Ion Miles Koumaris, Pablo Grant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.